Traduction Anglais-Allemand de "gain"

"gain" - traduction Allemand

gain
[gein]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to gain a point
    einen Punkt gewinnen
    to gain a point
  • to gain a point be proven right on a certain issue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in einem gewissen Punkt recht bekommenor | oder od sich behaupten
    to gain a point be proven right on a certain issue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to gain the upper hand
    die Oberhand gewinnen
    to gain the upper hand
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • verdienen (by durch, andative (case) | Dativ dat)
    gain earn
    gain earn
exemples
  • erreichen, ankommen in (dative (case) | Dativdat)or | oder od an (dative (case) | Dativdat)
    gain reach, achieve
    gain reach, achieve
exemples
exemples
  • zunehmen an (dative (case) | Dativdat)
    gain increase
    gain increase
exemples
  • gain syn → voir „get
    gain syn → voir „get
  • gain syn → voir „reach
    gain syn → voir „reach
exemples
gain
[gein]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Einflussor | oder od Bodenor | oder od Kraft gewinnen
    gain increase in influence or ground or power
    gain increase in influence or ground or power
exemples
exemples
  • gain (on, upon) encroach
    übergreifen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sich ausbreiten (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    gain (on, upon) encroach
  • the sea gains (up)on the land
    das Meer greift auf das Land über
    the sea gains (up)on the land
gain
[gein]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gewinnmasculine | Maskulinum m
    gain advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    gain advantage
    Nutzenmasculine | Maskulinum m (to für)
    gain advantage
    gain advantage
  • Zunahmefeminine | Femininum f
    gain increase
    Zunehmenneuter | Neutrum n
    gain increase
    Steigerungfeminine | Femininum f
    gain increase
    gain increase
  • Einnahmenplural | Plural pl, -künfteplural | Plural pl
    gain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits <plural | Pluralpl>
    Profitmasculine | Maskulinum m
    gain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits <plural | Pluralpl>
    gain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits <plural | Pluralpl>
exemples
  • Verstärkungfeminine | Femininum f
    gain physics | PhysikPHYS boost
    (Antennen-, Leistungs)Gewinnmasculine | Maskulinum m
    gain physics | PhysikPHYS boost
    gain physics | PhysikPHYS boost
Dieser muslimische Bürgerkrieg beschert der Al-Qaida noch größeren Zulauf.
It is this Muslim civil war that is allowing al-Qaeda to gain a larger pool of recruits.
Source: News-Commentary
Als wir die Unab-hängig-keit erlangten, erwartete die Welt großartige Dinge von der Ukraine.
When we gained independence, the world expected great things from Ukraine.
Source: News-Commentary
Diese Idee fand auf Twitter ebenfalls Anklang.
That idea gained traction on Twitter as well.
Source: GlobalVoices
Wir alle haben in einem gemeinsamen Europa viel zu gewinnen und zu verteidigen.
We all have a lot to gain and protect in a common Europe.
Source: Europarl
Aus den GVO können wir wirklichen Nutzen ziehen, wenn wir es richtig machen.
We can gain real benefits from GMOs if we get it right.
Source: Europarl
In dem westafrikanischen Land Liberia kämpfen LGBT-Paare um gesetzliche Anerkennung.
In the west African country of Liberia, LGBT couples have been struggling to gain legal recognition.
Source: GlobalVoices
Hier ist es mit den beeindruckenden Zuwächsen allerdings noch nicht zu Ende.
The impressive gains don ’ t stop there.
Source: News-Commentary
Insofern werden die Maßnahmen der Zentralbanken immer wieder zu wenig Zugkraft entwickeln.
As such, action by central banks will repeatedly fail to gain sufficient traction.
Source: News-Commentary
Mit dem Vertrauen und der Leserzahl wächst auch die Aufmerksamkeit der Behörden.
Together with more trust and number of readers, bloggers gain more attention from the authorities.
Source: GlobalVoices
Wem gereichen diese Zusatzstoffe, diese chemische Invasion auf unseren Tellern, zum Vorteil?
Who stands to gain from the inclusion of additives, of chemicals, in our meals?
Source: Europarl
Source
gain
[gein]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Fugefeminine | Femininum f
    gain joint: in carpentry
    Kerbefeminine | Femininum f
    gain joint: in carpentry
    Einschnittmasculine | Maskulinum m
    gain joint: in carpentry
    Zapfenlochneuter | Neutrum n
    gain joint: in carpentry
    gain joint: in carpentry
  • schräge Ausladung
    gain architecture | ArchitekturARCH
    gain architecture | ArchitekturARCH
gain
[gein]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

to gain entry
to gain entry
to gain currency
anerkannt werden
to gain currency
to gain access to
to gain access to
to gain a foothold
sich etablieren, (festen) Fuß fassen
to gain a foothold
to gain one’s cause
I lose a neighbo(u)r and you gain one
ich verliere einen Nachbarn,and | und u. du bekommst einen
I lose a neighbo(u)r and you gain one
to gain ground
sich durchsetzen, Fuß fassen, um sich greifen
to gain ground
to gain (or | oderod attain) one’s ends
to gain (or | oderod attain) one’s ends
to gain (or | oderod attain) one’s ends
to gain (or | oderod attain) one’s ends
to gain ground
to gain ground
to gain the ascendant oversomebody | jemand sb
über jemanden das Übergewicht gewinnen
to gain the ascendant oversomebody | jemand sb
to gain the mastery in (or | oderod of)
es (bis) zur Meisterschaft bringen in (dative (case) | Dativdat)
to gain the mastery in (or | oderod of)
to gain time
to gain time
to gain acceptance
to gain acceptance
to gain the mastery oversomebody | jemand sb
über jemanden die Oberhand gewinnen
to gain the mastery oversomebody | jemand sb
to gain access tosomebody | jemand sb (something | etwassth)
sich (dative (case) | Dativdat) Zugang zu jemandem (something | etwasetwas) verschaffen
to gain access tosomebody | jemand sb (something | etwassth)
to gain ascendancy over a country
Überlegenheit überor | oder od bestimmenden Einfluss auf ein Land gewinnen
to gain ascendancy over a country
to gain (or | oderod obtain) a hearing
angehört werden, sich Gehör verschaffen
to gain (or | oderod obtain) a hearing
to gain experience
Erfahrungen sammeln
to gain experience
Dieser muslimische Bürgerkrieg beschert der Al-Qaida noch größeren Zulauf.
It is this Muslim civil war that is allowing al-Qaeda to gain a larger pool of recruits.
Source: News-Commentary
Als wir die Unab-hängig-keit erlangten, erwartete die Welt großartige Dinge von der Ukraine.
When we gained independence, the world expected great things from Ukraine.
Source: News-Commentary
Diese Idee fand auf Twitter ebenfalls Anklang.
That idea gained traction on Twitter as well.
Source: GlobalVoices
Wir alle haben in einem gemeinsamen Europa viel zu gewinnen und zu verteidigen.
We all have a lot to gain and protect in a common Europe.
Source: Europarl
Aus den GVO können wir wirklichen Nutzen ziehen, wenn wir es richtig machen.
We can gain real benefits from GMOs if we get it right.
Source: Europarl
In dem westafrikanischen Land Liberia kämpfen LGBT-Paare um gesetzliche Anerkennung.
In the west African country of Liberia, LGBT couples have been struggling to gain legal recognition.
Source: GlobalVoices
Hier ist es mit den beeindruckenden Zuwächsen allerdings noch nicht zu Ende.
The impressive gains don ’ t stop there.
Source: News-Commentary
Insofern werden die Maßnahmen der Zentralbanken immer wieder zu wenig Zugkraft entwickeln.
As such, action by central banks will repeatedly fail to gain sufficient traction.
Source: News-Commentary
Mit dem Vertrauen und der Leserzahl wächst auch die Aufmerksamkeit der Behörden.
Together with more trust and number of readers, bloggers gain more attention from the authorities.
Source: GlobalVoices
Wem gereichen diese Zusatzstoffe, diese chemische Invasion auf unseren Tellern, zum Vorteil?
Who stands to gain from the inclusion of additives, of chemicals, in our meals?
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :