Traduction Anglais-Allemand de "cease"

"cease" - traduction Allemand

cease

[siːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • abstehen, ablassen (from von)
    cease desist obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cease desist obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (die) (aus)sterben
    cease obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cease obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

cease

[siːs]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • aufhören (to door | oder od doing zu tun)
    cease
    cease
  • einstellen
    cease military term | Militär, militärischMIL fire
    cease military term | Militär, militärischMIL fire
  • cease syn vgl. → voir „stop
    cease syn vgl. → voir „stop

cease

[siːs]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Aufhörenneuter | Neutrum n
    cease
    cease
Es erstaunt mich immer wieder, wie viele Fluggäste auf Flughäfen verloren gehen.
It never ceases to amaze me the number of passengers that go missing in airports!
Source: Europarl
Asyl gewährt die Bundesrepublik kaum mehr.
Germany has virtually ceased to grant asylum.
Source: Europarl
Ministerpräsident Ehud Olmert allerdings hat einen solchen Waffenstillstand abgelehnt.
Yet Prime Minister Ehud Olmert has rejected such a cease-fire.
Source: News-Commentary
Die Vereinbarung eines bilateralen Waffenstillstands wird sogar noch vor April erwartet.
Indeed, agreement on a bilateral cease-fire is expected before April.
Source: News-Commentary
Fidschi war bis vor wenigen Tagen ein sicheres Land, und über Nacht ist es das nicht mehr.
Fiji was a secure country until a few days ago, and overnight it ceased to be one.
Source: Europarl
Inzwischen sind Kohle und Stahl nicht mehr die wichtigsten Rohstoffe des Integrationsprozesses.
Meanwhile, coal and steel have ceased being the cornerstones of the integration process.
Source: Europarl
Leider ließen diese Anstrengungen während des vergangenen Jahrzehnts nach.
Unfortunately, that effort ceased over the last decade.
Source: News-Commentary
Wir wissen, dass wir, wenn wir nicht mehr nützlich sind, von unseren Nutzern verlassen werden.
We know that if we cease to be useful, our users will leave.
Source: News-Commentary
Sie gilt für alle, oder sie gilt gar nicht.
If dignity does not belong to everyone then it ceases to exist.
Source: Europarl
Das Stöhnen hörte auf, und der Schmerz wich aus der Zehe.
The groans ceased and the pain vanished from the toe.
Source: Books
Sergei Iwanowitsch ging neben ihr und wandte seine bewundernden, warmen Blicke nicht von ihr.
Koznyshev walked by her side and did not cease admiring her.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :