Traduction Anglais-Allemand de "taste"

"taste" - traduction Allemand

taste
[teist]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • kosten, schmecken, probieren
    taste foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    taste foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
  • (heraus)schmecken, merken, (durch den Geschmackssinn) feststellen
    taste perceive by taste
    taste perceive by taste
exemples
  • versuchen
    taste try figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    taste try figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • prüfen, untersuchen
    taste test obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    taste test obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (etwas) riechen
    taste smell poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    taste smell poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Wohlgeschmack geben, würzen (dative (case) | Dativdat)
    taste rare | seltenselten (flavour)
    taste rare | seltenselten (flavour)
  • betasten, befühlen
    taste feel by touch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    taste feel by touch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
taste
[teist]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • taste (of) have a hint of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    riechen (nach), einen Anflugor | oder od Anstrich haben (von)
    taste (of) have a hint of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • to taste of the cake
    den Kuchen versuchenor | oder od probieren
    to taste of the cake
  • erfahren, erleben (ofaccusative (case) | Akkusativ akk)
    taste rare | seltenselten (experience)
    taste rare | seltenselten (experience)

  • Geschmackmasculine | Maskulinum m
    taste
    taste
exemples
  • Geschmackssinnmasculine | Maskulinum m
    taste sense of taste
    taste sense of taste
  • Bissenmasculine | Maskulinum m
    taste small portion
    Happenmasculine | Maskulinum m
    taste small portion
    Stückchenneuter | Neutrum n
    taste small portion
    taste small portion
exemples
  • to take a taste ofsomething | etwas sth
    einen kleinen Bissen vonsomething | etwas etwas versuchen
    to take a taste ofsomething | etwas sth
  • (Kost)Probefeminine | Femininum f
    taste sample
    Schlückchenneuter | Neutrum n
    taste sample
    Tröpfchenneuter | Neutrum n
    taste sample
    taste sample
exemples
  • Kostenneuter | Neutrum n
    taste tasting: of foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schmeckenneuter | Neutrum n
    taste tasting: of foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Probierenneuter | Neutrum n
    taste tasting: of foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    taste tasting: of foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Probefeminine | Femininum f
    taste experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vorgeschmackmasculine | Maskulinum m
    taste experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    taste experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • to givesomebody | jemand sb a taste ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem eine Probe vonsomething | etwas etwas geben, jemandem eine Ahnung vonsomething | etwas etwas vermitteln
    to givesomebody | jemand sb a taste ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beigeschmackmasculine | Maskulinum m
    taste hint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anflugmasculine | Maskulinum m
    taste hint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anstrichmasculine | Maskulinum m (of von)
    taste hint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    taste hint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (künstlerischer) Geschmack
    taste artistic discernment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    taste artistic discernment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Taktmasculine | Maskulinum m
    taste tact
    taste tact
exemples
  • Geschmacksrichtungfeminine | Femininum f
    taste fashion | ModeMODE
    Modefeminine | Femininum f
    taste fashion | ModeMODE
    taste fashion | ModeMODE
exemples
  • it is the taste now
    es ist jetzt Mode
    it is the taste now
  • Neigungfeminine | Femininum f
    taste predilection
    Vorliebefeminine | Femininum f (for für)
    taste predilection
    taste predilection
exemples
  • Geschmackmasculine | Maskulinum m
    taste liking
    Gefallenneuter | Neutrum n (for andative (case) | Dativ dat)
    taste liking
    taste liking
exemples
  • not to my taste
    nicht nach meinem Geschmack
    not to my taste
  • Urteilsvermögenneuter | Neutrum n
    taste judgment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    taste judgment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Genussmasculine | Maskulinum m
    taste enjoyment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    taste enjoyment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → voir „flavor
    taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → voir „flavor
  • taste → voir „relish
    taste → voir „relish
  • taste → voir „sapidity
    taste → voir „sapidity
  • taste → voir „savor
    taste → voir „savor
  • taste → voir „smack
    taste → voir „smack
  • taste → voir „tang
    taste → voir „tang
  • taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → voir „gusto
    taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → voir „gusto
  • taste → voir „palate
    taste → voir „palate
  • taste → voir „relish
    taste → voir „relish
  • taste → voir „zest
    taste → voir „zest
to show bad taste
schlechten Geschmack beweisen
to show bad taste
to givesomebody | jemand sb a taste of his own medicine
es jemandem mit gleicher Münze heimzahlenor | oder od zurückzahlen
to givesomebody | jemand sb a taste of his own medicine
travel(l)ing is most congenial to his taste
Reisen sagt ihm sehr zu
travel(l)ing is most congenial to his taste
the taste is reminiscent of …
der Geschmack erinnert (mich) an … (accusative (case) | Akkusativakk)
the taste is reminiscent of …
a subtle taste
ein feiner Geschmack
a subtle taste
to overstep the line of good taste
die Grenze des guten Geschmacks überschreiten
to overstep the line of good taste
a matter of taste
a matter of taste
he gave a taste of his quality
er zeigte, was er kann
he gave a taste of his quality
according to taste
(je) nach Geschmack
according to taste
fancy taste
ausgefallener Geschmack
fancy taste
to cater for (or | oderod to) popular taste
auf die breite Masse ausgerichtet sein
to cater for (or | oderod to) popular taste
exquisite taste
feineror | oder od gepflegter Geschmack
exquisite taste
to grow a taste
to grow a taste
there is no accounting for taste
über den Geschmack lässt sich nicht streiten
there is no accounting for taste
it’s an acquired taste
es ist nur für Kenner
it’s an acquired taste
to refine sb’s taste
jemandes Geschmack bilden
to refine sb’s taste
sense of hearing(sightor | oder od vision] smell, taste, touch)
Gehör- (Gesichts-, Geruchs-, Geschmacks-, Tast)sinn
sense of hearing(sightor | oder od vision] smell, taste, touch)
to have a sweet taste
to have a sweet taste
nice taste
feiner Geschmack
nice taste
to acquire a taste forsomething | etwas sth
Geschmack ansomething | etwas etwas gewinnen
to acquire a taste forsomething | etwas sth
Schnell hinunterschlucken, denn es schmeckt fürchterlich.
Gulp it down fast because it tastes terrible.
Source: GlobalVoices
Dort war dann rauchen erlaubt, aber man hatte überhaupt keinen Geschmack daran.
That was where you had to smoke, but it did not taste good at all.
Source: Europarl
Sie versuchte es selbst und war sehr befriedigt davon.
She tasted it and was filled with gratitude.
Source: Books
Uns ging dieser Schritt jedenfalls erheblich zu weit.
At any rate, it was a step too far for our taste.
Source: Europarl
Dies ist nur ein kleiner Ausschnitt der Arbeit von Frauen in der Landwirtschaft.
This is just the tiniest taste of women s ’ work in agriculture.
Source: GlobalVoices
Terroristen, die im Irak den Erfolg geschmeckt haben, werden sich zunehmend anderen Zielen zuwenden.
Terrorists who have tasted success in Iraq will increasingly turn on others.
Source: News-Commentary
Folgt auf die aufregenden Zeiten des Kampfes immer eine gewisse Ernüchterung nach dem Sieg?
Do heady times of struggle always give way to a somewhat deflating taste of victory?
Source: News-Commentary
s ist gefährlich anzunehmen, wir bieten mehr als nur eine Kostprobe.
it ’ s dangerous to assert we offer anything more than ‘ a taste ’.
Source: GlobalVoices
Aus der Sicht der Verbraucher handelt es sich ausschließlich um den Geschmack.
Seen from the consumers' point of view, it is exclusively a question of taste.
Source: Europarl
Er hatte die Neigungen eines Junggesellen und richtete sich in seinem ganzen Tun nur nach diesen.
He had the tastes of a bachelor and understood no others.
Source: Books
Zum erstenmal in ihrem Leben sah sie Granatäpfel und aß sie Ananas.
She had never seen pomegranates nor tasted pineapples.
Source: Books
Über Geschmack läßt sich nämlich bekanntlich nicht streiten.
After all, there is no accounting for taste.
Source: Europarl
Reis mag gut für unsere Geschmacksknospen sein, aber nicht für unsere Körper.
Rice may be great for our taste buds, but not for our body.
Source: GlobalVoices
Allerdings haben der Kampf und sogar der Sieg einen bitteren Nachgeschmack hinterlassen.
But the battle – and even the victory – has left a bitter taste.
Source: News-Commentary
Und noch jahrelang hatte ich das tiefe Verlangen, Ingwer-Limonade zu probieren.
And for many years afterwards, I would have a desperate desire to taste ginger beer.
Source: TED
Ich wusste, dass es Plastik war, aber es schmeckte wie Holz.
I knew it was plastic but it tasted like wood.
Source: Tatoeba
MAILAND Wahlen im Winter sind nicht nach dem Geschmack der Italiener.
MILAN – A winter election is not to Italian tastes.
Source: News-Commentary
Ein Vorgeschmack auf seinen Unterricht:
Here is a taste of the lessons from his blog:
Source: GlobalVoices
Ich selbst kann den Bericht unterstützen, einzelnen Punkten stehe ich allerdings kritisch gegenüber.
I can support the report, but there are a few points which are not completely to my taste.
Source: Europarl
Ich wußte es selbst nicht ich kannte ja seinen Geschmack in Bezug auf weibliche Schönheit nicht.
I could not tell--I did not know his taste in female beauty.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :