Traduction Anglais-Allemand de "weakness"

"weakness" - traduction Allemand

weakness
[ˈwiːknis]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Mattigkeitfeminine | Femininum f
    weakness lack of energy
    Schlaffheitfeminine | Femininum f
    weakness lack of energy
    weakness lack of energy
  • schwache Seite, schwacher Punkt
    weakness weak point
    weakness weak point
  • Nachteilmasculine | Maskulinum m
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
    Schwächefeminine | Femininum f
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
    Mangelmasculine | Maskulinum m
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
    Unvollkommenheitfeminine | Femininum f
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
  • Schwächefeminine | Femininum f
    weakness liking familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Vorliebefeminine | Femininum f
    weakness liking familiar, informal | umgangssprachlichumg
    weakness liking familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • to have a weakness forsomething | etwas sth
    eine Schwäche fürsomething | etwas etwas haben
    to have a weakness forsomething | etwas sth
to confess to a weakness forsomething | etwas sth
sich zu einer Schwäche fürsomething | etwas etwas bekennen
to confess to a weakness forsomething | etwas sth
Der erste entscheidende Mangel ist die fehlende Harmonisierung.
The first crucial weakness is the lack of harmonisation.
Source: Europarl
Sollte es bei diesen Kontrollen eine Schwachstelle geben, entsteht mit Sicherheit ein Problem.
If there is a weakness in the controls, clearly there is a problem.
Source: Europarl
Wahrscheinlich erkennt die Bush-Administration Blix' Schwäche.
The Bush administration probably understands Blix's weaknesses.
Source: News-Commentary
Ob in Moskau, Peking, Teheran oder Pjöngjang: Schwäche ist Schwäche.
Weakness is weakness, whether one is in Moscow, Beijing, Tehran, or Pyongyang.
Source: News-Commentary
Eine der Stärken des europäischen Films ist auch seine strukturelle Schwäche.
One of the strengths of the European film industry also accounts for its structural weakness.
Source: Europarl
In meinen Augen ist dies im übrigen ein Ausdruck von Schwäche.
As I see it, this is a sign of weakness.
Source: Europarl
Die USA in ihrer Eigenschaft als Weltpolizei leidet unter finanzieller Schwäche.
Its fiscal weakness limits its ability to act as global policeman.
Source: News-Commentary
Bush kenne seine Stärken und Schwächen, erzählten sie mir.
Bush knows his strengths and weaknesses, they told me.
Source: News-Commentary
Seit vielen Jahren wird die Schwäche der Zivilgesellschaft thematisiert.
For many years, reference has been made to the weakness of civil society.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :