Traduction Allemand-Anglais de "Vorrang"

"Vorrang" - traduction Anglais

Vorrang
Maskulinum | masculine m <Vorrang(e)s; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • den Vorrang vor jemandem haben, Vorrang über jemanden genießen
    to have (oder | orod take) precedence overjemand | somebody sb
    den Vorrang vor jemandem haben, Vorrang über jemanden genießen
  • jemandem den Vorrang lassen [streitig machen]
    to letjemand | somebody sb have [to contest sb’s] priority
    jemandem den Vorrang lassen [streitig machen]
  • jemandem Vorrang einräumen
    to concede priority tojemand | somebody sb
    jemandem Vorrang einräumen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • right of way
    Vorrang Vorfahrt besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Vorrang Vorfahrt besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • right-of-way, priority amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vorrang
    Vorrang
Vorrang vor jemandem genießen
to take priority overjemand | somebody sb
Vorrang vor jemandem genießen
den finanziellen Problemen den Vorrang einräumen
to give precedence to (the) financial problems
den finanziellen Problemen den Vorrang einräumen
dem Dringenden den Vorrang geben
to put first things first
dem Dringenden den Vorrang geben
Staatstelegramm mit [ohne] Vorrang
Government telegram with [without] priority
Staatstelegramm mit [ohne] Vorrang
der Bau von Schulen hat Vorrang
the building of schools (oder | orod building schools, school building) takes precedence
der Bau von Schulen hat Vorrang
In this case I subscribe to the principle of subsidiarity.
In diesem Fall gebe ich dem Subsidiaritätsprinzip den Vorrang.
Source: Europarl
That must also be given absolute priority by our Parliament.
Das muss auch für unser Parlament nunmehr absoluten Vorrang haben.
Source: Europarl
Conflict prevention is to be preferred over military crisis management.
Die Konfliktverhütung hat Vorrang vor dem militärischen Krisenmanagement.
Source: Europarl
In foreign relations it gives priority to the integration of a Euro-Atlantic framework.
In den Außenbeziehungen räumt sie der Integration in die euro-atlantischen Strukturen Vorrang ein.
Source: Europarl
But in Chen s Taiwan ’, domestic squabbles took precedence over economic development.
Doch hatten innenpolitische Kabbeleien in Chens Taiwan Vorrang vor der wirtschaftlichen Entwicklung.
Source: News-Commentary
But, insofar as the contradiction remains, the political objectives ought to take precedence.
Doch soweit der Widerspruch erhalten bleibt, sollten die politischen Ziele Vorrang haben.
Source: News-Commentary
That is why quite a few of my proposed amendments call for priority to be given to the core family.
Deshalb fordere ich in etlichen meiner Änderungsanträge den Vorrang der Kernfamilie.
Source: Europarl
Thirdly, priority must be given to the civil use of airspace.
Drittens: Vorrang muß die zivile Nutzung des Luftraums haben.
Source: Europarl
So human rights now must take precedence over the rights of states.
Deshalb müssen Menschenrechte den absoluten Vorrang vor den Staatsrechten haben.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :