Traduction Allemand-Anglais de "deren"

"deren" - traduction Anglais

deren
[ˈdeːrən]Relativpronomen | relative pronoun rel pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • whose
    deren <Genitiv | genitive (case)genSingular | singular sg>
    deren <Genitiv | genitive (case)genSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. of which
    deren bei Dingen <Genitiv | genitive (case)genSingular | singular sg>
    deren bei Dingen <Genitiv | genitive (case)genSingular | singular sg>
  • deren → voir „die
    deren → voir „die
exemples
  • die Mutter, deren Kinder am lautesten sind <Genitiv | genitive (case)genSingular | singular sg>
    the mother whose children are the noisiest
    die Mutter, deren Kinder am lautesten sind <Genitiv | genitive (case)genSingular | singular sg>
  • deren → voir „der
    deren → voir „der
  • deren → voir „die
    deren → voir „die
  • deren → voir „das
    deren → voir „das
exemples
  • who(m)
    deren von v od präp abhängig: bei Personen
    deren von v od präp abhängig: bei Personen
  • which
    deren bei Dingen
    deren bei Dingen
exemples
  • die Patientin, deren er sich annahm
    the patient (who[m]) he looked after
    die Patientin, deren er sich annahm
  • die Zeit, innerhalb deren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    the time within which
    die Zeit, innerhalb deren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
deren
[ˈdeːrən]Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • deren → voir „die
    deren → voir „die
exemples
  • deren erinnere ich mich nicht <Genitiv | genitive (case)genSingular | singular sg>
    deren erinnere ich mich nicht <Genitiv | genitive (case)genSingular | singular sg>
  • of these (oder | orod those, them)
    deren <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    deren <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • deren → voir „der
    deren → voir „der
  • deren → voir „die
    deren → voir „die
  • deren → voir „das
    deren → voir „das
exemples
  • ich habe deren viele <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    I have plenty of these
    ich habe deren viele <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • wenn es deren noch welche gibt <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    if there are any of them left
    wenn es deren noch welche gibt <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
deren
[ˈdeːrən]Possessivpronomen | possessive pronoun poss pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • her
    deren <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>
    deren <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>
exemples
  • die alte Dame und deren Sohn <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>
    the old lady and her son
    die alte Dame und deren Sohn <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>
  • their
    deren <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    deren <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
exemples
  • die Eltern und deren Kinder <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the parents and their children
    die Eltern und deren Kinder <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
ihm wurden Absichten angedichtet, deren er sich völlig unbewusst war
motives were imputed to him of which he was totally unaware
ihm wurden Absichten angedichtet, deren er sich völlig unbewusst war
die Überbelastung der Niere führte zu deren Versagen
the excessive demands placed on his kidneys caused them to fail
die Überbelastung der Niere führte zu deren Versagen
But this does not apply to China, Japan, or India, whose exports are diversified.
Dies gilt jedoch nicht für China, Japan oder Indien, deren Exporte breit gefächert sind.
Source: News-Commentary
Other libel suits involved unproven cancer therapies.
In anderen Verleumdungsprozessen ging es um Krebstherapien, deren Wirksamkeit nicht erwiesen war.
Source: News-Commentary
There was the widow whose cartoonist husband had vanished because of his work.
Da gab es diese Witwe, deren Ehemann, ein Karikaturist, aufgrund seiner Arbeit verschwunden war.
Source: GlobalVoices
These embryos are human beings, whose lives are sacred.
Doch diese Embryonen sind menschliche Wesen, deren Leben heilig ist.
Source: Europarl
I know of Chinese girls whose faces have been slashed with knives.
Ich kenne junge Chinesinnen, deren Gesicht mit einem Messer verunstaltet wurde.
Source: Europarl
It is exhausting to write to Syrians of whose suffering and challenges we know very little.
Es ist erschöpfend, Syrern zu schreiben, deren Leiden und Probleme wir kaum kennen.
Source: GlobalVoices
At home, Merkel can hope to reap the rewards.
Im eigenen Land kann Merkel hoffen, deren Ernte einzufahren.
Source: News-Commentary
A human chain was formed, with participants wearing white tops.
Man formierte sich zu einer Menschenkette, deren Teilnehmer weiße Hemden trugen.
Source: News-Commentary
You have people that have overstayed their visa with 15 years.
Es gibt Leute, deren Visum seit über 15 Jahren abgelaufen ist.
Source: GlobalVoices
It is also a project of people who are hoping to create the European federal superstate.
Zudem wird das Projekt von denen vorbereitet, deren Ziel der europäische föderative Superstaat ist.
Source: Europarl
We can go straight for the lair.
Da ist eine Bärin, zu deren Lager wir ohne weiteres gehen können.
Source: Books
That presents us with certain legal problems and we are trying to solve them.
Dies bringt einige rechtliche Probleme mit sich, an deren Lösung wir arbeiten.
Source: Europarl
In total, there are 128 members whose blogs are all listed on the Afghan Penlog website.
Insgesamt gibt es 128 Mitglieder, deren Blogs auf unserer Seite aufgelistet werden.
Source: GlobalVoices
The Gulf countries, which have no citizens working in Libya, were the first to denounce Qaddafi.
Die Golfstaaten, deren Bürger nicht in Libyen arbeiten, waren die ersten, die Gaddafi verurteilten.
Source: News-Commentary
And I want you to think about the community that you want to be part of creating.
Und ich möchte, dass Sie an die Gemeinschaft denken, an deren Gründung Sie teil haben wollen.
Source: TED
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
Es gibt viele Dinge, deren Wert wir nicht in Geld bemessen können.
Source: Tatoeba
Simone de Beauvoir, whose seminal book
Simone de Beauvoir, deren wegweisendes Buch
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :