Traduction Allemand-Anglais de "erlebt"

"erlebt" - traduction Anglais

erlebt
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • deeply felt
    erlebt Dichtung, Gefühl etc
    erlebt Dichtung, Gefühl etc
  • true, real-life (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    erlebt Geschichte etc
    erlebt Geschichte etc
exemples
erlebt
Neutrum | neuter n <Erlebten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

hat man schon so etwas erlebt!
can you beat that!
hat man schon so etwas erlebt!
es gibt nur wenige Menschen, die das erlebt haben
es gibt nur wenige Menschen, die das erlebt haben
er hat viel erlebt
he has had a great many adventures
er hat viel erlebt
er hat viel erlebt
he has seen a great deal of life
er hat viel erlebt
ich habe noch nie erlebt, dass er gedankt hat
I have never seen him say thank you
ich habe noch nie erlebt, dass er gedankt hat
ich habe es nie erlebt, dass er sagte …
I have never known him to say
ich habe es nie erlebt, dass er sagte …
er hat manchen Sturm erlebt
he has survived (oder | orod been through, weathered) many a storm
er hat manchen Sturm erlebt
etwas hat eine neue Blüte erlebt
etwas | somethingsth has undergone a revival
etwas hat eine neue Blüte erlebt
ich habe (es) selbst (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg am eigenen Leibe) erlebt, was es heißt, arm zu sein
I know from experience what it means to be poor
ich habe (es) selbst (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg am eigenen Leibe) erlebt, was es heißt, arm zu sein
hat man schon so etwas erlebt!
did you ever!
hat man schon so etwas erlebt!
ich habe ihn auch schon anders erlebt
I have known (oder | orod seen) other sides of him
ich habe ihn auch schon anders erlebt
ich habeetwas | something etwas Seltsames erlebt, mir istetwas | something etwas Seltsames passiert
a strange thing happened to me
ich habeetwas | something etwas Seltsames erlebt, mir istetwas | something etwas Seltsames passiert
dieses Haus hat bessere Zeiten erlebt
this house has known (oder | orod seen) better days
dieses Haus hat bessere Zeiten erlebt
ich habe nicht erlebt, wie es ausging
I didn’t see how it turned out
ich habe nicht erlebt, wie es ausging
Other small economies have undergone even sharper real appreciations.
Andere kleine Wirtschaftsnationen haben noch steilere reale Aufwertungen erlebt.
Source: News-Commentary
Greece is in its fifth year of a slump.
Griechenland erlebt sein fünftes Jahr des Abschwungs.
Source: News-Commentary
I ’ ve seen all the reactions.
Ich habe alle Reaktionen erlebt.
Source: GlobalVoices
The support programme for the Paraguayan Parliament has already gone through three stages.
Das Programm zur Unterstützung des paraguayanischen Parlaments hat bereits drei Phasen erlebt.
Source: Europarl
The stock exchange has undergone rapid expansion.
Die Börse hat einen rasanten Aufschwung erlebt.
Source: Europarl
What was the craziest thing you heard or experienced?
Was war das Merkwürdigste, das Sie gehört oder erlebt haben?
Source: GlobalVoices
I experienced firsthand the need for a new approach in 2004 in Sri Lanka.
Ich habe die Notwendigkeit eines neuen Ansatzes im Jahr 2004 in Sri Lanka selbst erlebt.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :