Traduction Allemand-Anglais de "drive end"

"drive end" - traduction Anglais

Voulez-vous dire open end ou Eid?
Drive
[draif]Maskulinum | masculine m <Drives; Drives> Engl.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • drive
    Drive beim Golf
    Drive beim Golf
  • drive
    Drive Musik | musical termMUS
    Drive Musik | musical termMUS
  • drive
    Drive Schwung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    momentum
    Drive Schwung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Drive Schwung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • drive
    Drive Antrieb umgangssprachlich | familiar, informalumg
    enterprise
    Drive Antrieb umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ambition
    Drive Antrieb umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Drive Antrieb umgangssprachlich | familiar, informalumg

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → voir „Ecke
    Ende → voir „Ecke
exemples
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
exemples
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
exemples
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
exemples
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
exemples
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
exemples
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
exemples
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
exemples
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
End-
zssgn

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Driver
[ˈdraivər]Maskulinum | masculine m <Drivers; Driver> Engl.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • driver
    Driver Golfschläger
    Driver Golfschläger
…ender
Maskulinum | masculine m <...enders; ...ender>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • …pointer
    …ender Jagd | huntingJAGD
    …ender Jagd | huntingJAGD

  • Fahrtfeminine | Femininum f
    drive in vehicle
    especially | besondersbesonders Spazierfahrtfeminine | Femininum f
    drive in vehicle
    Ausflugmasculine | Maskulinum m
    drive in vehicle
    drive in vehicle
exemples
  • (private) Auffahrt
    drive leading up to house British English | britisches EnglischBr
    drive leading up to house British English | britisches EnglischBr
  • Laufwerkneuter | Neutrum n
    drive computer drive
    drive computer drive
  • Kampagnefeminine | Femininum f
    drive campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Feldzugmasculine | Maskulinum m
    drive campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    especially | besondersbesonders Werbefeldzugmasculine | Maskulinum m
    drive campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    großangelegte (Werbe)Aktion
    drive campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drive campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Schwungmasculine | Maskulinum m
    drive elan, energy
    Temponeuter | Neutrum n
    drive elan, energy
    Energiefeminine | Femininum f
    drive elan, energy
    Elanmasculine | Maskulinum m
    drive elan, energy
    drive elan, energy
  • Antriebmasculine | Maskulinum m
    drive engineering | TechnikTECH propulsion
    drive engineering | TechnikTECH propulsion
exemples
  • left-/right-hand drive automobiles | AutoAUTO
    Links-/Rechtssteuerung
    left-/right-hand drive automobiles | AutoAUTO
  • Treibenneuter | Neutrum n
    drive driving: of livestock, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drive driving: of livestock, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zusammentreibenneuter | Neutrum n
    drive driving together
    drive driving together
  • Treibjagdfeminine | Femininum f
    drive hunting | JagdJAGD
    drive hunting | JagdJAGD
  • zusammengetriebene Tiereplural | Plural pl
    drive rare | seltenselten (animals driven together)
    drive rare | seltenselten (animals driven together)
  • Antriebmasculine | Maskulinum m
    drive psychology | PsychologiePSYCH motive
    Motivneuter | Neutrum n
    drive psychology | PsychologiePSYCH motive
    Beweggrundmasculine | Maskulinum m
    drive psychology | PsychologiePSYCH motive
    drive psychology | PsychologiePSYCH motive
  • Neigungfeminine | Femininum f
    drive psychology | PsychologiePSYCH tendency
    Tendenzfeminine | Femininum f
    drive psychology | PsychologiePSYCH tendency
    drive psychology | PsychologiePSYCH tendency
  • Drivemasculine | Maskulinum m
    drive in tennis, golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Treibschlagmasculine | Maskulinum m
    drive in tennis, golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drive in tennis, golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Vorstoßmasculine | Maskulinum m
    drive military term | Militär, militärischMIL attack
    heftiger Angriff, kraftvolle Offensive
    drive military term | Militär, militärischMIL attack
    drive military term | Militär, militärischMIL attack
  • Vorstoßmasculine | Maskulinum m
    drive energetic undertaking
    energische Unternehmung
    drive energetic undertaking
    drive energetic undertaking
  • große Verkaufsaktion zu herabgesetzten Preisen
    drive commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sale at lower prices American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    drive commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sale at lower prices American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Hochdruckbetriebmasculine | Maskulinum m
    drive great activity, working at full stretch
    auf Hochtouren laufender (Geschäfts)Betrieb
    drive great activity, working at full stretch
    drive great activity, working at full stretch
  • lebhafte Bewegung
    drive lively movement
    drive lively movement
  • Trieb-, Stoßkraftfeminine | Femininum f
    drive driving force
    drive driving force
  • Tendenzfeminine | Femininum f
    drive trend, direction
    Strömungfeminine | Femininum f
    drive trend, direction
    Richtungfeminine | Femininum f
    drive trend, direction
    Neigungfeminine | Femininum f
    drive trend, direction
    drive trend, direction
  • Fahrstraßefeminine | Femininum f
    drive major road
    drive major road
  • Antriebs-, Betriebsartfeminine | Femininum f
    drive engineering | TechnikTECH type of drive
    drive engineering | TechnikTECH type of drive
  • Floßneuter | Neutrum n
    drive raft American English | amerikanisches EnglischUS
    geflößte Baumstämmeplural | Plural pl
    drive raft American English | amerikanisches EnglischUS
    drive raft American English | amerikanisches EnglischUS
drive
[draiv]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Antriebs…, Trieb…, Treib…
    drive engineering | TechnikTECH
    drive engineering | TechnikTECH
drive
[draiv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät drove [drouv]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs drave [dreiv]; past participle | Partizip Perfektpperf driven [ˈdrivn]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (vorwärts-, an)treiben, mit sich treiben
    drive
    drive
exemples
  • treiben
    drive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • lenken, steuern, fahren
    drive caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drive caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • (im Autoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) befördern, fahren, bringen (to nach)
    drive take in vehicle
    drive take in vehicle
  • (an)treiben
    drive engineering | TechnikTECH
    drive engineering | TechnikTECH
  • (ein)treiben, (ein)rammen, (ein)schlagen
    drive ram in, hit in
    drive ram in, hit in
exemples
  • to drive home nail
    to drive home nail
  • to drive home figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (jemandem etwas) klarmachen, zu Bewusstsein bringen
    to drive home figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to drive the nail home (or | oderod to the head)
    to drive the nail home (or | oderod to the head)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • hetzen, jagen
    drive hunting | JagdJAGD game
    drive hunting | JagdJAGD game
  • drive → voir „battue
    drive → voir „battue
  • durchstöbern
    drive hunting | JagdJAGD undergrowth
    drive hunting | JagdJAGD undergrowth
  • lenken
    drive draught animals
    drive draught animals
  • führen
    drive plough
    drive plough
  • führen
    drive penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drive penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
  • (zielbewusst) (be)treiben
    drive trade
    drive trade
  • bohren, vortreiben
    drive tunnelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drive tunnelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hinausschieben, -zögern
    drive put off familiar, informal | umgangssprachlichumg
    drive put off familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • to drivesomething | etwas sth to the last minute
    something | etwasetwas bis zur letzten Minute hinausschieben
    to drivesomething | etwas sth to the last minute
  • vom Abschlagmal kräftig abspielen
    drive in golf: ball
    drive in golf: ball
  • drive syn → voir „move
    drive syn → voir „move
  • drive syn → voir „ride
    drive syn → voir „ride

  • (spazieren)fahren, eine (Spazier)Fahrt unternehmen
    drive go for drive
    drive go for drive
  • (dahin)treiben, (dahin)getriebenor | oder od getragen werden
    drive be driven or carried
    drive be driven or carried
exemples
  • zielen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    drive aim
    drive aim
exemples
  • to let drive atsomebody | jemand sb hit out at
    auf jemanden ein-or | oder od losschlagen
    to let drive atsomebody | jemand sb hit out at
  • to let drive atsomebody | jemand sb shoot at
    auf jemanden schießenor | oder od nach jemandem werfen
    to let drive atsomebody | jemand sb shoot at
exemples
  • schwer arbeiten (at andative (case) | Dativ dat)
    drive work hard
    drive work hard
  • (das Vieh) auftreiben
    drive drive livestock British English | britisches EnglischBr
    drive drive livestock British English | britisches EnglischBr
driving
[ˈdraiviŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • treibend
    driving pushing forward
    driving pushing forward
exemples
  • Antriebs…, Treib…, Trieb…, Fahr…
    driving engineering | TechnikTECH relating to powering or controlling vehicle
    driving engineering | TechnikTECH relating to powering or controlling vehicle
exemples
  • ungestüm, rasend, (dahin)brausend, peitschend
    driving impetuousespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    driving impetuousespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • (zur Arbeit) antreibend, antreiberisch
    driving resembling slave-driver
    driving resembling slave-driver
driving
[ˈdraiviŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Treibenneuter | Neutrum n
    driving pushing forward
    driving pushing forward
  • Chauffierenneuter | Neutrum n
    driving driving a caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Autofahrenneuter | Neutrum n
    driving driving a caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    driving driving a caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples

  • (come to an) end, stop
    enden räumlich
    enden räumlich
exemples
exemples
  • (come to an) end, cease, stop
    enden aufhören
    enden aufhören
exemples
  • end
    enden schließen
    close
    enden schließen
    conclude
    enden schließen
    enden schließen
exemples
exemples
  • meet one’s end
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
exemples
  • end up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wind up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • end
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    terminate
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    expire
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    cease
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
exemples
  • end
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    terminate
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
exemples
  • mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
    to terminate in (oder | orod end with) a vowel
    mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
  • end
    enden Sport | sportsSPORT
    enden Sport | sportsSPORT
exemples
enden
[ˈɛndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> arch

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

end
[end]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • aufrecht stellen
    end rare | seltenselten (stand up)
    end rare | seltenselten (stand up)
exemples
end
[end]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • sterben
    end rare | seltenselten (die)
    end rare | seltenselten (die)
  • end syn vgl. → voir „close
    end syn vgl. → voir „close
exemples

  • Endeneuter | Neutrum n
    end in space
    end in space
exemples
  • Teilmasculine | Maskulinum m
    end part, region
    Gegendfeminine | Femininum f
    end part, region
    end part, region
  • end → voir „East End
    end → voir „East End
exemples
  • Endeneuter | Neutrum n
    end remnant
    Endchenneuter | Neutrum n
    end remnant
    Restmasculine | Maskulinum m
    end remnant
    Stück(chen)neuter | Neutrum n
    end remnant
    end remnant
  • end → voir „odds
    end → voir „odds
exemples
  • Endstückeplural | Plural pl
    end end pieces <plural | Pluralpl>
    end end pieces <plural | Pluralpl>
exemples
  • Endeneuter | Neutrum n
    end in time
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    end in time
    end in time
exemples
  • Todmasculine | Maskulinum m
    end death, destruction
    Vernichtungfeminine | Femininum f
    end death, destruction
    Weltendeneuter | Neutrum n
    end death, destruction
    Jüngstes Gericht
    end death, destruction
    end death, destruction
exemples
  • Zuendegehenneuter | Neutrum n
    end termination
    Aufhörenneuter | Neutrum n
    end termination
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    end termination
    end termination
exemples
  • our stores are at an end
    unsere Vorräte sind zu Ende
    our stores are at an end
  • Konsequenzfeminine | Femininum f
    end result
    Resultatneuter | Neutrum n
    end result
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    end result
    Folgefeminine | Femininum f
    end result
    end result
exemples
  • the end of the matter was that …
    die Folge war, dass …
    the end of the matter was that …
  • Absichtfeminine | Femininum f
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    (End)Zweckmasculine | Maskulinum m
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    Zielneuter | Neutrum n
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    Nutzenmasculine | Maskulinum m
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
exemples
  • the end justifies the means <often | oftoftplural | Plural pl>
    der Zweck heiligt die Mittel
    the end justifies the means <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to what end? <often | oftoftplural | Plural pl>
    zu welchem Zweck?
    to what end? <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to this end <often | oftoftplural | Plural pl>
    zu diesem Zweck
    to this end <often | oftoftplural | Plural pl>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Endeneuter | Neutrum n
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Tauendeneuter | Neutrum n, -stückneuter | Neutrum n
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
exemples
  • cable’s end
    Kabelende
    cable’s end
  • to givesomebody | jemand sb a rope’s end
    jemanden durchprügeln
    to givesomebody | jemand sb a rope’s end
  • end for end
    Ende für Ende, Hand über Hand
    end for end
  • Schlussmannmasculine | Maskulinum m
    end sports | SportSPORT player
    Spieler, der an der Grundlinie spielt
    end sports | SportSPORT player
    end sports | SportSPORT player
  • Teil des Spiels (der von einem Ende des Spielplatzes zum anderen gespielt wird)
    end sports | SportSPORT in bowlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    end sports | SportSPORT in bowlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • to change ends football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    die Seiten wechseln
    to change ends football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stirnseitefeminine | Femininum f
    end engineering | TechnikTECH
    Kopfmasculine | Maskulinum m
    end engineering | TechnikTECH
    end engineering | TechnikTECH
exemples
  • to get one’s end away have sex British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to get one’s end away have sex British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
exemples
Rechtsgalopp
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • canter right
    Rechtsgalopp beim Dressurreiten
    Rechtsgalopp beim Dressurreiten
exemples