Traduction Allemand-Anglais de "business end"

"business end" - traduction Anglais

Des correspondances précises

business end
  • business end
    wesentlicher Teil, Hauptsachefeminine | Femininum f
  • business end
    geschäftlicher Teil (einer Tätigkeit)
business end
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • geschäftlicher Teil (einer Tätigkeit)
    business end commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    business end commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • wesentlicher Teil, Hauptsachefeminine | Femininum f
    business end familiar, informal | umgangssprachlichumg
    business end familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
Business
, Busineß [ˈbisnɛs; ˈbɪznɪs]Neutrum | neuter n <Business; keinPlural | plural pl> AR (Engl.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • business
    Business
    Business

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → voir „Ecke
    Ende → voir „Ecke
exemples
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
exemples
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
exemples
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
exemples
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
exemples
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
exemples
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
exemples
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
exemples
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
End-
zssgn

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

…ender
Maskulinum | masculine m <...enders; ...ender>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • …pointer
    …ender Jagd | huntingJAGD
    …ender Jagd | huntingJAGD

  • (come to an) end, stop
    enden räumlich
    enden räumlich
exemples
exemples
  • (come to an) end, cease, stop
    enden aufhören
    enden aufhören
exemples
  • end
    enden schließen
    close
    enden schließen
    conclude
    enden schließen
    enden schließen
exemples
exemples
  • meet one’s end
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
exemples
  • end up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wind up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • end
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    terminate
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    expire
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    cease
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
exemples
  • end
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    terminate
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
exemples
  • mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
    to terminate in (oder | orod end with) a vowel
    mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
  • end
    enden Sport | sportsSPORT
    enden Sport | sportsSPORT
exemples
enden
[ˈɛndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> arch

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

end
[end]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • aufrecht stellen
    end rare | seltenselten (stand up)
    end rare | seltenselten (stand up)
exemples
end
[end]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • sterben
    end rare | seltenselten (die)
    end rare | seltenselten (die)
  • end syn vgl. → voir „close
    end syn vgl. → voir „close
exemples

  • Endeneuter | Neutrum n
    end in space
    end in space
exemples
  • Teilmasculine | Maskulinum m
    end part, region
    Gegendfeminine | Femininum f
    end part, region
    end part, region
  • end → voir „East End
    end → voir „East End
exemples
  • Endeneuter | Neutrum n
    end remnant
    Endchenneuter | Neutrum n
    end remnant
    Restmasculine | Maskulinum m
    end remnant
    Stück(chen)neuter | Neutrum n
    end remnant
    end remnant
  • end → voir „odds
    end → voir „odds
exemples
  • Endstückeplural | Plural pl
    end end pieces <plural | Pluralpl>
    end end pieces <plural | Pluralpl>
exemples
  • Endeneuter | Neutrum n
    end in time
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    end in time
    end in time
exemples
  • Todmasculine | Maskulinum m
    end death, destruction
    Vernichtungfeminine | Femininum f
    end death, destruction
    Weltendeneuter | Neutrum n
    end death, destruction
    Jüngstes Gericht
    end death, destruction
    end death, destruction
exemples
  • Zuendegehenneuter | Neutrum n
    end termination
    Aufhörenneuter | Neutrum n
    end termination
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    end termination
    end termination
exemples
  • our stores are at an end
    unsere Vorräte sind zu Ende
    our stores are at an end
  • Konsequenzfeminine | Femininum f
    end result
    Resultatneuter | Neutrum n
    end result
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    end result
    Folgefeminine | Femininum f
    end result
    end result
exemples
  • the end of the matter was that …
    die Folge war, dass …
    the end of the matter was that …
  • Absichtfeminine | Femininum f
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    (End)Zweckmasculine | Maskulinum m
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    Zielneuter | Neutrum n
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    Nutzenmasculine | Maskulinum m
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
exemples
  • the end justifies the means <often | oftoftplural | Plural pl>
    der Zweck heiligt die Mittel
    the end justifies the means <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to what end? <often | oftoftplural | Plural pl>
    zu welchem Zweck?
    to what end? <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to this end <often | oftoftplural | Plural pl>
    zu diesem Zweck
    to this end <often | oftoftplural | Plural pl>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Endeneuter | Neutrum n
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Tauendeneuter | Neutrum n, -stückneuter | Neutrum n
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
exemples
  • cable’s end
    Kabelende
    cable’s end
  • to givesomebody | jemand sb a rope’s end
    jemanden durchprügeln
    to givesomebody | jemand sb a rope’s end
  • end for end
    Ende für Ende, Hand über Hand
    end for end
  • Schlussmannmasculine | Maskulinum m
    end sports | SportSPORT player
    Spieler, der an der Grundlinie spielt
    end sports | SportSPORT player
    end sports | SportSPORT player
  • Teil des Spiels (der von einem Ende des Spielplatzes zum anderen gespielt wird)
    end sports | SportSPORT in bowlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    end sports | SportSPORT in bowlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • to change ends football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    die Seiten wechseln
    to change ends football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stirnseitefeminine | Femininum f
    end engineering | TechnikTECH
    Kopfmasculine | Maskulinum m
    end engineering | TechnikTECH
    end engineering | TechnikTECH
exemples
  • to get one’s end away have sex British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to get one’s end away have sex British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
exemples
bus.
abbreviation | Abkürzung abk (= business)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)


  • Geschäftneuter | Neutrum n
    business
    (especially | besondersbesonders kaufmännischer) Beruf, (Handels)Tätigkeitfeminine | Femininum f
    business
    Gewerbeneuter | Neutrum n
    business
    business
exemples
  • Geschäftslebenneuter | Neutrum n
    business world of business
    Handelmasculine | Maskulinum m
    business world of business
    business world of business
exemples
  • Geschäftneuter | Neutrum n
    business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity
    Geschäftsgangmasculine | Maskulinum m
    business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity
    Markttätigkeitfeminine | Femininum f
    business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity
    business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity
exemples
  • Betriebswirtschaftfeminine | Femininum f
    business university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV subject
    business university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV subject
  • Geschäftneuter | Neutrum n
    business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm
    (Geschäfts)Unternehmenneuter | Neutrum n
    business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm
    Firmafeminine | Femininum f
    business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm
    business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm
exemples
  • (Laden)Geschäftneuter | Neutrum n
    business shop
    Geschäftslokalneuter | Neutrum n
    business shop
    business shop
  • Arbeitfeminine | Femininum f
    business place of work
    Arbeitsstättefeminine | Femininum f
    business place of work
    business place of work
exemples
  • on the way to business
    auf dem Weg zur Arbeit
    on the way to business
  • Arbeitfeminine | Femininum f
    business work
    Tätigkeitfeminine | Femininum f
    business work
    Beschäftigungfeminine | Femininum f
    business work
    business work
exemples
  • Aufgabefeminine | Femininum f
    business task
    Pflichtfeminine | Femininum f
    business task
    business task
exemples
  • that’s your business (to do)
    das (zu tun) ist deine Aufgabe
    that’s your business (to do)
  • Angelegenheitfeminine | Femininum f
    business matter
    Geschäftneuter | Neutrum n
    business matter
    Sachefeminine | Femininum f
    business matter
    business matter
exemples
  • Ernstmasculine | Maskulinum m
    business serious matter familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ernste Sache
    business serious matter familiar, informal | umgangssprachlichumg
    business serious matter familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • he means business
    er meint es ernst, er macht Ernst
    he means business
  • Anliegenneuter | Neutrum n
    business matter of concern
    business matter of concern
exemples
  • what is your business?
    was ist Ihr Anliegen?
    what is your business?
  • Anlassmasculine | Maskulinum m
    business grounds
    Grundmasculine | Maskulinum m
    business grounds
    Berechtigungfeminine | Femininum f
    business grounds
    business grounds
exemples
  • Geschäftneuter | Neutrum n
    business affair familiar, informal | umgangssprachlichumg
    business affair familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Sache, Krammasculine | Maskulinum m
    business schwierigeor | oder od unangenehme familiar, informal | umgangssprachlichumg
    business schwierigeor | oder od unangenehme familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • Mimikfeminine | Femininum fand | und u. Gestikulationfeminine | Femininum f
    business theatre, theater | TheaterTHEAT stage business
    business theatre, theater | TheaterTHEAT stage business
  • business des Schauspielers:, syn → voir „commerce
    business des Schauspielers:, syn → voir „commerce
  • business → voir „industry
    business → voir „industry
  • business → voir „trade
    business → voir „trade
  • business → voir „traffic
    business → voir „traffic
  • business des Schauspielers:, syn → voir „work
    business des Schauspielers:, syn → voir „work
Rechtsgalopp
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • canter right
    Rechtsgalopp beim Dressurreiten
    Rechtsgalopp beim Dressurreiten
exemples