Traduction Allemand-Anglais de "mit einem Unterton von Spott"

"mit einem Unterton von Spott" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Untertan?
Unterton
Maskulinum | masculine m <Unterton(e)s; Untertöne>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • undertone
    Unterton Musik | musical termMUS
    Unterton Musik | musical termMUS
  • undertone
    Unterton figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Unterton figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • er sagte das mit einem Unterton von Spott
    he said that with an undertone of mockery
    er sagte das mit einem Unterton von Spott
Spott
[ʃpɔt]Maskulinum | masculine m <Spott(e)s; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mockery
    Spott spöttische Bemerkung
    derision
    Spott spöttische Bemerkung
    ridicule
    Spott spöttische Bemerkung
    scorn
    Spott spöttische Bemerkung
    Spott spöttische Bemerkung
exemples
  • leiser [feiner] Spott
    gentle [subtle] mockery
    leiser [feiner] Spott
  • ihr Spott prallte an ihm ab
    her mockery just glanced (oder | orod bounced) off him, her mockery had no effect on him
    ihr Spott prallte an ihm ab
  • er wurde zur Zielscheibe des allgemeinen Spott(e)s
    he became the object (oder | orod target) of general ridicule (oder | orod derision, mockery)
    he became a laughingstock amerikanisches Englisch | American EnglishUS (oder | orod the butt of everyone’s jokes)
    he became a laughing-stock britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod the butt of everyone’s jokes)
    er wurde zur Zielscheibe des allgemeinen Spott(e)s
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • banter
    Spott gutmütiger, neckender
    Spott gutmütiger, neckender
  • sarcasm
    Spott beißender
    Spott beißender
  • irony
    Spott geistreicher, feiner
    satire
    Spott geistreicher, feiner
    Spott geistreicher, feiner
Zielscheibe
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (practice) target
    Zielscheibe beim Schießen
    Zielscheibe beim Schießen
exemples
  • die Zielscheibe treffen [verfehlen]
    to hit [to miss] the target
    die Zielscheibe treffen [verfehlen]
  • er waroft | often oft die Zielscheibe des Spottes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he was often the target of derision (oder | orod an object of ridicule)
    er waroft | often oft die Zielscheibe des Spottes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden zur Zielscheibe des Spottes machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to makejemand | somebody sb an object of ridicule, to make a laughingstock ofjemand | somebody sb (auch | alsoa. laughing-stock britisches Englisch | British EnglishBr ofjemand | somebody sb)
    jemanden zur Zielscheibe des Spottes machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • MIT
    MIT
    MIT
spotten
[ˈʃpɔtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • spotten (überAkkusativ | accusative (case) akk) spöttisch reden
    mock, scoff (at), make derisive remarks (about)
    spotten (überAkkusativ | accusative (case) akk) spöttisch reden
  • sie spotteten über ihn
    they mocked him, they made fun of him, they derided (oder | orod ridiculed) him
    sie spotteten über ihn
  • „ach! du Armer!“ spottete sie
    “you poor thing!” she mocked (oder | orod she said mockingly)
    „ach! du Armer!“ spottete sie
exemples
  • spotten (überAkkusativ | accusative (case) akk) sich lustig machen
    make fun (of), banter (about)
    spotten (überAkkusativ | accusative (case) akk) sich lustig machen
  • der Ehemann spottete über den neuen Hut seiner Frau
    the husband made fun of his wife’s new hat
    der Ehemann spottete über den neuen Hut seiner Frau
exemples
  • spotten (überAkkusativ | accusative (case) akk) verächtlich, höhnisch
    gibe (at), jibe (at), jeer (at), sneer (at)
    spotten (überAkkusativ | accusative (case) akk) verächtlich, höhnisch
  • sie spotten über den schlechten Spieler
    they are jeering the bad player
    sie spotten über den schlechten Spieler
  • make sarcastic remarks (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    spotten beißend
    spotten beißend
  • satirizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    spotten geistreich
    spotten geistreich
exemples
spotten
Neutrum | neuter n <Spottens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mockery
    spotten spöttische Bemerkungen
    derision
    spotten spöttische Bemerkungen
    ridicule
    spotten spöttische Bemerkungen
    spotten spöttische Bemerkungen
  • banter
    spotten gutmütig, neckend
    spotten gutmütig, neckend
Spötter
Maskulinum | masculine m <Spötters; Spötter>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mocker
    Spötter der sich lustig macht
    scoffer
    Spötter der sich lustig macht
    scorner
    Spötter der sich lustig macht
    Spötter der sich lustig macht
  • banterer
    Spötter gutmütiger
    Spötter gutmütiger
  • giber
    Spötter verächtlicher, beleidigender
    jiber
    Spötter verächtlicher, beleidigender
    jeerer
    Spötter verächtlicher, beleidigender
    sneerer
    Spötter verächtlicher, beleidigender
    taunter
    Spötter verächtlicher, beleidigender
    Spötter verächtlicher, beleidigender
  • satirist
    Spötter geistreicher
    Spötter geistreicher
  • Hippolais warbler
    Spötter Zoologie | zoologyZOOL Gattg Hippolais
    Spötter Zoologie | zoologyZOOL Gattg Hippolais
danebentreffen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • miss (the target)
    danebentreffen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum umgangssprachlich | familiar, informalumg
    danebentreffen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • miss the mark
    danebentreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    danebentreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
exemples
Lauge
[ˈlaugə]Femininum | feminine f <Lauge; Laugen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • die (ätzende) Lauge seines Spotts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    die (ätzende) Lauge seines Spotts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • sudsPlural | plural pl
    Lauge Seifenlauge
    soapy water
    Lauge Seifenlauge
    Lauge Seifenlauge
  • buck
    Lauge Waschlauge
    Lauge Waschlauge
  • brine
    Lauge Salzlauge
    Lauge Salzlauge
  • leaching agent
    Lauge Laugungsmittel
    lixiviant
    Lauge Laugungsmittel
    Lauge Laugungsmittel
  • electrolyte
    Lauge Elektrolysebad
    Lauge Elektrolysebad
  • lye
    Lauge Technik | engineeringTECH in der Lederfabrikation
    Lauge Technik | engineeringTECH in der Lederfabrikation
  • buck
    Lauge Technik | engineeringTECH in der Bleicherei
    Lauge Technik | engineeringTECH in der Bleicherei
mit
[mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • with
    mit Zubehör, Ausstattung
    mit Zubehör, Ausstattung
exemples
  • with, (full) of
    mit voll von
    mit voll von
exemples
  • (together) with, accompanied by
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
exemples
  • with
    mit Wechselseitigkeit
    mit Wechselseitigkeit
exemples
  • mit jemandem kämpfen
    to fight withjemand | somebody sb
    mit jemandem kämpfen
  • er spielte [verhandelte] mit mir
    he played [negotiated] with me
    er spielte [verhandelte] mit mir
  • er hat sich mit mir geschlagen
    he fought with me
    er hat sich mit mir geschlagen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • in
    mit Mittel, Material, Stoff
    mit Mittel, Material, Stoff
exemples
  • on
    mit Verkehrsmittel
    by
    mit Verkehrsmittel
    mit Verkehrsmittel
exemples
  • with
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    by means of
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
exemples
exemples
  • with
    mit im Hinblick auf, betreffend
    mit im Hinblick auf, betreffend
exemples
exemples
mit
[mɪt]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • also
    mit ebenso
    as well
    mit ebenso
    too
    mit ebenso
    mit ebenso
exemples
  • among
    mit unter anderen
    one of
    mit unter anderen
    mit unter anderen
exemples
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → voir „Blatt
    von → voir „Blatt
exemples
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
exemples
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → voir „Leib
    von → voir „Leib
exemples
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
exemples
exemples
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
exemples
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
exemples
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
exemples
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
exemples
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
exemples
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
exemples
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
exemples
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
exemples
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
exemples
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
exemples
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
exemples
exemples
exemples
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg