Traduction Anglais-Allemand de "boiling"

"boiling" - traduction Allemand

boiling
[ˈbɔiliŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • kochend, heiß, aufwallend
    boiling feeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    boiling feeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
boiling
[ˈbɔiliŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Siedenneuter | Neutrum n
    boiling also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Auf)Kochenneuter | Neutrum n
    boiling also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wallenneuter | Neutrum n
    boiling also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    boiling also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Abkochungfeminine | Femininum f
    boiling decoction, thing boiled obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Submasculine | Maskulinum m
    boiling decoction, thing boiled obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    boiling decoction, thing boiled obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (das) Gekochte
    boiling obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    boiling obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Fett-, Schlackenpuddelnneuter | Neutrum n
    boiling metallurgy | MetallurgieMETALL
    boiling metallurgy | MetallurgieMETALL
  • auf einmal gekochte Menge
    boiling quantity boiled
    boiling quantity boiled
exemples
  • the whole boiling slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    die ganze Sippschaftor | oder od Blase, der ganze Schub
    the whole boiling slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schlackefeminine | Femininum f
    boiling engineering | TechnikTECH <plural | Pluralpl>
    boiling engineering | TechnikTECH <plural | Pluralpl>
the kettle is boiling
der Kessel kocht
the kettle is boiling
to plungesomething | etwas sth into boiling water
something | etwasetwas in kochendes Wasser geben
to plungesomething | etwas sth into boiling water
boiling hot
boiling hot
boiling waves
wogende Wellen
boiling waves
incipient boiling
Oberflächensieden, lokales Sieden
incipient boiling
to thicken by boiling
to thicken by boiling
to reach boiling point
to reach boiling point
to keep the pot boiling
to keep the pot boiling
to steep tea (in boiling water)
Tee (mit kochendem Wasser) aufbrühen
to steep tea (in boiling water)
to be in boiling water
to be in boiling water
Es ist grausam, einen lebenden Hummer in einen Topf mit kochendem Wasser zu werfen!
It's cruel to put a live lobster into a pot of boiling water.
Source: Tatoeba
Ich traf ein, als der Streit mit der größten Heftigkeit entbrannt war.
When I arrived, the dispute had reached its boiling point.
Source: Tatoeba
Ich kam hinzu, als der Streit auf dem Höhepunkt angelangt war.
When I arrived, the dispute had reached its boiling point.
Source: Tatoeba
Danke, dass du das Wasser gekocht hast!
Thank you for boiling the water.
Source: Tatoeba
Tom kocht die Kartoffeln, um Kartoffelsalat zu machen.
Tom is boiling the potatoes to make potato salad.
Source: Tatoeba
Der Tee ist kochend heiß.
The tea is boiling hot.
Source: Tatoeba
Tu Kohlen in den Ofen, damit die Milch bald zu kochen anfängt.
Put some coal in the oven, so that the milk will start boiling.
Source: Tatoeba
Einmachen in kochendem Wasser ist hier für Sachen, die schon relativ sauer sind.
In this case, boiling water canning is for canning things that are already pretty acidic.
Source: TED
Ich habe mich mit kochendem Wasser verbrüht.
I burned myself with boiling water.
Source: Tatoeba
Jessie kocht Wasser um Kaffee zu machen.
Jessie is boiling water to make coffee.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :