Traduction Allemand-Anglais de "nach Blut dürsten"

"nach Blut dürsten" - traduction Anglais

Des correspondances précises

nach Blut dürsten
Blut
[bluːt]Neutrum | neuter n <Blut(e)s; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sie sieht aus wie Milch und Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she has a complexion like peaches and cream
    sie sieht aus wie Milch und Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie stand wie mit Blut übergossen da figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she was flushed (oder | orod scarlet) with embarrassment
    sie stand wie mit Blut übergossen da figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine Kränkung mit Blut abwaschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    eine Kränkung mit Blut abwaschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • ein junges Blut Mensch poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    a young blood, a young man (oder | orod woman)
    ein junges Blut Mensch poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • ein lustiges [unschuldiges, wildes] Blut
    a jolly [an innocent, a wild] young man (oder | orod woman)
    ein lustiges [unschuldiges, wildes] Blut
  • junges Blut hat Mut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    junges Blut hat Mut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • juice
    Blut der Rebe literarisch | literaryliter
    blood
    Blut der Rebe literarisch | literaryliter
    Blut der Rebe literarisch | literaryliter
  • blood
    Blut des Pferdes, Rindes
    breed
    Blut des Pferdes, Rindes
    Blut des Pferdes, Rindes
exemples
Durst
[dʊrst]Maskulinum | masculine m <Durstes; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • thirst
    Durst Verlangen nach Getränk
    Durst Verlangen nach Getränk
exemples
  • thirst(ing), craving, longing
    Durst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Durst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
dursten
[ˈdʊrstən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • be (oder | orod go) thirsty, (suffer) thirst
    dursten Durst haben
    dursten Durst haben
exemples
dürsten
[ˈdʏrstən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h> literarisch | literaryliter

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • mich dürstet, es dürstet mich
    I am (oder | orod feel) thirsty
    I thirst, I am athirst
    mich dürstet, es dürstet mich
  • ihn dürstet nach Ruhm, es dürstet ihn nach Ruhm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he is thirsting (oder | orod thirsty) for fame
    ihn dürstet nach Ruhm, es dürstet ihn nach Ruhm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ihn dürstet nach Ruhm, es dürstet ihn nach Ruhm literarisch | literaryliter
    he is avid for fame, he craves (oder | orod longs for) fame
    ihn dürstet nach Ruhm, es dürstet ihn nach Ruhm literarisch | literaryliter
dürsten
[ˈdʏrstən]intransitives Verb | intransitive verb v/i literarisch | literaryliter

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • er dürstet nach Rache
    he thirsts (oder | orod longs) for revenge
    er dürstet nach Rache
nach
[naːx]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • to
    nach zu einem Punkt hin
    nach zu einem Punkt hin
  • for
    nach in Verbindung mit bestimmten Verben
    into
    nach in Verbindung mit bestimmten Verben
    nach in Verbindung mit bestimmten Verben
exemples
  • toward(s), to
    nach in Richtung
    nach in Richtung
exemples
  • after
    nach hinter
    nach hinter
exemples
  • er verließ den Raum nach mir
    he left the room after me
    er verließ den Raum nach mir
  • einer nach dem ander(e)n
    one after the other, one after another, one at a time, one by one
    einer nach dem ander(e)n
  • bitte nach Ihnen!
    after you, please
    bitte nach Ihnen!
  • after
    nach der Reihenfolge nach später
    nach der Reihenfolge nach später
exemples
  • after
    nach zeitlich später
    nach zeitlich später
exemples
  • in
    nach von jetzt od heute an
    within
    nach von jetzt od heute an
    nach von jetzt od heute an
exemples
  • nach 20 Minuten
    in 20 minutes
    nach 20 Minuten
  • nach 30 Jahren
    30 years from now
    nach 30 Jahren
  • nach einem halben Jahr
    within six months
    nach einem halben Jahr
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • after
    nach unmittelbar später
    at
    nach unmittelbar später
    nach unmittelbar später
exemples
  • past
    nach bei Uhrzeitangaben
    after amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    nach bei Uhrzeitangaben
    nach bei Uhrzeitangaben
exemples
  • according to
    nach aufgrund, gemäß
    by
    nach aufgrund, gemäß
    from
    nach aufgrund, gemäß
    nach aufgrund, gemäß
exemples
  • after
    nach in Anlehnung an
    nach in Anlehnung an
exemples
  • after
    nach nach Vorbild
    nach nach Vorbild
exemples
  • according to
    nach entsprechend
    nach entsprechend
exemples
exemples
  • das ist nicht ganz nach meinem Geschmack
    this is not quite to my taste
    das ist nicht ganz nach meinem Geschmack
  • seinen Grundsätzen nach handeln
    to act in accordance with one’s principles
    seinen Grundsätzen nach handeln
  • to do as one likes (oder | orod pleases)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • for
    nach mit einer bestimmten Absicht
    nach mit einer bestimmten Absicht
exemples
  • at
    nach zielend auf
    nach zielend auf
exemples
  • about
    nach bezüglich
    after
    nach bezüglich
    nach bezüglich
exemples
  • nachetwas | something etwas sehen
    to see aboutetwas | something sth
    nachetwas | something etwas sehen
  • sich nachetwas | something etwas erkundigen
    to inquire aboutetwas | something sth
    sich nachetwas | something etwas erkundigen
  • nachetwas | something etwas fragen
    to ask aboutetwas | something sth
    nachetwas | something etwas fragen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • in
    nach Maß
    by
    nach Maß
    nach Maß
exemples
  • nach deutschem Geld
    nach deutschem Geld
  • etwas | somethingetwas nach Sekunden messen
    to measureetwas | something sth in seconds
    etwas | somethingetwas nach Sekunden messen
  • nach dem Gewicht
    by the weight
    nach dem Gewicht
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • under
    nach Rechtswesen | legal term, lawJUR
    nach Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
nach
[naːx]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
gaukeln
[ˈgaukəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • flutter
    gaukeln hinund | and u. her flattern
    flit
    gaukeln hinund | and u. her flattern
    gaukeln hinund | and u. her flattern
exemples
Blüte
[ˈblyːtə]Femininum | feminine f <Blüte; Blüten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • flower
    Blüte Botanik | botanyBOT
    Blüte Botanik | botanyBOT
  • blossom
    Blüte besonders eines Baumes Botanik | botanyBOT
    Blüte besonders eines Baumes Botanik | botanyBOT
  • bloom
    Blüte kollektiv Botanik | botanyBOT
    Blüte kollektiv Botanik | botanyBOT
exemples
  • gefüllte [ungefüllte] Blüte
    double [single] flower
    gefüllte [ungefüllte] Blüte
  • männliche [weibliche] Blüte
    staminiferous [pistilliferous] flower, staminate [pistillate] flower
    männliche [weibliche] Blüte
  • eingeschlechtige[zwittrigeoder | or od hermaphrodite] Blüte
    unisexual (oder | orod imperfect) [hermaphroditeoder | or od perfect] flower
    eingeschlechtige[zwittrigeoder | or od hermaphrodite] Blüte
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • flowering
    Blüte Blütezeit <nurSingular | singular sg>
    Blüte Blütezeit <nurSingular | singular sg>
  • blossoming
    Blüte besonders bei Bäumen <nurSingular | singular sg>
    Blüte besonders bei Bäumen <nurSingular | singular sg>
  • (in)florescence, anthesis
    Blüte <nurSingular | singular sg>
    Blüte <nurSingular | singular sg>
exemples
  • climax
    Blüte Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    height
    Blüte Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. heyday
    Blüte Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blüte Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • bloom
    Blüte der Jahre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prime
    Blüte der Jahre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blüte der Jahre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • er steht in der Blüte des Lebens [seiner Jugend]
    he is in the prime of life [prime (oder | orod bloom) of his youth]
    er steht in der Blüte des Lebens [seiner Jugend]
  • sie starb in der Blüte ihrer Jahre
    she died in her prime
    sie starb in der Blüte ihrer Jahre
  • die Blüte der Jugend
    the bloom (oder | orod flush) of youth
    die Blüte der Jugend
  • flower
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bloom
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cream
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    elite
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • prosperity
    Blüte Wohlstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bloom
    Blüte Wohlstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blüte Wohlstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gem
    Blüte unfreiwilliger Witz
    howler
    Blüte unfreiwilliger Witz
    Blüte unfreiwilliger Witz
  • forged note (bill besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Blüte Falschgeld umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Blüte Falschgeld umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bloom
    Blüte Mineralogie | mineralogyMINER
    Blüte Mineralogie | mineralogyMINER
unterlaufen
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
taumeln
[ˈtauməln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • reel
    taumeln vor Trunkenheit, Schwäche, Müdigkeit etc
    stagger
    taumeln vor Trunkenheit, Schwäche, Müdigkeit etc
    totter
    taumeln vor Trunkenheit, Schwäche, Müdigkeit etc
    teeter
    taumeln vor Trunkenheit, Schwäche, Müdigkeit etc
    sway
    taumeln vor Trunkenheit, Schwäche, Müdigkeit etc
    taumeln vor Trunkenheit, Schwäche, Müdigkeit etc
exemples
  • flutter around
    taumeln von Schmetterling etc <sein>
    taumeln von Schmetterling etc <sein>
exemples
  • wobble
    taumeln Technik | engineeringTECH von Messerkopf, Welle, Zahnrädern etc <h>
    taumeln Technik | engineeringTECH von Messerkopf, Welle, Zahnrädern etc <h>
  • run out radially
    taumeln Technik | engineeringTECH von einer Verzahnung <h>
    taumeln Technik | engineeringTECH von einer Verzahnung <h>
  • tumble
    taumeln Raumfahrt | space flightRAUMF von Satellit <h>
    taumeln Raumfahrt | space flightRAUMF von Satellit <h>
taumeln
Neutrum | neuter n <Taumelns>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • reel
    taumeln Schwanken
    stagger
    taumeln Schwanken
    teeter
    taumeln Schwanken
    sway
    taumeln Schwanken
    taumeln Schwanken
  • sway
    taumeln von Insekten
    taumeln von Insekten
  • wobble
    taumeln Technik | engineeringTECH
    taumeln Technik | engineeringTECH
  • radial runout (auch | alsoa. run-out britisches Englisch | British EnglishBr )
    taumeln Technik | engineeringTECH
    taumeln Technik | engineeringTECH
bluten
[ˈbluːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bleed (aus from)
    bluten
    bluten
exemples
  • bleed, exude sap (oder | orod juice)
    bluten von Bäumen, Trauben etc
    bluten von Bäumen, Trauben etc
exemples
  • pay up (für for)
    bluten zahlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    cough up (oder | orod fork out) money
    bluten zahlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bluten zahlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • bleed
    bluten von Farben
    bluten von Farben
  • sweat
    bluten von Beton
    bleed
    bluten von Beton
    pond
    bluten von Beton
    bluten von Beton