Traduction Anglais-Allemand de "withdrawn"

"withdrawn" - traduction Allemand

withdrawn
[wiðˈdrɔːn; wiθ-]past participle | Partizip Perfekt pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

withdrawn
[wiðˈdrɔːn; wiθ-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • introvertiert, in sich gekehrt, verschlossen
    withdrawn psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL
    withdrawn psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL
to have withdrawn one’s custom from
nicht mehr (ein)kaufen bei
to have withdrawn one’s custom from
Der Entschließungsantrag des Ausschusses für konstitutionelle Fragen wird also zurückgezogen.
The motion for a resolution from the Committee on Constitutional Affairs is therefore withdrawn.
Source: Europarl
Wäre der Abzug der Okkupationstruppen nicht eine Voraussetzung?
Must not the occupying troops be withdrawn?
Source: Europarl
Daher muss dieser Änderungsantrag zurückgenommen werden.
This amendment should, therefore, be withdrawn.
Source: Europarl
Eine Streichung der Beihilfen für die Arbeit gegen den Kindersex-Tourismus wäre verheerend.
It would be devastating if support for the work on combating child sex tourism were to be withdrawn.
Source: Europarl
Dies ist eine völlig widersinnige Behauptung, die meiner Meinung nach zurückgenommen werden müsste.
This is a completely absurd assertion which I think ought to be withdrawn.
Source: Europarl
Wenn nicht, wird dies umgehend geschehen.
If this is not the case, it will be withdrawn in the near future.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :