Traduction Anglais-Allemand de "accused"

"accused" - traduction Allemand

accused
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • angeklagt
    accused
    accused
exemples
the accused was found guilty on all counts
der Angeklagte wurde in allen Anklagepunkten für schuldig befunden
the accused was found guilty on all counts
he accused the media of conducting a vendetta against his client
er beschuldigte die Medien, einen Rachefeldzug gegen seinen Klienten zu führen
he accused the media of conducting a vendetta against his client
to stand accused
angeklagt sein
to stand accused
to be falsely accused ofsomething | etwas sth
einer Sache zu Unrecht angeklagt werden
to be falsely accused ofsomething | etwas sth
Er warf Reinhart und Rogoff vor, ihre Daten bewusst nicht in die Öffentlichkeit gelangen zu lassen.
He accused Reinhart and Rogoff of deliberately keeping their data out of the public domain.
Source: News-Commentary
US-Präsident Barack Obama hat ihn öffentlich der Lüge bezichtigt.
US President Barack Obama has publicly accused him of lying.
Source: News-Commentary
Er wird der Steuerhinterziehung, illegalen Unternehmertums, Amtsmissbrauch und mehr beschuldigt.
He is accused of tax evasion, illegal entrepreneurship, abuse of office, and more.
Source: GlobalVoices
Er wird eines Verbrechens beschuldigt, das er meiner Ansicht nach nicht begangen hat.
He has been accused of a crime of which I do not think he is guilty.
Source: Europarl
Es ist also völlig unverständlich, warum wir hier des Rassismus bezichtigt werden!
I therefore do not understand why we are being accused of racism.
Source: Europarl
Und dann wird uns vorgeworfen, wir seien besessen von Politik.
And then we are accused of being obsessed with politics.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :