Traduction Anglais-Allemand de "soil"

"soil" - traduction Allemand

soil
[sɔil]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • besudeln, beflecken
    soil especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    soil especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • I would not soil my hands with it
    ich möchte mir die Hände nicht damit schmutzig machen
    I would not soil my hands with it
soil
[sɔil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
soil
[sɔil]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Verschmutzungfeminine | Femininum f
    soil act of soiling
    soil act of soiling
  • Schmutzfleckmasculine | Maskulinum m
    soil dirty mark
    soil dirty mark
  • Schmutzmasculine | Maskulinum m
    soil dirt
    Dreckmasculine | Maskulinum m
    soil dirt
    soil dirt
  • Dungmasculine | Maskulinum m
    soil manure
    Düngermasculine | Maskulinum m
    soil manure
    Kompostmasculine | Maskulinum m
    soil manure
    soil manure
  • Sumpflochneuter | Neutrum n
    soil mudhole
    Pfuhlmasculine | Maskulinum m (wohin sich gehetztes Wild flüchtet)
    soil mudhole
    soil mudhole
exemples
  • to go (or | oderod run) to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs soil
    to go (or | oderod run) to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs soil
London war das jüngste Opfer auf europäischem Boden, aber der Irak ist täglich davon betroffen.
London has been the latest victim on European soil, but Iraq is a victim every day.
Source: Europarl
Wir müssen den unterschiedlichen klimatischen Bedingungen und Bodentypen Rechnung tragen.
We must respect differences in climate and soil type.
Source: Europarl
Ich war auf Schweizer Boden geboren, aber das gab mir nicht das Recht auf einen Schweizer Pass.
I was born on Swiss soil, but that did not give me the right to a Swiss passport.
Source: News-Commentary
Die Wälder wurden massiv abgeholzt und der Boden ausgelaugt.
It has been massively deforested, and its soils have been depleted of nutrients.
Source: News-Commentary
Source
soil
[sɔil]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Erd)Bodenmasculine | Maskulinum m
    soil
    Grundmasculine | Maskulinum m
    soil
    soil
  • Erdefeminine | Femininum f
    soil land
    Acker(landneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    soil land
    soil land
  • Schollefeminine | Femininum f
    soil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Heimat)Erdefeminine | Femininum f
    soil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    soil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
London war das jüngste Opfer auf europäischem Boden, aber der Irak ist täglich davon betroffen.
London has been the latest victim on European soil, but Iraq is a victim every day.
Source: Europarl
Wir müssen den unterschiedlichen klimatischen Bedingungen und Bodentypen Rechnung tragen.
We must respect differences in climate and soil type.
Source: Europarl
Ich war auf Schweizer Boden geboren, aber das gab mir nicht das Recht auf einen Schweizer Pass.
I was born on Swiss soil, but that did not give me the right to a Swiss passport.
Source: News-Commentary
Die Wälder wurden massiv abgeholzt und der Boden ausgelaugt.
It has been massively deforested, and its soils have been depleted of nutrients.
Source: News-Commentary
Source
soil
[sɔil]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mit Grünfutter füttern (zum Mästenor | oder od zur Förderung der Verdauung)
    soil agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR cattle
    soil agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR cattle
loamy soil
Verwitterungs-, Eluvialboden
residual soil
cultivation of the soil
fat soil
fetteror | oder od fruchtbarer Boden
fat soil
soil congenial to roses
Boden, auf dem Rosen gut gedeihen
soil congenial to roses
peat soil
Torfboden, -erde
peat soil
a kindly soil
ein fruchtbarer Boden
a kindly soil
Boden-or | oder od Erdaushub
excavated soil
racy of the soil
urtümlich, -wüchsig, erdverbunden
racy of the soil
also | aucha. gumbo soil
Bodenmasculine | Maskulinum m aus feinem Schlamm
also | aucha. gumbo soil
poor soil
dürreror | oder od magerer Boden
poor soil
loose soil
lockerer Boden
loose soil
the soil lends itself to cultivation
der Boden eignet sich zur Bestellung
the soil lends itself to cultivation
sandy soil
to smooth the soil
den Boden einebnenor | oder od glatt machen
to smooth the soil
friable condition of the soil
friable condition of the soil
son of the soil
son of the soil
London war das jüngste Opfer auf europäischem Boden, aber der Irak ist täglich davon betroffen.
London has been the latest victim on European soil, but Iraq is a victim every day.
Source: Europarl
Wir müssen den unterschiedlichen klimatischen Bedingungen und Bodentypen Rechnung tragen.
We must respect differences in climate and soil type.
Source: Europarl
Ich war auf Schweizer Boden geboren, aber das gab mir nicht das Recht auf einen Schweizer Pass.
I was born on Swiss soil, but that did not give me the right to a Swiss passport.
Source: News-Commentary
Die Wälder wurden massiv abgeholzt und der Boden ausgelaugt.
It has been massively deforested, and its soils have been depleted of nutrients.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :