Traduction Allemand-Anglais de "nicht luftdicht"

"nicht luftdicht" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Nacht?
luftdicht
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
luftdicht
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
luftd.
Abkürzung | abbreviation abk (= luftdicht)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Luftdichte
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • air (oder | orod atmospheric) density
    Luftdichte Physik | physicsPHYS
    Luftdichte Physik | physicsPHYS
  • air density
    Luftdichte Meteorologie | meteorologyMETEO
    Luftdichte Meteorologie | meteorologyMETEO
verschlossen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

verschlossen
Adjektiv | adjective adj <verschlossener; verschlossenst>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • locked
    verschlossen verriegelt
    verschlossen verriegelt
  • closed
    verschlossen geschlossen
    verschlossen geschlossen
  • verschlossen → voir „Tür
    verschlossen → voir „Tür
  • closed
    verschlossen Brief, Dose etc
    sealed
    verschlossen Brief, Dose etc
    verschlossen Brief, Dose etc
exemples
  • withdrawn
    verschlossen Mensch, Wesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    extremely reserved
    verschlossen Mensch, Wesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verschlossen Mensch, Wesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. taciturn
    verschlossen besonders wortkarg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verschlossen besonders wortkarg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • etwas bleibt jemandem verschlossen
    etwas | somethingsth is a closed book tojemand | somebody sb
    etwas bleibt jemandem verschlossen
Abschluss
Maskulinum | masculine m <Abschlusses; Abschlüsse> AbschlußMaskulinum | masculine m <Abschlusses; Abschlüsse> alte RechtschreibungAR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • shutting up
    Abschluss Verschluss
    closing
    Abschluss Verschluss
    Abschluss Verschluss
exemples
  • final examination
    Abschluss Abschlussprüfung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Abschluss Abschlussprüfung umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • border
    Abschluss abschließende Verzierung
    Abschluss abschließende Verzierung
  • auch | alsoa. rim
    Abschluss Kante
    Abschluss Kante
  • conclusion
    Abschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrages, Plädoyers etc
    Abschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrages, Plädoyers etc
  • signing
    Abschluss Unterzeichnung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Abschluss Unterzeichnung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • conclusion
    Abschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Falles
    completion
    Abschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Falles
    Abschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Falles
  • closing
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Bücher
    balancing
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Bücher
    making up
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Bücher
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Bücher
  • adjustment
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Rechnungen
    settling
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Rechnungen
    settlement
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Rechnungen
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Rechnungen
exemples
  • taking out
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Versicherung
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Versicherung
exemples
  • transaction
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geschäft
    deal
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geschäft
    bargain
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geschäft
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geschäft
  • commitment
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vereinbarung
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vereinbarung
  • contract
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kaufvertrag
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kaufvertrag
exemples
  • mit jemandem zu einem Abschluss kommen
    to carry out a transaction withjemand | somebody sb
    mit jemandem zu einem Abschluss kommen
  • Abschluss auf lange Sicht
    long-term transaction
    Abschluss auf lange Sicht
  • einen Abschluss tätigen
    to enter into a commitment
    einen Abschluss tätigen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • sales, transactions, businessSingular | singular sg
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
exemples
  • günstige Abschlüsse in Kaffee <Plural | pluralpl>
    satisfactory sales in coffee
    günstige Abschlüsse in Kaffee <Plural | pluralpl>
  • es wurden wenige [umfangreiche] Abschlüsse erzielt [gebucht] <Plural | pluralpl>
    low [high] sales were achieved [booked]
    es wurden wenige [umfangreiche] Abschlüsse erzielt [gebucht] <Plural | pluralpl>
  • die erhöhten Abschlüsse der Messen <Plural | pluralpl>
    the increase of sales at the trade fairs
    die erhöhten Abschlüsse der Messen <Plural | pluralpl>
  • closure
    Abschluss Politik | politicsPOL einer Debatte etc
    Abschluss Politik | politicsPOL einer Debatte etc
  • auch | alsoa. cloture amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Abschluss Politik | politicsPOL
    Abschluss Politik | politicsPOL
  • seal
    Abschluss Technik | engineeringTECH
    Abschluss Technik | engineeringTECH
exemples
  • luftdichter Abschluss
    airtight seal
    luftdichter Abschluss
  • termination
    Abschluss Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Abschluss Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • contract
    Abschluss Theater | theatre, theaterTHEAT
    Abschluss Theater | theatre, theaterTHEAT
  • completion
    Abschluss Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    conclusion
    Abschluss Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Abschluss Sprachwissenschaft | linguisticsLING
abschließen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lock
    abschließen Tür, Schrank
    abschließen Tür, Schrank
  • lock up
    abschließen Haus, Laden
    abschließen Haus, Laden
  • isolate, cut (oder | orod shut) off
    abschließen isolieren
    abschließen isolieren
exemples
  • end
    abschließen beenden
    complete
    abschließen beenden
    conclude
    abschließen beenden
    finish
    abschließen beenden
    abschließen beenden
exemples
  • finish off
    abschließen als Verzierung
    abschließen als Verzierung
exemples
  • conclude
    abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag, Waffenstillstand etc
    effect
    abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag, Waffenstillstand etc
    enter into
    abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag, Waffenstillstand etc
    abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag, Waffenstillstand etc
  • conclude
    abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Fall etc
    close
    abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Fall etc
    complete
    abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Fall etc
    abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Fall etc
exemples
  • einen Vertrag [ein Abkommen] abschließen
    to conclude a treaty [an agreement]
    einen Vertrag [ein Abkommen] abschließen
exemples
  • close
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bücher
    balance
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bücher
    make up
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bücher
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bücher
  • adjust
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnungen
    settle
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnungen
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnungen
exemples
  • conclude
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft etc
    close
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft etc
    settle
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft etc
    clinch
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft etc
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft etc
exemples
  • take out
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherung, Anleihe etc
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherung, Anleihe etc
exemples
  • terminate
    abschließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leitung
    dead-end
    abschließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leitung
    abschließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leitung
exemples
  • close
    abschließen Technik | engineeringTECH verschließen
    shut off
    abschließen Technik | engineeringTECH verschließen
    abschließen Technik | engineeringTECH verschließen
  • seal (off)
    abschließen Technik | engineeringTECH versiegeln
    abschließen Technik | engineeringTECH versiegeln
exemples
  • lock (jemand | somebodysb,etwas | something sth) up
    abschließen einschließen
    abschließen einschließen
abschließen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • be finished off
    abschließen mit einer Leiste, Verzierung etc
    abschließen mit einer Leiste, Verzierung etc
  • split up
    abschließen Beziehungen abbrechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    finish
    abschließen Beziehungen abbrechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abschließen Beziehungen abbrechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • do
    abschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    finish
    abschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • close (the deal)
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • sign (a contract)
    abschließen Theater | theatre, theaterTHEAT Engagement eingehen
    abschließen Theater | theatre, theaterTHEAT Engagement eingehen
exemples
abschließen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich abschließen absondern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    isolate oneself, shut (oder | orod cut) oneself off
    sich abschließen absondern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich von der Umwelt abschließen
    to shut oneself off from one’s environment
    sich von der Umwelt abschließen
abschließen
Neutrum | neuter n <Abschließens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

nicht
[nixt]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Nachtfeminine | Femininum f
    nicht night
    nicht night
  • Abendmasculine | Maskulinum m
    nicht evening
    nicht evening
  • nicht Scottish English | schottisches Englischschott → voir „morn
    nicht Scottish English | schottisches Englischschott → voir „morn
nicht
[nɪçt]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • not
    nicht Verneinung
    nicht Verneinung
exemples
  • not
    nicht als Verneinung von Verben
    nicht als Verneinung von Verben
exemples
  • auch | alsoa. in…, non…, uns…
    nicht vor Adjektiven oft
    nicht vor Adjektiven oft
  • not
    nicht als Verneinung von nicht verbalen Begriffen
    nicht als Verneinung von nicht verbalen Begriffen
exemples
exemples
  • nicht absorbierend in Verbindung mit dem Partizip
    nonabsorbentauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    nicht absorbierend in Verbindung mit dem Partizip
  • nicht angreifend Chemie | chemistryCHEM
    noncorrodingauch | also a. non-, noncorrosive britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    nicht angreifend Chemie | chemistryCHEM
  • nicht anziehend
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • not
    nicht im Vergleichssatz
    nicht im Vergleichssatz
exemples
  • not
    nicht in der Ellipse
    nicht in der Ellipse
exemples
exemples
  • nicht! als Ausdruck der Verneinung, der Abwehr, des Unwillens
    nicht! als Ausdruck der Verneinung, der Abwehr, des Unwillens
  • (aber) nicht doch!
    (aber) nicht doch!
  • bitte nicht!
    please don’t (oder | orod stop)!
    bitte nicht!
  • no
    nicht vor Komparativ
    nicht vor Komparativ
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
  • neithernor
    nicht odselten (kein und kein) literarisch | literaryliter
    nicht odselten (kein und kein) literarisch | literaryliter
exemples
Nicht-
zssgn

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • non-
    Nicht- Mitglied, Schwimmer etc
    Nicht- Mitglied, Schwimmer etc
Nicht-Ich
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • nonegoauch | also a. non-, not-self, object britisches Englisch | British EnglishBr
    Nicht-Ich Philosophie | philosophyPHIL
    Nicht-Ich Philosophie | philosophyPHIL