Traduction Allemand-Anglais de "Vollzug"

"Vollzug" - traduction Anglais

Vollzug
Maskulinum | masculine m <Vollzug(e)s; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • penal system
    Vollzug Strafvollzug
    Vollzug Strafvollzug
exemples
It is true that on the one hand, the Commission is responsible for executing the budget.
Es ist richtig: Auf der einen Seite ist die Kommission für den Vollzug des Haushalts verantwortlich.
Source: Europarl
Stand by it, and require everyone else to stand by it in equal measure.
Erledigen Sie dies, und fordern Sie Vollzug von allen in gleichem Maße.
Source: Europarl
This makes it clear that the enforcement process is not working.
Deswegen müssen wir feststellen, dass der Vollzug nicht funktioniert.
Source: Europarl
Source
Vollzug
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • full-length train
    Vollzug Eisenbahn | railwaysBAHN
    Vollzug Eisenbahn | railwaysBAHN
der offene Vollzug
keine direkte Übersetzung day release for prisoner pending parole
der offene Vollzug
It is true that on the one hand, the Commission is responsible for executing the budget.
Es ist richtig: Auf der einen Seite ist die Kommission für den Vollzug des Haushalts verantwortlich.
Source: Europarl
Stand by it, and require everyone else to stand by it in equal measure.
Erledigen Sie dies, und fordern Sie Vollzug von allen in gleichem Maße.
Source: Europarl
This makes it clear that the enforcement process is not working.
Deswegen müssen wir feststellen, dass der Vollzug nicht funktioniert.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :