Traduction Allemand-Anglais de "Unternehmung"

"Unternehmung" - traduction Anglais

Unternehmung
Femininum | feminine f <Unternehmung; Unternehmungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • transaction
    Unternehmung Transaktion
    Unternehmung Transaktion
exemples
sich (Dativ | dative (case)dat) [einer Unternehmung, einem Bestreben] ein Ziel setzen
to set oneself [an undertaking, an endeavo(u)r] an aim (oder | orod a target)
sich (Dativ | dative (case)dat) [einer Unternehmung, einem Bestreben] ein Ziel setzen
er ist die treibende Kraft der ganzen Unternehmung
er ist die treibende Kraft der ganzen Unternehmung
At the end of any undertaking there is always some regret.
Am Ende einer jeden Unternehmung bleibt selbstverständlich auch etwas zu bedauern.
Source: Europarl
The success of this pan-European undertaking is far from being assured.
Diese paneuropäische Unternehmung ist weit davon entfernt, ein sicherer Erfolg zu sein.
Source: Europarl
When anyone exercises responsibility, however, there are always grey areas and there are failures.
Aber bei jeder verantwortungsbewussten Unternehmung gibt es natürlich auch Schatten und Niederlagen.
Source: Europarl
Yes, the TRC was flawed – so are all human enterprises.
Ja, auch die WVK hatte ihre Fehler so wie alle menschlichen Unternehmungen.
Source: News-Commentary
Officers and soldiers are asking, What is the purpose of the current campaign?
Offiziere und Mannschaften fragen sich: Was ist der Zweck der laufenden Unternehmung?
Source: News-Commentary
I wish Commissioner Nielson much luck in what he is doing.
Ich wünsche Herrn Kommissar Nielson viel Glück bei seinen Unternehmungen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :