Traduction Allemand-Anglais de "abziehen"

"abziehen" - traduction Anglais

abziehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • strip
    abziehen Bett
    abziehen Bett
  • take off
    abziehen Bezug
    abziehen Bezug
  • skin
    abziehen Obst, Frucht etc
    peel
    abziehen Obst, Frucht etc
    abziehen Obst, Frucht etc
  • skin
    abziehen Tier
    flay
    abziehen Tier
    abziehen Tier
exemples
  • einen Hasen abziehen, einem Hasen das Fell abziehen
    to skin a hare
    einen Hasen abziehen, einem Hasen das Fell abziehen
  • einen Wal [eine Robbe] abziehen
    to flense (auch | alsoa. flench, flinch) a whale [seal]
    einen Wal [eine Robbe] abziehen
  • string
    abziehen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bohnen
    abziehen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bohnen
  • remove
    abziehen Saiten
    abziehen Saiten
exemples
  • withdraw
    abziehen herausziehen
    take out
    abziehen herausziehen
    abziehen herausziehen
exemples
  • withdraw, draw off (aus, von from)
    abziehen wegziehen
    abziehen wegziehen
exemples
  • Truppen abziehen
    to withdraw troops
    Truppen abziehen
  • die Hand von jemandem abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    to withdraw one’s protection fromjemand | somebody sb
    die Hand von jemandem abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • press (oder | orod pull) the trigger of, fire, let off
    abziehen Pistole etc
    abziehen Pistole etc
  • divert, distract, draw away (von from)
    abziehen ablenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abziehen ablenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • jemandes Aufmerksamkeit von jemandem abziehen
    to distract sb’s attention fromjemand | somebody sb
    jemandes Aufmerksamkeit von jemandem abziehen
  • jemanden von seinen Betrachtungen abziehen
    to distractjemand | somebody sb from his thoughts
    jemanden von seinen Betrachtungen abziehen
  • lure away (von from)
    abziehen weglocken literarisch | literaryliter
    abziehen weglocken literarisch | literaryliter
  • make
    abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • eine Schau (oder | orod eine Nummer) abziehen
    to put on a show
    eine Schau (oder | orod eine Nummer) abziehen
  • subtract, take (away) (von from)
    abziehen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eine Zahl
    abziehen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eine Zahl
  • deduct
    abziehen eine Summe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    abziehen eine Summe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • take (knock) (etwas | somethingsth) off, discount, deduct
    abziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Skonto, Rabatt etc
    abziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Skonto, Rabatt etc
exemples
  • recoup
    abziehen Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einbehalten
    abziehen Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einbehalten
exemples
exemples
  • auf Flaschen abziehen Bier, Wein etc
    to bottle
    auf Flaschen abziehen Bier, Wein etc
  • distil
    abziehen besonders Chemie | chemistryCHEM destillieren
    abziehen besonders Chemie | chemistryCHEM destillieren
  • auch | alsoa. destill, redify amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    abziehen besonders Chemie | chemistryCHEM
    abziehen besonders Chemie | chemistryCHEM
  • decant
    abziehen besonders Chemie | chemistryCHEM Flüssigkeiten
    siphon off
    abziehen besonders Chemie | chemistryCHEM Flüssigkeiten
    abziehen besonders Chemie | chemistryCHEM Flüssigkeiten
  • transfer
    abziehen Abziehbild, Lithografien
    abziehen Abziehbild, Lithografien
  • make a copy of
    abziehen vervielfältigen
    copy
    abziehen vervielfältigen
    abziehen vervielfältigen
exemples
  • pull (oder | orod print, strike) off
    abziehen BUCHDRUCK Abzug, Bogen
    abziehen BUCHDRUCK Abzug, Bogen
exemples
  • flay
    abziehen Häute
    skin
    abziehen Häute
    abziehen Häute
  • sharpen
    abziehen Technik | engineeringTECH Messer
    smooth
    abziehen Technik | engineeringTECH Messer
    abziehen Technik | engineeringTECH Messer
  • strop
    abziehen Technik | engineeringTECH Rasiermesser
    hone
    abziehen Technik | engineeringTECH Rasiermesser
    abziehen Technik | engineeringTECH Rasiermesser
  • dress
    abziehen Technik | engineeringTECH Schleifkörper
    abziehen Technik | engineeringTECH Schleifkörper
exemples
  • strip
    abziehen Metallurgie | metallurgyMETALL Blockformen
    abziehen Metallurgie | metallurgyMETALL Blockformen
  • slag off
    abziehen Metallurgie | metallurgyMETALL Schlacke
    tap
    abziehen Metallurgie | metallurgyMETALL Schlacke
    draw off
    abziehen Metallurgie | metallurgyMETALL Schlacke
    abziehen Metallurgie | metallurgyMETALL Schlacke
  • surface
    abziehen Parkett
    abziehen Parkett
  • print
    abziehen Fotografie | photographyFOTO Fotos vom Negativ
    make a print of
    abziehen Fotografie | photographyFOTO Fotos vom Negativ
    abziehen Fotografie | photographyFOTO Fotos vom Negativ
  • remove
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Maschen
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Maschen
  • strip
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Farbe
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Farbe
  • delustre
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Glanz
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Glanz
  • draw
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Garn
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Garn
  • degum
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Seide
    boil off
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Seide
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Seide
  • aspirate, remove (etwas | somethingsth) by aspiration
    abziehen Medizin | medicineMED Eiter etc
    abziehen Medizin | medicineMED Eiter etc
  • excoriate
    abziehen Medizin | medicineMED Haut
    abziehen Medizin | medicineMED Haut
  • puncture
    abziehen Aszites etc Medizin | medicineMED
    tap
    abziehen Aszites etc Medizin | medicineMED
    abziehen Aszites etc Medizin | medicineMED
  • abduct
    abziehen Medizin | medicineMED von der Mittellinie wegbewegen
    abziehen Medizin | medicineMED von der Mittellinie wegbewegen
  • beat
    abziehen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR abquirlen
    abziehen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR abquirlen
exemples
  • take (mine cars) from cage, replace (cars) at pit top
    abziehen Bergbau | miningBERGB
    abziehen Bergbau | miningBERGB
  • abziehen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN → voir „absenken
    abziehen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN → voir „absenken
  • take off (the false scentoder | or od trail)
    abziehen Jagd | huntingJAGD Schweißhund von der falschen Fährte
    abziehen Jagd | huntingJAGD Schweißhund von der falschen Fährte
  • spring (a trap)
    abziehen Jagd | huntingJAGD Fangvorrichtung losschlagen lassen
    abziehen Jagd | huntingJAGD Fangvorrichtung losschlagen lassen
  • deduce (aus from)
    abziehen Philosophie | philosophyPHIL ableiten literarisch | literaryliter
    abziehen Philosophie | philosophyPHIL ableiten literarisch | literaryliter
  • abstract
    abziehen Philosophie | philosophyPHIL Regeln etc literarisch | literaryliter
    abziehen Philosophie | philosophyPHIL Regeln etc literarisch | literaryliter
abziehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • escape
    abziehen von Gas, Rauch etc
    go out
    abziehen von Gas, Rauch etc
    find a way out
    abziehen von Gas, Rauch etc
    abziehen von Gas, Rauch etc
exemples
  • abziehen lassen Rauch etc
    let (etwas | somethingsth) escape (oder | orod out)
    abziehen lassen Rauch etc
  • abziehen lassen Wasser
    drain off
    abziehen lassen Wasser
  • move off (oder | orod away)
    abziehen von Wolken, Nebel etc
    disperse
    abziehen von Wolken, Nebel etc
    abziehen von Wolken, Nebel etc
exemples
  • depart
    abziehen von Zugvögeln
    abziehen von Zugvögeln
  • go off (oder | orod away)
    abziehen weggehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abziehen weggehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • leave
    abziehen
    clear off
    abziehen
    abziehen
exemples
  • march (oder | orod draw) off, withdraw
    abziehen Militär, militärisch | military termMIL abrücken
    abziehen Militär, militärisch | military termMIL abrücken
  • decamp
    abziehen Militär, militärisch | military termMIL Lager abbrechen
    abziehen Militär, militärisch | military termMIL Lager abbrechen
exemples
  • be relieved
    abziehen Militär, militärisch | military termMIL von der Wache
    come off duty
    abziehen Militär, militärisch | military termMIL von der Wache
    abziehen Militär, militärisch | military termMIL von der Wache
  • pull (oder | orod press) the trigger
    abziehen besonders Militär, militärisch | military termMIL <h>
    abziehen besonders Militär, militärisch | military termMIL <h>
abziehen
Neutrum | neuter n <Abziehens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • offset
    abziehen BUCHDRUCK
    abziehen BUCHDRUCK
  • transfer
    abziehen BUCHDRUCK
    abziehen BUCHDRUCK
  • Abziehen → voir „Abzug
    Abziehen → voir „Abzug
einem Tier die Haut abziehen
to skin an animal
einem Tier die Haut abziehen
den Ring abstreifen (oder | orod abziehen, abnehmen)
to take off a ring, to take (oder | orod slip) a ring off
den Ring abstreifen (oder | orod abziehen, abnehmen)
ein Bild abziehen lassen
to have a print (oder | orod copy) made (from a negative)
ein Bild abziehen lassen
das Fell von etwas abziehen
to skinetwas | something sth
das Fell von etwas abziehen
einem Tier den Balg abziehen
to skin (oder | orod flay) an animal
einem Tier den Balg abziehen
eine Handgranate abziehen
eine Handgranate abziehen
5% vom Preis abziehen
to take 5 percent off the price, to cut the price by 5 percent
5% vom Preis abziehen
eine (tolle) Nummer abziehen
to put on quite an act
eine (tolle) Nummer abziehen
mit eingezogenem (oder | orod hängendem) Schwanz abziehen
to creep away (oder | orod slink off) with one’s tail between one’s legs
mit eingezogenem (oder | orod hängendem) Schwanz abziehen
den Schlüssel abziehen
to take out the key
den Schlüssel abziehen
eine große Schau abziehen
to make a big show
eine große Schau abziehen
Korrekturen abziehen
to pull proofs, to proof
Korrekturen abziehen
jemandem den Balg abziehen
to fleecejemand | somebody sb
jemandem den Balg abziehen
mit langer Nase abziehen
to go away with a long face
mit langer Nase abziehen
wie ein begossener Pudel abziehen (oder | orod davonschleichen)
to go (oder | orod slink) off with one’s tail between one’s legs
wie ein begossener Pudel abziehen (oder | orod davonschleichen)
mit langer Nase abziehen
mit langer Nase abziehen
(von etwas) Skonto abziehen
to give a (cash) discount (onetwas | something sth)
(von etwas) Skonto abziehen
einem Reh die Decke abziehen
to skin a deer
einem Reh die Decke abziehen
die Deckung abziehen
to leave a piece uncovered (oder | orod undefended)
die Deckung abziehen
die Würze abziehen
to drain (oder | orod draw) off the wort
die Würze abziehen
They are going to bide their time until these foreign busybodies have left.
Sie warten ab, bis die ausländischen Wichtigtuer wieder abgezogen sind.
Source: Europarl
We all know what the answer to that is, so the Syrian troops must be swiftly withdrawn.
Wir alle kennen die Antwort darauf: Die syrischen Truppen müssen rasch abgezogen werden.
Source: Europarl
Should they withdraw their troops from Lebanon?
Sollen sie ihre Truppen aus dem Libanon abziehen?
Source: Europarl
The EU must not take resources away from other aid efforts in order to fund the post-Tsunami aid.
Die EU darf zur Finanzierung der Tsunami-Hilfe keine Mittel von anderen Hilfemaßnahmen abziehen.
Source: Europarl
On the other, we call on the Israeli side to withdraw its army from the autonomous territories.
Andererseits drängen wir die israelische Seite, ihre Armee aus den autonomen Gebieten abzuziehen.
Source: Europarl
If so, we should pull out of Afghanistan immediately.
Wenn Ja, dann sollte man aus Afghanistan sofort abziehen.
Source: News-Commentary
Unlike depositors, bondholders generally are not free to withdraw their capital on short notice.
Anders als Einleger können Anleihegläubiger ihr Kapital normalerweise nicht kurzfristig abziehen.
Source: News-Commentary
Thirdly, the terrorists were able to withdraw from Macedonia with their weapons.
Drittens: Die Terroristen konnten mit ihren Waffen aus Mazedonien abziehen.
Source: Europarl
Peace is only possible if all foreign troops are withdrawn.
Friede ist nur möglich, wenn alle ausländischen Truppen abgezogen werden.
Source: Europarl
President Barack Obama has announced that US armed forces will be out of Iraq by the end of 2011.
Präsident Barack Obama hat angekündigt, die US-Truppen bis Ende 2011 aus dem Irak abzuziehen.
Source: News-Commentary
Has the time come for NATO to declare victory and leave?
Ist die Zeit für die NATO gekommen, sich zur Siegerin zu erklären und abzuziehen?
Source: News-Commentary
It is rumoured that BBC Scotland is about to remove its special correspondent from Brussels.
Auch geht das Gerücht um, die BBC Scotland werde ihren Sonderkorrespondenten aus Brüssel abziehen.
Source: Europarl
The cameramen left but misery and death did not leave Ethiopia.
Die Kameraleute sind wieder abgezogen, aber das Elend und der Tod sind in Äthiopien zurückgeblieben.
Source: Europarl
I disagree with the decision to remove police vans from Exarchia.
Ich stimme der Entscheidung nicht zu, die Polizei aus Exarchia abzuziehen.
Source: GlobalVoices
A sharp spike in US casualties would compound the pressure to get out.
Ein steiler Anstieg der amerikanischen Verluste könnte den Druck, abzuziehen, noch verstärken.
Source: News-Commentary
So get peacekeepers there, but get them home as soon as possible.
Also holen wir Friedenstruppen, aber versuchen diese abzuziehen.
Source: TED
The troops were retired from the front lines.
Die Truppen wurden von den Frontlinien abgezogen.
Source: Tatoeba
Might it be time for foreign investors to pull their money out?
Ist es jetzt für die Investoren womöglich Zeit, ihre Gelder aus Brasilien abzuziehen?
Source: News-Commentary
Many are asking me now why we had to do this show.
Ich werde jetzt oft gefragt, warum wie diese Show abziehen müssen.
Source: GlobalVoices
Can that be deducted from the time?
Kann man das von der Zeit abziehen?
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :