Traduction Allemand-Anglais de "sekundär"

"sekundär" - traduction Anglais

sekundär
[zekʊnˈdɛːr]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • secondary
    sekundär zweiter Ordnung
    derived
    sekundär zweiter Ordnung
    sekundär zweiter Ordnung
exemples
  • sekundäre Geschlechtsmerkmale Medizin | medicineMED
    secondary sexual characters
    sekundäre Geschlechtsmerkmale Medizin | medicineMED
  • secondary
    sekundär zweitrangig, untergeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    subordinate
    sekundär zweitrangig, untergeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    inferior
    sekundär zweitrangig, untergeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sekundär zweitrangig, untergeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
The fact that He is referred to by different names is absolutely secondary.
Die Tatsache, dass er mit unterschiedlichen Namen genannt wird, ist absolut sekundär.
Source: Europarl
The secondary aims of this directive are, however, very good.
Die sekundären Ziele dieser Richtlinie sind allerdings sehr gut.
Source: Europarl
Finally, let me mention the special need to protect secondary use.
Abschließend möchte ich noch darauf hinweisen, wie wichtig der Schutz des sekundären Einsatzes ist.
Source: Europarl
The fleet structure is secondary to this.
Die Struktur der Fischereiflotte ist dabei sekundär.
Source: Europarl
It is not about a ban on derivative works.
Es geht nicht um das Verbot von sekundären Arbeiten.
Source: GlobalVoices
Our opinions must take second place if we want to be taken seriously as peace brokers.
Unsere Meinungen dazu sind sekundär, wenn wir als Vermittler ernst genommen werden wollen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :