Traduction Anglais-Allemand de "glad"

"glad" - traduction Allemand

glad
[glæd]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp gladder; superlative | Superlativsup gladdest; predicative(ly) | prädikativpräd>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • froh, erfreut (of, at überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    glad person
    glad person
exemples
  • I am glad (that) he has gone
    ich bin froh, dass er gegangen ist
    I am glad (that) he has gone
  • to be glad of (or | oderod at)something | etwas sth
    sich übersomething | etwas etwas freuen
    to be glad of (or | oderod at)something | etwas sth
  • I am glad to hear (to say)
    zu meiner Freude höre ich (darf ich sagen)
    es freut mich, zu hören (sagen zu dürfen)
    I am glad to hear (to say)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • freudig, froh, fröhlich, heiter
    glad face, eventet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    glad face, eventet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • the glad hand familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die Hand des Willkommens
    the glad hand familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to givesomebody | jemand sb the (glad) eye
    jemandem einen einladenden Blick zuwerfen
    to givesomebody | jemand sb the (glad) eye
exemples
  • schön, strahlend, herrlich
    glad beautiful, glorious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    glad beautiful, glorious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • glad syn → voir „cheerful
    glad syn → voir „cheerful
  • glad → voir „happy
    glad → voir „happy
  • glad → voir „joyful
    glad → voir „joyful
  • glad → voir „joyous(ness)
    glad → voir „joyous(ness)
  • glad → voir „lighthearted
    glad → voir „lighthearted
exemples
  • glad rags slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Sonntagskluftfeminine | Femininum f (Festtagskleidung)
    glad rags slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
glad
[glæd]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gladded> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

I am so glad
ich freue mich (ja) so
I am so glad
I am only too glad to help you
es ist mir ein (reines) Vergnügen, Ihnen zu helfen
I am only too glad to help you
I was right glad
ich war echt froh
I was right glad
well, I am so glad
ach, das freut mich aber
well, I am so glad
I am glad to be quit of the trouble
ich bin froh, die Sorge loszusein
I am glad to be quit of the trouble
he would be very glad to serve you
er würde sich sehr freuen, dir behilflich sein zu können
he would be very glad to serve you
I am proper glad to
ich bin richtiggehend froh zu
I am proper glad to
Ich kann mich daher mit einem guten Gefühl dem Thema der Charta der Grundrechte widmen.
I can therefore attend to the subject of the Charter of Fundamental Rights with a glad heart.
Source: Europarl
Ich freue mich, dass wir eine weitgehende Übereinstimmung feststellen können.
I am glad that we have been able to achieve far-reaching agreement.
Source: Europarl
Wir unterstützen Sie gerne dabei.
We will be glad to support you on this.
Source: Europarl
Daher freue ich mich, daß wir heute die Abstimmung vornehmen.
I am glad for that reason that we are having the vote today.
Source: Europarl
Ich freue mich, daß dieses hier so gut gelaufen ist!
I am glad that this one has gone smoothly.
Source: Europarl
Ich freue mich, daß die Richtlinie auch eine Revisionsklausel enthält.
I am glad the directive also contains a review clause.
Source: Europarl
Ich freue mich, daß dies von Herrn Verheugen hervorgehoben worden ist.
I am glad the Commissioner stressed these.
Source: Europarl
Ich freue mich, daß dieser Punkt im Bericht enthalten ist.
I am glad that this point is made in the report.
Source: Europarl
In gewisser Weise bin ich froh zu sehen, dass Partner das Ereignis unterstützen.
In a way, I am glad to see allies supporting the event.
Source: GlobalVoices
Wir sind an einem guten Zeitpunkt angelangt, und ich glaube, die Mazedonier freuen sich darüber.
We have reached a propitious moment and I think the Macedonians are glad about it.
Source: Europarl
Ich würde mich so sehr darüber freuen!
I should be so glad!
Source: Books
Ich freue mich sehr darüber, daß er mich nicht leiden kann, so pflegte sie sich über ihn zu äußern.
I am very glad he hates me, ' she used to say with reference to him.
Source: Books
Ich freue mich sehr, daß ich hier auf Ihre Unterstützung zählen kann.
I am very glad to know that I can count on your support here.
Source: Europarl
Glad To Be a Girl: Eine südafrikanische Bloggerin aus Johannesburg.
Glad To Be a Girl: A South African blogger based in Johannesburg.
Source: GlobalVoices
Gut. Ich habe noch etwas Zeit!
Oh good, glad I have a little more time!
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :