Traduction Allemand-Anglais de "positiv sprechen von"

"positiv sprechen von" - traduction Anglais

positiv
[ˈpoːzitiːf; poziˈtiːf]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • positive
    positiv Einstellung, Ergebnis, Haltung etc
    positiv Einstellung, Ergebnis, Haltung etc
exemples
  • constructive
    positiv Kritik, Vorschlag etc
    positiv Kritik, Vorschlag etc
  • positive
    positiv Aspekt, Seite etc
    positiv Aspekt, Seite etc
  • positive
    positiv bestimmt, gewiss umgangssprachlich | familiar, informalumg
    certain
    positiv bestimmt, gewiss umgangssprachlich | familiar, informalumg
    definite
    positiv bestimmt, gewiss umgangssprachlich | familiar, informalumg
    positiv bestimmt, gewiss umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • positive, plus (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    positiv Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Vorzeichen, Zahl etc
    positiv Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Vorzeichen, Zahl etc
  • positive, plus (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    positiv Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS
    positiv Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS
exemples
exemples
  • positives Recht Rechtswesen | legal term, lawJUR
    positives Recht Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • positive
    positiv Medizin | medicineMED Befund
    positiv Medizin | medicineMED Befund
exemples
  • positiv sein Aids haben
    to be (HIV-)positive
    positiv sein Aids haben
  • positive
    positiv Fotografie | photographyFOTO Optik | opticsOPT
    positiv Fotografie | photographyFOTO Optik | opticsOPT
positiv
[ˈpoːzitiːf; poziˈtiːf]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • er antwortete positiv
    he answered affirmatively (oder | orod in the affirmative)
    er antwortete positiv
  • er hat sich positiv geäußert
    he expressed a positive opinion
    er hat sich positiv geäußert
  • positiv denken
    to think positively
    positiv denken
exemples
exemples
  • positiv geladen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS
    positive(ly charged)
    positiv geladen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS
exemples
  • positiv getestet sein Medizin | medicineMED
    positiv getestet sein Medizin | medicineMED
positiv
Neutrum | neuter n <Positiven>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
positivism
[ˈp(ɒ)zətivizəm]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • usually | meistmeist meist Positivism philosophy | PhilosophiePHIL
    Positivismusmasculine | Maskulinum m (Lehre von Auguste Comte)
    usually | meistmeist meist Positivism philosophy | PhilosophiePHIL
  • positiver Zustand, positive (Lebens)Einstellung
    positivism positive condition or attitude
    positivism positive condition or attitude
  • Bestimmtheitfeminine | Femininum f
    positivism certainty
    Gewissheitfeminine | Femininum f
    positivism certainty
    Sicherheitfeminine | Femininum f
    positivism certainty
    positivism certainty
  • Selbstsicherheitfeminine | Femininum f, -herrlichkeitfeminine | Femininum f
    positivism rare | seltenselten (self-assurance, obstinacy)
    Hartnäckigkeitfeminine | Femininum f
    positivism rare | seltenselten (self-assurance, obstinacy)
    positivism rare | seltenselten (self-assurance, obstinacy)
Sprechen
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

sprechen
[ˈʃprɛçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <spricht; sprach; gesprochen; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • speak
    sprechen reden
    sprechen reden
exemples
  • ausführlich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas sprechen
    to discussetwas | something sth at length
    ausführlich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas sprechen
  • sprechen Sie! beim Ferngespräch
    sprechen Sie! beim Ferngespräch
  • mit wem spreche ich? am Telefon
    who’s speaking, please?
    mit wem spreche ich? am Telefon
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • talk
    sprechen sich unterhalten
    sprechen sich unterhalten
exemples
exemples
exemples
  • speak
    sprechen eine Rede, einen Vortrag halten
    sprechen eine Rede, einen Vortrag halten
exemples
exemples
  • aus seinen Worten spricht Liebe [Begeisterung] in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    his words express love [enthusiasm]
    aus seinen Worten spricht Liebe [Begeisterung] in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • aus ihm spricht der Neid
    he is the voice of jealousy, you can feel the jealousy in his words
    aus ihm spricht der Neid
  • Sie haben mir aus der Seele gesprochen
    you expressed my innermost thoughts, I feel exactly as you do (oder | orod the same as you) (about that)
    Sie haben mir aus der Seele gesprochen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
sprechen
[ˈʃprɛçən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • speak
    sprechen Worte etc
    say
    sprechen Worte etc
    sprechen Worte etc
  • read
    sprechen Gedicht
    recite
    sprechen Gedicht
    sprechen Gedicht
exemples
  • he didn’t say (oder | orod utter) a (single) word
  • das Tischgebet sprechen
    to say grace
    das Tischgebet sprechen
  • den Segen über jemanden sprechen
    to pronounce a benediction uponjemand | somebody sb
    den Segen über jemanden sprechen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • speak
    sprechen Sprache, Dialekt etc
    sprechen Sprache, Dialekt etc
exemples
  • pronounce
    sprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil etc
    sprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil etc
  • administer
    sprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht
    sprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht
exemples
exemples
  • read
    sprechen Nachrichten
    sprechen Nachrichten
sprechen
Neutrum | neuter n <Sprechens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • speech
    sprechen Reden
    sprechen Reden
exemples
Sprecher
Maskulinum | masculine m <Sprechers; Sprecher>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • spokesman
    Sprecher Politik | politicsPOL einer Partei etc
    Sprecher Politik | politicsPOL einer Partei etc
exemples
  • ein Sprecher des Außenministeriums
    a Foreign Ministry State Department amerikanisches Englisch | American EnglishUS spokesman
    a Foreign Ministry Foreign Office britisches Englisch | British EnglishBr spokesman
    ein Sprecher des Außenministeriums
  • spokesman
    Sprecher Wortführer, Vertreter
    Sprecher Wortführer, Vertreter
exemples
  • broadcaster
    Sprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
    Sprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
  • newsreader
    Sprecher besonders von Nachrichten Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
    newscaster
    Sprecher besonders von Nachrichten Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
    Sprecher besonders von Nachrichten Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
  • commentator
    Sprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV besonders Sport | sportsSPORT Kommentator
    Sprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV besonders Sport | sportsSPORT Kommentator
  • presenter
    Sprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Ansager
    Sprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Ansager
  • narrator
    Sprecher beim Film
    Sprecher beim Film
  • Sprecher → voir „Redner
    Sprecher → voir „Redner
Katalysator
[katalyˈzaːtɔr]Maskulinum | masculine m <Katalysators; Katalysatoren [-ˈtoːrən]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • catalytic converter
    Katalysator Auto | automobilesAUTO
    Katalysator Auto | automobilesAUTO
  • (reaction) catalyst, catalyzerauch | also a. -s-, cat, catalytic agent britisches Englisch | British EnglishBr
    Katalysator Chemie | chemistryCHEM
    Katalysator Chemie | chemistryCHEM
exemples
  • positiver Katalysator
    positiver Katalysator
Ladungseinheit
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (unit of) charge
    Ladungseinheit
    Ladungseinheit
exemples
  • positive Ladungseinheit
    positive charge
    positive Ladungseinheit
Verwindung
Femininum | feminine f <Verwindung; Verwindungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • torsion
    Verwindung Technik | engineeringTECH
    twist
    Verwindung Technik | engineeringTECH
    Verwindung Technik | engineeringTECH
  • distortion
    Verwindung Technik | engineeringTECH Verzerrung
    Verwindung Technik | engineeringTECH Verzerrung
  • (aerodynamic) twist
    Verwindung Luftfahrt | aviationFLUG
    Verwindung Luftfahrt | aviationFLUG
exemples
  • negative Verwindung
    wash-in
    negative Verwindung
  • positive Verwindung
    wash-out
    positive Verwindung
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → voir „Blatt
    von → voir „Blatt
exemples
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
exemples
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → voir „Leib
    von → voir „Leib
exemples
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
exemples
exemples
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
exemples
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
exemples
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
exemples
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
exemples
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
exemples
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
exemples
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
exemples
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
exemples
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
exemples
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
exemples
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
exemples
exemples
exemples
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg