Traduction Allemand-Anglais de "Unbewusst-sein"

"Unbewusst-sein" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Seim?
unbewusst
Adjektiv | adjective adj, unbewußt AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • unconscious
    unbewusst instinktiv
    unbewusst instinktiv
exemples
  • bewusste und unbewusste Entscheidungen
    conscious and unconscious decisions
    bewusste und unbewusste Entscheidungen
  • unaware, unconscious (Genitiv | genitive (case)gen of)
    unbewusst nicht wissend
    unbewusst nicht wissend
exemples
  • instinctive
    unbewusst besonders Psychologie | psychologyPSYCH instinktiv
    unbewusst besonders Psychologie | psychologyPSYCH instinktiv
  • involuntary
    unbewusst besonders Psychologie | psychologyPSYCH ohne Willen
    unbewusst besonders Psychologie | psychologyPSYCH ohne Willen
  • subconscious
    unbewusst besonders Psychologie | psychologyPSYCH unterbewusst
    unbewusst besonders Psychologie | psychologyPSYCH unterbewusst
exemples
  • unbewusste Handlungen
    involuntary actions
    unbewusste Handlungen
exemples
  • das ist mir ganz unbewusst besonders norddeutsch | North Germannordd
    I know nothing about it, I am not aware of it
    das ist mir ganz unbewusst besonders norddeutsch | North Germannordd
unbewusst
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • unconsciously
    unbewusst ohne sich bewusst zu sein
    unbewusst ohne sich bewusst zu sein
exemples
  • er hantierte unbewusst mit dem Messer
    he fiddled about unconsciously with the knife
    er hantierte unbewusst mit dem Messer
  • ich habe es ganz unbewusst getan
    I did it quite unconsciously
    ich habe es ganz unbewusst getan
exemples
  • instinctively
    unbewusst besonders Psychologie | psychologyPSYCH instinktiv
    unbewusst besonders Psychologie | psychologyPSYCH instinktiv
  • involuntarily
    unbewusst besonders Psychologie | psychologyPSYCH ohne Willen
    unbewusst besonders Psychologie | psychologyPSYCH ohne Willen
  • subconsciously
    unbewusst besonders Psychologie | psychologyPSYCH unterbewusst
    unbewusst besonders Psychologie | psychologyPSYCH unterbewusst
exemples
unbewusst
Neutrum | neuter n <Unbewussten> AR, Unbewußte das <Unbewußten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • the unconscious (mind)
    unbewusst Psychologie | psychologyPSYCH AR
    unbewusst Psychologie | psychologyPSYCH AR
  • the subconscious (mind)
    unbewusst Psychologie | psychologyPSYCH das Unterbewusste AR
    unbewusst Psychologie | psychologyPSYCH das Unterbewusste AR
exemples
  • das kollektive Unbewusste
    the collective (oder | orod racial) unconscious
    das kollektive Unbewusste
entgegenhandeln
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemandem [einer Sache] entgegenhandeln
    to act (oder | orod work) againstjemand | somebody sb [sth]
    jemandem [einer Sache] entgegenhandeln
  • einander unbewusst entgegenhandeln
    to be at cross(-)purposes
    einander unbewusst entgegenhandeln
  • contravene
    entgegenhandeln zuwiderhandeln
    infringe
    entgegenhandeln zuwiderhandeln
    break
    entgegenhandeln zuwiderhandeln
    entgegenhandeln zuwiderhandeln
Ausfluss
Maskulinum | masculine m <Ausflusses; Ausflüsse> AusflußMaskulinum | masculine m <Ausflusses; Ausflüsse> AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • outlet
    Ausfluss Abfluss
    outfall
    Ausfluss Abfluss
    Ausfluss Abfluss
exemples
  • der See hat keinen Ausfluss
    the lake has no outlet
    der See hat keinen Ausfluss
  • emanation
    Ausfluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    product
    Ausfluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ausfluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ausfluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
exemples
  • etwas als Ausfluss des Unbewussten ansehen <nurSingular | singular sg>
    to look uponetwas | something sth as an emanation of the unconscious
    etwas als Ausfluss des Unbewussten ansehen <nurSingular | singular sg>
  • Ausfluss einer überreizten Fantasie <nurSingular | singular sg>
    product of an overwrought imagination
    Ausfluss einer überreizten Fantasie <nurSingular | singular sg>
  • das ist ein Ausfluss seiner üblen Laune <nurSingular | singular sg>
    that is a result of his ill humo(u)r
    das ist ein Ausfluss seiner üblen Laune <nurSingular | singular sg>
  • discharge
    Ausfluss Medizin | medicineMED von Eiter, Serum <nurSingular | singular sg>
    secretion
    Ausfluss Medizin | medicineMED von Eiter, Serum <nurSingular | singular sg>
    Ausfluss Medizin | medicineMED von Eiter, Serum <nurSingular | singular sg>
  • vaginal discharge
    Ausfluss Medizin | medicineMED der Vagina <nurSingular | singular sg>
    Ausfluss Medizin | medicineMED der Vagina <nurSingular | singular sg>
  • discharge
    Ausfluss Medizin | medicineMED von Samen <nurSingular | singular sg>
    emission
    Ausfluss Medizin | medicineMED von Samen <nurSingular | singular sg>
    Ausfluss Medizin | medicineMED von Samen <nurSingular | singular sg>
  • issue
    Ausfluss Medizin | medicineMED besonders von Blut <nurSingular | singular sg>
    Ausfluss Medizin | medicineMED besonders von Blut <nurSingular | singular sg>
  • froth
    Ausfluss Medizin | medicineMED Speichel <nurSingular | singular sg>
    Ausfluss Medizin | medicineMED Speichel <nurSingular | singular sg>
exemples
  • Ausfluss aus der Nase <nurSingular | singular sg>
    nasal discharge, rhinorrh(o)ea
    Ausfluss aus der Nase <nurSingular | singular sg>
  • blutiger Ausfluss Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
    bloody discharge
    blutiger Ausfluss Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
  • blutiger Ausfluss Medizin | medicineMED bei Beginn der Geburt etc <nurSingular | singular sg>
    blutiger Ausfluss Medizin | medicineMED bei Beginn der Geburt etc <nurSingular | singular sg>
  • exit
    Ausfluss Technik | engineeringTECH Auslauf <nurSingular | singular sg>
    escape
    Ausfluss Technik | engineeringTECH Auslauf <nurSingular | singular sg>
    outflow
    Ausfluss Technik | engineeringTECH Auslauf <nurSingular | singular sg>
    efflux
    Ausfluss Technik | engineeringTECH Auslauf <nurSingular | singular sg>
    Ausfluss Technik | engineeringTECH Auslauf <nurSingular | singular sg>
  • outlet
    Ausfluss Technik | engineeringTECH Abflussöffnung <nurSingular | singular sg>
    Ausfluss Technik | engineeringTECH Abflussöffnung <nurSingular | singular sg>
andichten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemandem etwas andichten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to ascribe (oder | orod attribute, impute)etwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas andichten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • man dichtete ihm viele schlechte Eigenschaften an
    many bad qualities were ascribed to him, he was accused of having many bad qualities
    man dichtete ihm viele schlechte Eigenschaften an
  • ihm wurden Absichten angedichtet, deren er sich völlig unbewusst war
    motives were imputed to him of which he was totally unaware
    ihm wurden Absichten angedichtet, deren er sich völlig unbewusst war
exemples
  • jemanden andichten
    to address verses tojemand | somebody sb
    jemanden andichten
Handlung
Femininum | feminine f <Handlung; Handlungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • act
    Handlung Tat
    action
    Handlung Tat
    deed
    Handlung Tat
    Handlung Tat
exemples
  • eine feindselige Handlung
    a hostile act
    eine feindselige Handlung
  • eine kriegerische Handlung
    an act of war
    eine kriegerische Handlung
  • eine leichtfertige Handlung
    a frivolous act
    eine leichtfertige Handlung
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • act
    Handlung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Handlung Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • eine rechtswidrige (oder | orod unerlaubte) Handlung (begehen)
    (to commit) an illegal (oder | orod unlawful) act
    eine rechtswidrige (oder | orod unerlaubte) Handlung (begehen)
  • betrügerische Handlung
    betrügerische Handlung
  • schlüssige Handlung
    schlüssige Handlung
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • story
    Handlung eines Romans, eines Films
    action
    Handlung eines Romans, eines Films
    plot
    Handlung eines Romans, eines Films
    Handlung eines Romans, eines Films
exemples
  • act
    Handlung Religion | religionREL
    rite
    Handlung Religion | religionREL
    Handlung Religion | religionREL
exemples
  • ceremony
    Handlung humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    ritual
    Handlung humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Handlung humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
exemples
  • das Essen ist bei ihm (oder | orod für ihn) immer eine feierliche Handlung
    he makes a real ceremony out of eating
    das Essen ist bei ihm (oder | orod für ihn) immer eine feierliche Handlung
  • business
    Handlung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    shop
    Handlung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Handlung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • store besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Handlung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Handlung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
seine
[sein]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wade(netzneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
seine
[sein]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mit einem Wadenetz fischen
    seine
    seine
Seine
[sein]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Fluss in Nordfrankreich
    Seine
    Seine
sein
Possessivpronomen | possessive pronoun poss pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • his
    sein bei männlichen Personen <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei männlichen Personen <used asAdjektiv | adjective adj>
  • her
    sein bei Mädchen <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei Mädchen <used asAdjektiv | adjective adj>
  • its
    sein bei Kindern, Tieren, Gegenständen, Einrichtungen etc <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei Kindern, Tieren, Gegenständen, Einrichtungen etc <used asAdjektiv | adjective adj>
  • its
    sein bei Schiffen, Ländern, Mond <used asAdjektiv | adjective adj>
    her
    sein bei Schiffen, Ländern, Mond <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei Schiffen, Ländern, Mond <used asAdjektiv | adjective adj>
  • his
    sein bei männlichen Haustieren <used asAdjektiv | adjective adj>
    its
    sein bei männlichen Haustieren <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei männlichen Haustieren <used asAdjektiv | adjective adj>
  • one’s
    sein unbestimmt <used asAdjektiv | adjective adj>
    your
    sein unbestimmt <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein unbestimmt <used asAdjektiv | adjective adj>
  • his
    sein nachgestellt, undekl poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein nachgestellt, undekl poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <used asAdjektiv | adjective adj>
  • her
    sein bei Mädchen <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei Mädchen <used asAdjektiv | adjective adj>
exemples
  • seine Tante <used asAdjektiv | adjective adj>
    his aunt
    seine Tante <used asAdjektiv | adjective adj>
  • einer seiner Brüder <used asAdjektiv | adjective adj>
    one of his brothers
    einer seiner Brüder <used asAdjektiv | adjective adj>
  • meine und seine Freundin <used asAdjektiv | adjective adj>
    my girlfriend and his
    meine und seine Freundin <used asAdjektiv | adjective adj>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei männlichen Personen <prädikativ | predicative(ly)präd>
    his
    seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei männlichen Personen <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei Mädchen <prädikativ | predicative(ly)präd>
    seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei Mädchen <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei Kindern, Tieren <prädikativ | predicative(ly)präd>
    its
    seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei Kindern, Tieren <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • der, die, das Seine (oder | orod seine) bei männlichen Personen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
    his (own)
    der, die, das Seine (oder | orod seine) bei männlichen Personen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
  • der, die, das Seine (oder | orod seine) bei Mädchen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
    hers, her own
    der, die, das Seine (oder | orod seine) bei Mädchen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
  • der, die, das Seine (oder | orod seine) bei Kindern <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
    its (own)
    der, die, das Seine (oder | orod seine) bei Kindern <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
sein
Personalpronomen | personal pronoun pers pr <seinerund | and u. seines>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (of) him
    sein bei männlichen Personen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
    sein bei männlichen Personen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
  • (of) her
    sein bei Mädchen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
    sein bei Mädchen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
  • (of) it
    sein bei Kindern, Tieren poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
    sein bei Kindern, Tieren poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
exemples
sein
[zain]intransitives Verb | intransitive verb v/i <ist; war; gewesen; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • be
    sein geartet sein, sich in einem Zustand befinden
    sein geartet sein, sich in einem Zustand befinden
exemples
  • be
    sein eine Funktion, Aufgabe, Beziehung etc darstellen
    sein eine Funktion, Aufgabe, Beziehung etc darstellen
exemples
  • er ist Bäcker [Arzt, Geschäftsmann]
    he is a baker [a doctor, a businessman]
    er ist Bäcker [Arzt, Geschäftsmann]
  • der Hund ist ein Haustier
    the dog is a domestic animal
    der Hund ist ein Haustier
  • ich bin Deutscher
    I am (a) German
    ich bin Deutscher
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • feel
    sein sich fühlen
    have the feeling
    sein sich fühlen
    sein sich fühlen
exemples
  • be
    sein mit Zeitangabe
    sein mit Zeitangabe
exemples
  • be
    sein mit zu u.inf (bei unbedingter Notwendigkeit)
    have to (with passive)
    sein mit zu u.inf (bei unbedingter Notwendigkeit)
    sein mit zu u.inf (bei unbedingter Notwendigkeit)
  • be able to (with passive)
    sein bei Möglichkeit
    sein bei Möglichkeit
exemples
exemples
  • be
    sein sich befinden
    sein sich befinden
exemples
  • be
    sein sich aufhalten
    stay
    sein sich aufhalten
    sein sich aufhalten
exemples
  • er ist im Ausland [in Zwickau]
    he is abroad [in Zwickau]
    er ist im Ausland [in Zwickau]
  • sie ist nicht zu Hause
    she is not at home, she is not in
    sie ist nicht zu Hause
  • be
    sein wohnen
    live
    sein wohnen
    be resident
    sein wohnen
    sein wohnen
exemples
  • be (situated, located), lie
    sein besonders Geografie | geographyGEOG gelegen sein
    sein besonders Geografie | geographyGEOG gelegen sein
exemples
  • be (there), exist
    sein vorhanden sein, existieren
    sein vorhanden sein, existieren
exemples
  • be
    sein leben
    live
    sein leben
    sein leben
exemples
  • be (the case)
    sein der Fall sein
    sein der Fall sein
exemples
  • be
    sein stattfinden
    take place
    sein stattfinden
    sein stattfinden
exemples
  • be
    sein geschehen
    happen
    sein geschehen
    sein geschehen
exemples
  • be
    sein bedeuten
    mean
    sein bedeuten
    sein bedeuten
exemples
  • was soll das sein? von abstrakten Gemälden etc
    what is that supposed to be?
    was soll das sein? von abstrakten Gemälden etc
  • was soll das sein? von unverständlichen Wörtern etc
    what does that mean?
    was soll das sein? von unverständlichen Wörtern etc
  • was soll das sein? tadelnd
    what’s all this?
    was soll das sein? tadelnd
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • be, prove (to be), turn out to be
    sein sich erweisen als
    sein sich erweisen als
exemples
  • be
    sein besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ergeben
    equal
    sein besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ergeben
    sein besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ergeben
exemples
  • 2 und 2 ist 4
    2 and 2 are (oder | orod is, make[s]) 4
    2 und 2 ist 4
  • 3 mal 3 ist 9
    3 times 3 is (oder | orod are) 9, three threes are nine
    3 mal 3 ist 9
  • 1000 Meter sind 1 Kilometer
    1,000 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS (metres britisches Englisch | British EnglishBr ) are (equal to) (oder | orod make) 1 kilometer amerikanisches Englisch | American EnglishUS (kilometre britisches Englisch | British EnglishBr )
    1000 Meter sind 1 Kilometer
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • belong
    sein Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    sein Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
exemples
  • wessen (auch | alsoa. wem) ist das?
    whose is this?
    wessen (auch | alsoa. wem) ist das?
exemples
  • guten Mut(e)s sein in Wendungen wie <mitGenitiv | genitive (case) gen>
    to be of good cheer
    guten Mut(e)s sein in Wendungen wie <mitGenitiv | genitive (case) gen>
  • du bist des Todes! <mitGenitiv | genitive (case) gen>
    you are a dead man! you are done for!
    du bist des Todes! <mitGenitiv | genitive (case) gen>
  • es ist nicht meines Amtes festzustellen, ob <mitGenitiv | genitive (case) gen>
    it is not my job to find out whether
    es ist nicht meines Amtes festzustellen, ob <mitGenitiv | genitive (case) gen>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • er ist nach Paris in gekürzter Form zur Bezeichnung einer Bewegung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has gone (oder | orod he is away to Paris
    er ist nach Paris in gekürzter Form zur Bezeichnung einer Bewegung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie ist in den Keller
    she has gone down to the cellar
    sie ist in den Keller
  • sein → voir „an
    sein → voir „an
  • sein → voir „aus
    sein → voir „aus
  • sein → voir „bei
    sein → voir „bei
  • sein → voir „für
    sein → voir „für
  • sein → voir „gegen
    sein → voir „gegen
  • sein → voir „mit
    sein → voir „mit
  • sein → voir „über
    sein → voir „über
  • sein → voir „unter
    sein → voir „unter
  • sein → voir „weg
    sein → voir „weg
exemples
sein
[zain]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • have
    sein zur Bildung zusammengesetzter Vergangenheitsformen
    sein zur Bildung zusammengesetzter Vergangenheitsformen
exemples
sein
Neutrum | neuter n <Seins>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • entity
    sein Philosophie | philosophyPHIL Wesenheit
    existence
    sein Philosophie | philosophyPHIL Wesenheit
    sein Philosophie | philosophyPHIL Wesenheit
exemples
  • das Sein und das Nichtsein
    entity and nonentity, existence and nonexistence (auch | alsoa. non-existence britisches Englisch | British EnglishBr )
    das Sein und das Nichtsein
Sein
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • being ohneArtikel | article art
    Sein
    Sein
  • existence ohneArtikel | article art
    Sein (≈ Existenzauch | also a.)
    Sein (≈ Existenzauch | also a.)
exemples