Traduction Allemand-Anglais de "widerrufen"

"widerrufen" - traduction Anglais

widerrufen
[ˌviːdər-]transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • withdraw
    widerrufen Erklärung, Behauptung, Geständnis etc
    retract
    widerrufen Erklärung, Behauptung, Geständnis etc
    disavow
    widerrufen Erklärung, Behauptung, Geständnis etc
    widerrufen Erklärung, Behauptung, Geständnis etc
  • revoke
    widerrufen Erlaubnis, Befehl, Vollmacht etc
    cancel
    widerrufen Erlaubnis, Befehl, Vollmacht etc
    withdraw
    widerrufen Erlaubnis, Befehl, Vollmacht etc
    countermand
    widerrufen Erlaubnis, Befehl, Vollmacht etc
    widerrufen Erlaubnis, Befehl, Vollmacht etc
  • repeal
    widerrufen besonders Gesetze
    widerrufen besonders Gesetze
  • countermand
    widerrufen Warenbestellung
    cancel
    widerrufen Warenbestellung
    widerrufen Warenbestellung
widerrufen
[ˌviːdər-]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • withdraw one’s statement
    widerrufen von Angeklagtem, Aussage zurücknehmen
    widerrufen von Angeklagtem, Aussage zurücknehmen
  • retract (one’s confession)
    widerrufen von Angeklagtem, Geständnis
    widerrufen von Angeklagtem, Geständnis
eine Zeugenaussage widerrufen
eine Zeugenaussage widerrufen
ein Geständnis widerrufen
ein Geständnis widerrufen
eine Aussage widerrufen
to back down from a statement
eine Aussage widerrufen
ein Dekret widerrufen
to revoke a decree
ein Dekret widerrufen
It could not under any circumstances be validly revoked, as it was revoked.
Er konnte unter keinen Umständen rechtsgültig widerrufen werden, wie er widerrufen wurde.
Source: Europarl
This opinion has never been revoked.
Dieses Gutachten ist niemals widerrufen worden.
Source: Europarl
Not just repealed, but invalid.
Sie wird nicht einfach widerrufen, sondern für ungültig erklärt.
Source: Europarl
The answer: Italy and Spain did not revoke the marketing authorisation for benfluorex.
Die Antwort lautet: Italien und Spanien haben die Zulassung für Benfluorex nicht widerrufen.
Source: Europarl
It could not under any circumstances be validly revoked, as it was revoked.
Er konnte unter keinen Umständen rechtsgültig widerrufen werden, wie er widerrufen wurde.
Source: Europarl
He stood by it in the face of repeated calls for clarification or withdrawal.
Er stand dazu, trotz wiederholter Aufforderungen zur Erläuterung oder zum Widerruf.
Source: TED
I would like to retract my previous statement.
Ich würde gerne meine vorhergehende Erklärung widerrufen.
Source: Tatoeba
To revoke this would be a retrograde step in social terms.
Es zu widerrufen ist ein gesellschaftlicher Rückschritt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :