Traduction Allemand-Anglais de "steuern"

"steuern" - traduction Anglais

steuern
[ˈʃtɔyərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • drive
    steuern Auto etc
    steer
    steuern Auto etc
    steuern Auto etc
exemples
  • steer
    steuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    navigate
    steuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    steuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • auch | alsoa. pilot
    steuern als Lotse Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    steuern als Lotse Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
exemples
  • fly
    steuern Luftfahrt | aviationFLUG
    pilot
    steuern Luftfahrt | aviationFLUG
    steuern Luftfahrt | aviationFLUG
  • control
    steuern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    steuern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • control
    steuern Technik | engineeringTECH Maschine
    steuern Technik | engineeringTECH Maschine
  • regulate
    steuern Technik | engineeringTECH regeln
    steuern Technik | engineeringTECH regeln
  • control
    steuern Technik | engineeringTECH Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    steuern Technik | engineeringTECH Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • operate
    steuern Technik | engineeringTECH Lochstreifen
    steuern Technik | engineeringTECH Lochstreifen
  • time
    steuern Technik | engineeringTECH Ventil
    steuern Technik | engineeringTECH Ventil
  • modulate
    steuern Radio, Rundfunk | radioRADIO Ton
    steuern Radio, Rundfunk | radioRADIO Ton
  • steer
    steuern lenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    guide
    steuern lenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    direct
    steuern lenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    steuern lenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
steuern
[ˈʃtɔyərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • drive
    steuern im Auto
    be at the wheel
    steuern im Auto
    steuern im Auto
  • steer
    steuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <h>
    steuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <h>
exemples
  • steer, head, be bound (nach for)
    steuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <sein>
    steuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <sein>
exemples
  • head (inAkkusativ | accusative (case) akk nach for)
    steuern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    steuern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
exemples
exemples
  • einer Sache steuern Einhalt gebieten literarisch | literaryliter <h>
    to check (oder | orod control)etwas | something sth
    einer Sache steuern Einhalt gebieten literarisch | literaryliter <h>
  • einer Sache steuern vorbeugen literarisch | literaryliter <h>
    to obviate (oder | orod prevent)etwas | something sth, to wardetwas | something sth off
    einer Sache steuern vorbeugen literarisch | literaryliter <h>
  • einer Sache steuern abhelfen literarisch | literaryliter <h>
    to remedyetwas | something sth
    einer Sache steuern abhelfen literarisch | literaryliter <h>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
steuern
Neutrum | neuter n <Steuerns>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • steerage
    steuern Auto | automobilesAUTO
    steuern Auto | automobilesAUTO
  • steerage
    steuern Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    navigation
    steuern Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    steuern Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • control
    steuern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    steuern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • modulation
    steuern Radio, Rundfunk | radioRADIO
    steuern Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • control
    steuern Technik | engineeringTECH
    steuern Technik | engineeringTECH
  • regulation
    steuern Technik | engineeringTECH Regulierung
    steuern Technik | engineeringTECH Regulierung
  • operation
    steuern Technik | engineeringTECH eines Lochstreifens
    steuern Technik | engineeringTECH eines Lochstreifens
durch (oder | orod mit) Relais steuern
to relay-control
durch (oder | orod mit) Relais steuern
landwärts steuern
to stand in
landwärts steuern
einen Mittelkurs steuern
einen Mittelkurs steuern
nach Lee steuern
to steer to leeward
nach Lee steuern
einen Reformkurs steuern (oder | orod verfolgen)
to pursue a policy of reform
einen Reformkurs steuern (oder | orod verfolgen)
einen Schmusekurs steuern
to make friendly overtures
einen Schmusekurs steuern
geraden Kurs steuern
geraden Kurs steuern
einen Schlingerkurs steuern [verfolgen]
to steer [follow] a wavering course
einen Schlingerkurs steuern [verfolgen]
bei dieser Politik steuern wir auf einen Krieg zu
this policy is heading for war
bei dieser Politik steuern wir auf einen Krieg zu
VAT is an important component of the Community budget revenues.
Diese Steuer stellt eine wichtige Einnahmequelle für den Gemeinschaftshaushalt dar.
Source: Europarl
Moreover, new revenues from carbon taxes would be a boon for governments.
Darüber hinaus wären die Einkünfte aus einer solchen Steuer für die Regierungen ein Segen.
Source: News-Commentary
But it is likely to have a weaker president at the helm.
Aber am Steuer dürfte ein schwächerer Präsident sitzen.
Source: News-Commentary
So, clearly, the revenue from this levy will not be zero.
Daher wird das Aufkommen aus dieser Steuer natürlich nicht gleich null sein.
Source: Europarl
We are deluding ourselves if we think we can control the problem from the supply side.
Es ist eine Illusion zu glauben, dass man diese Frage von der Angebotsseite her steuern kann.
Source: Europarl
The income tax (and thus the tax on employment) is high.
Die Einkommensteuer (und daher die Steuer auf Beschäftigung) ist hoch.
Source: News-Commentary
Yet we have a tax that could prevent hundreds of millions of premature deaths.
Doch wir verfügen über eine Steuer, die Hunderte Millionen verfrühte Todesfälle verhindern kann.
Source: News-Commentary
How can we avoid this?
Wie kann man das steuern?
Source: Europarl
Can you envisage applying an alcohol- equivalent basis for taxation in Europe?
Könnten Sie sich vorstellen, europaweit eine Steuer in Abhängigkeit vom Alkoholgehalt einzuführen?
Source: Europarl
For example, the authorities have imposed a 12% tax on gas-guzzlers.
Spritfresser wurden beispielsweise mit einer Steuer von 12% belegt.
Source: News-Commentary
The bubble has now burst, and these economies are heading into a steep recession.
Die Blase ist nun zerplatzt, und diese Wirtschaftsnationen steuern auf eine steile Rezession zu.
Source: News-Commentary
In that case, the tax could lead to a net loss of total economic prosperity.
In diesem Fall könnte die Steuer zu Nettoeinbußen beim volkswirtschaftlichen Vermögen führen.
Source: Europarl
There is as yet no federal European tax.
Hier gibt es noch keine europäische föderale Steuer.
Source: Europarl
And on the road Thomas usually drives and I usually tell him where we are going.
Wenn wir unterwegs sind, ist er in der Regel am Steuer und ich sage ihm wo wir hin müssen.
Source: GlobalVoices
All for One Tax and One Tax for All?
Alle für eine Steuer, und eine Steuer für alle?
Source: News-Commentary
And he's controlling the ear movement.
Und er steuert die Ohrenbewegungen.
Source: TED
No human power can manage that.
Es liegt nicht in der Macht des Menschen, dies zu steuern.
Source: Tatoeba
A tax on carbon should be equivalent to its damage.
Eine Steuer auf Kohlenstoff sollte seinem Schaden entsprechen.
Source: News-Commentary
Gives me more ways to save tax.:-)
Jetzt habe ich mehr Möglichkeiten, Steuer zu sparen.:-)
Source: GlobalVoices
Decisions have also been adopted against a tax of this kind.
Es gibt auch Beschlüsse gegen eine solche Steuer.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :