Traduction Anglais-Allemand de "warbler"

"warbler" - traduction Allemand

warbler
[ˈwɔː(r)blə(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Trällerermasculine | Maskulinum m
    warbler
    Trillerermasculine | Maskulinum m
    warbler
    (Triller)Sänger(in)
    warbler
    warbler
  • Singvogelmasculine | Maskulinum m
    warbler songbird
    warbler songbird
  • Sängermasculine | Maskulinum m
    warbler zoology | ZoologieZOOL Fam. Sylviidae, Vogel
    warbler zoology | ZoologieZOOL Fam. Sylviidae, Vogel
exemples
  • also | aucha. wood warblers Fam. Comsothlypidae <plural | Pluralpl>
    Waldsängermasculine | Maskulinum m
    also | aucha. wood warblers Fam. Comsothlypidae <plural | Pluralpl>
  • Trillermasculine | Maskulinum m
    warbler musical term | MusikMUS
    Vorschlagmasculine | Maskulinum m
    warbler musical term | MusikMUS
    Verzierungfeminine | Femininum f (in der Dudelsackmusik)
    warbler musical term | MusikMUS
    warbler musical term | MusikMUS
  • Jodler(in)
    warbler yodeler American English | amerikanisches EnglischUS
    warbler yodeler American English | amerikanisches EnglischUS
also | aucha. redpoll warbler
Palmwaldsängermasculine | Maskulinum m
also | aucha. redpoll warbler
northern parula warbler
Nördl. Parulasänger
northern parula warbler
southern parula warbler
Südl. Parulasänger
southern parula warbler

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :