„head start“: noun head startnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Vorgabe, Vorsprung Vorgabefeminine | Femininum f head start sports | SportSPORT Vorsprungmasculine | Maskulinum m (over vor) head start sports | SportSPORT head start sports | SportSPORT exemples to givesomebody | jemand sb a head start jemandem Vorsprung geben to givesomebody | jemand sb a head start to have a head start over (or | oderod on)somebody | jemand sb einen Vorsprung vor jemandem haben, jemandem gegenüber im Vorteil sein to have a head start over (or | oderod on)somebody | jemand sb
„start off“: transitive verb start offtransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) anfangen, beginnen anfangen, beginnen start off process start off process exemples you’ll just start him off again da fängt er nur wieder an you’ll just start him off again „start off“: intransitive verb start offintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aufbrechen aufbrechen (for nach) start off start off
„Cross-over“ Cross-over, Crossover [krɔsˈʔoːvər]Neutrum | neuter n <Crossover; keinPlural | plural pl> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) crossover crossover cross crossover Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile crossover Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch cross Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples Cross-over von etwas und etwas cross betweenetwas | something sth andetwas | something sth Cross-over von etwas und etwas
„over-all“: adjective over-alladjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gesamt, Gesamt… alles deckend umfassend, total, global gesamt, Gesamt… over-all whole over-all whole exemples the over-all length die Gesamtlänge the over-all length alles deckendor | oder od umfassend, total, global over-all covering everything, global over-all covering everything, global
„start“: noun start [stɑː(r)t]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Start Beginn, Anfang Startmöglichkeit Startzeichen Aufbruch, Abreise, Abfahrt, Abflug, Abmarsch, Start Vorgabe Vorsprung Zusammenfahren, plötzliches Hoch- Auffahren zeitweilige heftige Anstrengung, neuer Anlauf, Ruck Zusammentreffen, Zufall, Überraschung Autres traductions... Startmasculine | Maskulinum m start of race, in lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start of race, in lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to appear at the start sports | SportSPORT sich am Start einfinden, an den Ablauf gehen to appear at the start sports | SportSPORT false start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fehlstart false start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig good start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig guter Start good start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig start in life beginning in life Eintrittor | oder od Start ins Leben start in life beginning in life start in life help to start Startmöglichkeit, Hilfe für den Eintritt ins Leben start in life help to start to get off to a good/bad start in race gut/schlecht vom Start wegkommen to get off to a good/bad start in race to get off to a good/bad start in marriage, career gut/schlecht anfangen to get off to a good/bad start in marriage, career masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Beginnmasculine | Maskulinum m start beginning Anfangmasculine | Maskulinum m start beginning start beginning exemples at the start am Anfang at the start from the start von Anfang an from the start from start to finish von Anfang bis Ende from start to finish to make a fresh (or | oderod new) start einen neuen Anfang machen, noch einmal von vorn anfangen to make a fresh (or | oderod new) start well, it’s a start! na ja, es ist (mal) ein Anfang! well, it’s a start! for a start erstens for a start to make a start onsomething | etwas sth mitsomething | etwas etwas anfangen to make a start onsomething | etwas sth masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Startmöglichkeitfeminine | Femininum f start help to start start help to start exemples to givesomebody | jemand sb a start (in life) jemandem beim Startor | oder od beim Eintritt ins Leben helfenor | oder od Hilfestellung leisten to givesomebody | jemand sb a start (in life) Startzeichenneuter | Neutrum n start starting signal start starting signal exemples to give the start das Startzeichen geben to give the start Aufbruchmasculine | Maskulinum m start departure, setting off start departure, setting off Abreisefeminine | Femininum f start start of journey start start of journey Abfahrtfeminine | Femininum f start departure:of vehicle start departure:of vehicle Abflugmasculine | Maskulinum m start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft Startmasculine | Maskulinum m start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft Abmarschmasculine | Maskulinum m start of march start of march exemples the start is fixed for 7 a.m. die Abfahrtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ist auf 7 Uhr früh festgesetzt the start is fixed for 7 a.m. to make an early start for town frühzeitig nach der Stadt aufbrechen to make an early start for town Vorgabefeminine | Femininum f start sports | SportSPORT advantage: at start start sports | SportSPORT advantage: at start exemples to givesomebody | jemand sb 10 yards start (in a race) jemandem (bei einem Rennen) 10 Yards vorgeben to givesomebody | jemand sb 10 yards start (in a race) Vorsprungmasculine | Maskulinum m start sports | SportSPORT leador | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig start sports | SportSPORT leador | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to have a start of 10 yards (in a race) (bei einem Rennen)einen Vorsprung von 10 Yards haben to have a start of 10 yards (in a race) to get (or | oderod have) the start of one’s rivals seinen Rivalen zuvorkommen to get (or | oderod have) the start of one’s rivals Zusammenfahrenneuter | Neutrum n start as result of shock or surprise start as result of shock or surprise plötzliches Hoch-or | oder od Auffahren start sudden move to stand or sit up start sudden move to stand or sit up exemples to givesomebody | jemand sb a start jemanden aufschrecken, jemanden zusammenfahren lassen to givesomebody | jemand sb a start to awake with a start aus dem Schlafe hoch-or | oder od auffahrenor | oder od aufschrecken to awake with a start zeitweilige heftige Anstrengung, (neuer) Anlauf, Ruckmasculine | Maskulinum m start occasional bursts of effort start occasional bursts of effort exemples to work by fits and starts ungleichmäßigor | oder od nur zeit-or | oder od ruckweise arbeiten to work by fits and starts Zusammentreffenneuter | Neutrum n start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg Zufallmasculine | Maskulinum m start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg Überraschungfeminine | Femininum f start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples a rum start familiar, informal | umgangssprachlichumg eine (große) Überraschung a rum start familiar, informal | umgangssprachlichumg Losgehenneuter | Neutrum n start rare | seltenselten (falling apart) Aus-dem-Leim-Gehenneuter | Neutrum n start rare | seltenselten (falling apart) Aus-den-Fugen-Gehenneuter | Neutrum n start rare | seltenselten (falling apart) Lockerwerdenneuter | Neutrum n start rare | seltenselten (falling apart) Aufbrechenneuter | Neutrum n start rare | seltenselten (falling apart) start rare | seltenselten (falling apart) something | etwasetwas, was sich gelockertor | oder od gelöst hat start something | etwassth which has come loose start something | etwassth which has come loose loser Bogen start loose leaf in book start loose leaf in book lose Planke start loose plank start loose plank Anwandlungfeminine | Femininum f start fit, attack Anfallmasculine | Maskulinum m start fit, attack start fit, attack Ausbruchmasculine | Maskulinum m start outburst start outburst (Geistes)Blitzmasculine | Maskulinum m start flash of inspiration start flash of inspiration exemples start of fancy Laune, Grille Einfall start of fancy „start“: intransitive verb start [stɑː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) anfangen, beginnen sich auf den Weg machen, aufbrechen, sich aufmachen starten, ablaufen starten, abfliegen anspringen, anlaufen abfahren, auslaufen ausgehen entstehen, aufkommen losstürzen, losgehen aufspringen Autres traductions... anfangen, beginnen start begin start begin exemples to start to dosomething | etwas sth, to start doingsomething | etwas sth anfangen,something | etwas etwas zu tun to start to dosomething | etwas sth, to start doingsomething | etwas sth now don’t you start! familiar, informal | umgangssprachlichumg fang (doch) nicht schon wiederor | oder od auch noch (damit) an! (mit Vorhaltungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) now don’t you start! familiar, informal | umgangssprachlichumg to start in business ein Geschäft beginnenor | oder od anfangen, in ein Geschäft einsteigen to start in business to start into song obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich auf den Gesang werfen, zu singen beginnen to start into song obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to start on a book mit einem Buch anfangen to start on a book to start on a cigar sich eine Zigarre anzünden to start on a cigar to start with to come straight to the point um es vorwegzunehmen to start with to come straight to the point to start with at the beginning im Anfang, anfangs, zunächst (einmal) to start with at the beginning starting next week ab kommender Woche starting next week starting from tomorrow ab morgen starting from tomorrow masquer les exemplesmontrer plus d’exemples sich auf den Weg machen, aufbrechen, sich aufmachen (for nach) start set off start set off exemples we start at 6 wir brechen um 6 auf we start at 6 to start on a journey eine Reise antreten to start on a journey if you start from the townhall and head … wenn du vom Rathaus losgehst und dich dann in Richtung … bewegst if you start from the townhall and head … to start for home sich auf den Heimweg machen to start for home masquer les exemplesmontrer plus d’exemples starten, ablaufen start sports | SportSPORT in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start sports | SportSPORT in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc starten, abfliegen start aviation | LuftfahrtFLUG take off start aviation | LuftfahrtFLUG take off anspringen, anlaufen start engineering | TechnikTECH of engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start engineering | TechnikTECH of engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples I can’t get the car started das Auto springt nicht an I can’t get the car started abfahren start of train start of train auslaufen (for nach) start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship ausgehen (from von) start assumption, statementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig start assumption, statementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig entstehen, aufkommen start arise, appear start arise, appear (los)stürzen, losgehen (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk) start rush off start rush off exemples to start aside of horse scheuen to start aside of horse to start back zurückweichen, -schrecken (from vordative (case) | Dativ dat) to start back to start out herausstürzen, hervorbrechen to start out aufspringen start jump up start jump up exemples to start from one’s seat vom Stuhl aufspringen to start from one’s seat auffahren, hochschrecken start sit up in shock start sit up in shock exemples to start (up) from (or | oderod out of) sleep (one’s thoughts) aus dem Schlaf (seinen Gedanken) aufschrecken to start (up) from (or | oderod out of) sleep (one’s thoughts) zusammenfahren start give start: as result of shock start give start: as result of shock exemples to start at the sound of a siren beim Ertönen einer Sirene zusammenfahren to start at the sound of a siren stutzen start stop short start stop short (heraus)treten start protrude start protrude exemples his eyes seemed to start from their sockets die Augen quollen ihm fast aus dem Kopf (vor Wut) his eyes seemed to start from their sockets gap(p)en, losspringen start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of planks start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of planks nachgeben start of beams nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF start of beams nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sich (los)lösen start of pages in book nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF start of pages in book nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sich lockern start of nail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF start of nail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (auf)platzen start of welded joint nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF start of welded joint nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF geraten start get: into state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs start get: into state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples to start into rage in Wut geraten to start into rage „start“: transitive verb start [stɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) anfangen, beginnen in Gang bringen in Bewegung setzen anrichten anlassen starten gründen, aufmachen eröffnen bringen zu, lassen aufwerfen, vorbringen, anschneiden, in Umlauf setzen Autres traductions... anfangen, beginnen start begin start begin exemples to start a letter (a quarrel) (einen Brief anfangen (Streit anfangen) to start a letter (a quarrel) to start work(ing) zu arbeiten anfangen to start work(ing) to start school in die Schule kommen to start school in Gang bringen start set going, get under way start set going, get under way exemples to start a clock after winding nach dem Aufziehen eine Uhr in Gang bringen to start a clock after winding to start a fire ein Feuer entfachen to start a fire to start agitation American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Unruhe stiften to start agitation American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg once started, she told me a great deal wenn sie erst einmal in Fahrt gekommen war, erzählte sie mir eine Menge once started, she told me a great deal masquer les exemplesmontrer plus d’exemples in Bewegung setzen start put in motion start put in motion exemples to start the ball rolling den Stein ins Rollen bringen to start the ball rolling anrichten start cause, bring about familiar, informal | umgangssprachlichumg start cause, bring about familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples now you’ve startedsomething | etwas sth da hast du aber was (Schönes) angerichtet! now you’ve startedsomething | etwas sth anlassen start engineering | TechnikTECH engine start engineering | TechnikTECH engine starten start campaign or action start campaign or action gründen, aufmachen start found start found exemples to start a business (a newspaper) ein Geschäft (eine Zeitung) gründen to start a business (a newspaper) eröffnen start initiate start initiate exemples to start a race (a work) ein Rennen (ein Werk) eröffnen to start a race (a work) bringen zu, lassen start make, cause start make, cause exemples this started me coughing dabei musste ich husten, das brachte mich zum Husten this started me coughing aufwerfen start rare | seltenselten (question: throw up) start rare | seltenselten (question: throw up) vorbringen start rare | seltenselten (put forward: objection, doubt) start rare | seltenselten (put forward: objection, doubt) anschneiden start rare | seltenselten (topic: touch on) start rare | seltenselten (topic: touch on) in Umlauf setzen start rumour start rumour (jemandem) auf die Beine helfen start sb: help at start start sb: help at start (jemanden) (jemanden) auf eigene Füße stellen start familiar, informal | umgangssprachlichumg start familiar, informal | umgangssprachlichumg zu einem Start verhelfen start familiar, informal | umgangssprachlichumg start familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples to startsomebody | jemand sb in business jemandem zu einer selbstständigen Existenz verhelfen to startsomebody | jemand sb in business starten (lassen), ablassen, ablaufen lassen start sports | SportSPORT start sports | SportSPORT exemples to start runners Läufer startenlassen to start runners abfahren lassen start train start train exemples also | aucha. start off send schicken (on a voyage auf eine Reise to nach, zu) also | aucha. start off send ablassen start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, drain start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, drain ausschütten start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pour out start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pour out anbrechen start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, break open start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, break open leeren start container: empty nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF start container: empty nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lockern start loosen start loosen aus den Fugen gehen lassen start beams: cause to get out of joint start beams: cause to get out of joint losmachen, lösen start free, untie start free, untie losbrechen start break off start break off exemples to start a bolt einen Bolzen austreiben to start a bolt lichten start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor auffieren start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope aufstellen, nominieren start nominate start nominate exemples to start a horse for a race ein Pferd für ein Rennen aufstellen to start a horse for a race sich anschaffenor | oder od zulegen start acquire start acquire exemples to start a yacht sich eine Jacht zulegen to start a yacht aufstöbern start disturb, put to flight start disturb, put to flight exemples to start a hare einen Hasen aufstöbern to start a hare aufscheuchen, erschrecken, alarmieren, aus der Fassung bringen start alarm, frighten dialect(al) | Dialekt, dialektaldial start alarm, frighten dialect(al) | Dialekt, dialektaldial start syn vgl. → voir „begin“ start syn vgl. → voir „begin“
„All“: Neutrum All [al]Neutrum | neuter n <Alls; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) universe outer space, deep space universe All Weltall All Weltall exemples das weite [unerforschte] All the immense [unknown] universe das weite [unerforschte] All die Tiefen des Alls the depths of the universe die Tiefen des Alls (outer) space All Raumfahrt | space flightRAUMF All Raumfahrt | space flightRAUMF deep space All Raumfahrt | space flightRAUMF ferner Weltraum All Raumfahrt | space flightRAUMF ferner Weltraum exemples ins All vorstoßen Raumfahrt | space flightRAUMF von Menschen to conquer space ins All vorstoßen Raumfahrt | space flightRAUMF von Menschen ins All vorstoßen Raumfahrt | space flightRAUMF von Raketen to go into space ins All vorstoßen Raumfahrt | space flightRAUMF von Raketen Spaziergang im All walk in space, space walk Spaziergang im All
„again“: adverb again [əˈgen; əˈgein]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wiederum, von Neuem, abermals, nochmals schon wieder außerdem, ferner, ebenfalls, gleichfalls, ebenso, noch dazu noch einmal andererseits, dagegen, hingegen, aber wieder(um), von Neuem, abermals, nochmals again again exemples time and again, again and again immer wieder time and again, again and again now and again, now and then, every now and then von Zeit zu Zeit, hie(r)and | und u. da, gelegentlich now and again, now and then, every now and then schon wieder again expressing exasperation again expressing exasperation exemples that fool again schon wieder dieser Narr! that fool again außerdem, ferner, ebenfalls, gleichfalls, ebenso, noch dazu again in addition, apart from that again in addition, apart from that noch einmal again with quantities again with quantities exemples as much again noch einmal so viel as much again andererseits, dagegen, hingegen, aber again on the other hand, however again on the other hand, however
„run over“: transitive verb run overtransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) laufen über überfliegen, überprüfen laufen über (accusative (case) | Akkusativakk) run over run over überfliegen run over (especially | besondersbesonders schnell) überprüfen run over run over exemples can we run over the details again? können wir die Details noch einmal durchgehen? can we run over the details again? to run over one’s accounts seine Konten durchgehen to run over one’s accounts
„walk over“: transitive verb walk overtransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hin- herübergeleiten, mit hin- herübernehmen Autres exemples... (jemanden) hin-or | oder od herübergeleiten, mit hin-or | oder od herübernehmen walk over walk over exemples to walk all oversomebody | jemand sb jemanden schikanierenor | oder od unterbuttern to walk all oversomebody | jemand sb „walk over“: intransitive verb walk overintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hin- herübergehen, -kommen hin-or | oder od herübergehen, -kommen walk over walk over
„over“: preposition over [ˈouvə(r)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) über über über durch über, jenseits, auf der anderen Seite von bis über über, bei über, wegen über vor Autres traductions... über (dative (case) | Dativdator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk) over basic sense over basic sense über (dative (case) | Dativdat) over denoting location over denoting location exemples the lamp over his head die Lampe über seinem Kopf the lamp over his head with his hat over his ears mit dem Hut über den Ohren with his hat over his ears über (accusative (case) | Akkusativakk), über (accusative (case) | Akkusativakk)... hin, über (accusative (case) | Akkusativakk)... (hin)weg over denoting direction over denoting direction exemples to jump over the fence über den Zaun springen to jump over the fence the bridge over the Danube die Brücke über die Donau the bridge over the Danube he escaped over the border er entkam über die Grenze he escaped over the border a blush spread over his face Röte ergoss sich über sein Gesicht a blush spread over his face from all over Germany aus ganz Deutschland, aus allen Teilen Deutschlands from all over Germany at several places over the country an mehreren Orten im ganzen Land at several places over the country to scattersomething | etwas sth over the floor something | etwasetwas am Boden verstreuen to scattersomething | etwas sth over the floor to travel over Europe (kreuzand | und u. quer) durch Europa reisen to travel over Europe to travel over a new route eine neue Strecke reisen to travel over a new route he will get over it figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig er wird darüber hinwegkommen he will get over it figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be all oversomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl in jemanden vernarrt sein, an jemandem einen Narren gefressen haben to be all oversomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl over all von einem Ende zum anderen over all masquer les exemplesmontrer plus d’exemples durch over through over through exemples be broadcast over the air gesendetor | oder od ausgestrahlt werden be broadcast over the air über (dative (case) | Dativdat) over on other side of jenseits, auf der anderen Seite von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) over on other side of over on other side of exemples over the sea in Übersee, überm Meer over the sea over the street über der Straße, auf der anderen (Straßen)Seite over the street bis über (accusative (case) | Akkusativakk) over higher than over higher than exemples the roof over his head ein Dach über dem Kopf the roof over his head über (dative (case) | Dativdat) over while doing/havinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc bei over while doing/havinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc over while doing/havinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples he fell asleep over his work er schlief über seiner Arbeit ein he fell asleep over his work over a cup of tea bei einer Tasse Tee over a cup of tea over the fire beim (Kamin)Feuer over the fire über (accusative (case) | Akkusativakk) over because of wegen over because of over because of exemples to fret oversomething | etwas sth sich übersomething | etwas etwas grämen to fret oversomething | etwas sth to laugh oversomething | etwas sth übersomething | etwas etwas lachen to laugh oversomething | etwas sth über (dative (case) | Dativdator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk) over have authority over have authority exemples to be oversomebody | jemand sb über jemandem stehen to be oversomebody | jemand sb to reign over a kingdom über ein Königreich herrschen to reign over a kingdom he set him over the others er setzte ihn über die anderen he set him over the others vor (dative (case) | Dativdat) over before over before exemples preference over the others Vorzug vor den andern preference over the others über (accusative (case) | Akkusativakk) over more than mehr als over more than over more than exemples over a mile über eine Meile over a mile over 10 dollars über zehn Dollar over 10 dollars over a week über eine Woche, länger als eine Woche over a week über (accusative (case) | Akkusativakk) over during während over during over during exemples away over the weekend über das Wochenende verreist away over the weekend over many years viele Jahre hindurch over many years over night die Nacht über, über Nacht over night over the next few days in den nächsten Tagen over the next few days masquer les exemplesmontrer plus d’exemples durch over through over through exemples he went over his notes er ging seine Notizen durch he went over his notes „over“: adverb over [ˈouvə(r)]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hinüber, darüber hinüber über, zur anderen Seite Partei herüber drüben darüber über, darüber über… um… um…, herum… Autres traductions... hinüber, darüber over over exemples he jumped over er sprang hinüber he jumped over he climbed over er kletterte darüber he climbed over hinüber over in direction away from speaker over in direction away from speaker exemples he ran over to his mother er lief zu seiner Mutter hinüber he ran over to his mother über, zur anderen Seiteor | oder od Partei over to other side figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig over to other side figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples they went over to the enemy sie liefen zum Feind über they went over to the enemy herüber over toward speaker over toward speaker exemples come over! komm herüber! come over! over to our reporter in … wir schalten jetzt um zu unserem Reporter in … over to our reporter in … over to you your turn du bist dran over to you your turn drüben over over there over over there exemples over by the tree drüben beim Baum over by the tree over in Canada (drüben) in Kanada over in Canada over there da drüben over there over there American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg (drüben) in Europa over there American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples darüber over above over above exemples the bird flew directly over der Vogel flog direkt darüber the bird flew directly over über (accusative (case) | Akkusativakk) over over top of, covering darüber over over top of, covering over over top of, covering exemples to paintsomething | etwas sth over something | etwasetwas übermalen to paintsomething | etwas sth over über… over in verbal compounds over in verbal compounds exemples to handsomething | etwas sth over something | etwasetwas übergeben to handsomething | etwas sth over he handed it over er übergab es he handed it over the milk boiled over die Milch kochte über the milk boiled over um… over in verbal compounds over in verbal compounds exemples to fall over umfallen to fall over to throw over umwerfen to throw over um…, herum… over to other side over to other side exemples to turnsomething | etwas sth over something | etwasetwas (her)umdrehen to turnsomething | etwas sth over please turn over! (abgekürzt P.T.O.or | oder od over) bitte wenden! please turn over! (abgekürzt P.T.O.or | oder od over) see over! siehe umstehend! see over! over! Anweisung des Schiedsrichters beim Kricket wechseln! over! Anweisung des Schiedsrichters beim Kricket masquer les exemplesmontrer plus d’exemples von einem Ende bis zum andern, von Anfang bis Ende over from one end to other over from one end to other exemples covered (all) over with red spots ganz mit roten Flecken bedeckt covered (all) over with red spots the world over in the whole world in der ganzen Welt the world over in the whole world the world over throughout the whole world durch die ganze Welt the world over throughout the whole world to readsomething | etwas sth over something | etwasetwas (ganz) durchlesen to readsomething | etwas sth over masquer les exemplesmontrer plus d’exemples sorgfältig, gründlich, eingehend, über… over carefully, thoroughly over carefully, thoroughly exemples to talksomething | etwas sth over something | etwasetwas durchsprechen,something | etwas etwas eingehend besprechen to talksomething | etwas sth over to thinksomething | etwas sth over something | etwasetwas überdenken to thinksomething | etwas sth over nochmals, wieder over againespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS over againespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS exemples to dosomething | etwas sth over something | etwasetwas nochmals tun to dosomething | etwas sth over hintereinander over one after the other over one after the other exemples ten times over zehnmal hintereinander ten times over übermäßig, allzu, über… over excessively over excessively exemples overcautious übervorsichtig overcautious overeconomical allzu sparsam overeconomical not over well nichtespecially | besonders besonders gut not over well darüber, mehr over above, more over above, more exemples children of ten years and over Kinder von 10 Jahrenand | und u. darüber children of ten years and over 10 ounces and over 10 Unzenand | und u. mehr 10 ounces and over over and above this amount über diesen Betrag hinaus over and above this amount übrig, über over remaining over remaining exemples leftover übrig gelassen leftover to havesomething | etwas sth over something | etwasetwas übrig haben to havesomething | etwas sth over 4 goes into 6 once with 2 over 4 geht in 6 einmaland | und u. 2 bleibt Rest 4 goes into 6 once with 2 over ständig over zeitlich, im Deutschenoften | oft oft unübersetzt:, constantly over zeitlich, im Deutschenoften | oft oft unübersetzt:, constantly länger over zeitlich, im Deutschenoften | oft oft unübersetzt:, longer over zeitlich, im Deutschenoften | oft oft unübersetzt:, longer exemples we stayed over till Monday wir blieben bis Montag we stayed over till Monday zu Ende, vorüber, vorbei, um over at an end, past over at an end, past exemples the lesson is over die Stunde ist zu Ende the lesson is over we’re over the worst das Schlimmste ist überstanden we’re over the worst „Kommen“ over when using two-way radio over when using two-way radio nahe einem Flughafen over near an airport: so that radio contact is possible over near an airport: so that radio contact is possible exemples can you hear me? over radio message hören Sie mich? Ende can you hear me? over radio message exemples all over Besondere Redewendungen, everywhere überand | und u. über all over Besondere Redewendungen, everywhere all over Besondere Redewendungen, totally ganzand | und u. gar all over Besondere Redewendungen, totally all over Besondere Redewendungen, on one’s whole body am ganzen Körper all over Besondere Redewendungen, on one’s whole body all over Besondere Redewendungen, completely finished ganz vorüber, ganz erledigt all over Besondere Redewendungen, completely finished all over Besondere Redewendungen, everywhere familiar, informal | umgangssprachlichumg überall all over Besondere Redewendungen, everywhere familiar, informal | umgangssprachlichumg that is Ted all over! das ist typisch Ted! das sieht Ted ähnlich! that is Ted all over! it is all over with him es ist vorbei mit ihm, er ist endgültig erledigt it is all over with him all over and done with total erledigt all over and done with over again noch einmal over again over and over (again) immer wieder over and over (again) over against opposite gegenüber over against opposite over against in contrast to im Gegensatz zu over against in contrast to over against that im Gegensatz dazu over against that over and above in addition außerdem, noch dazu, obendrein, überdies over and above in addition over and above excessively familiar, informal | umgangssprachlichumg allzu, übermäßig, zu (sehr) over and above excessively familiar, informal | umgangssprachlichumg over or under mehr oder weniger over or under over with familiar, informal | umgangssprachlichumg fertig, erledigt, vorüber over with familiar, informal | umgangssprachlichumg to getsomething | etwas sth over with familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas loswerden, mitsomething | etwas etwas fertig werden to getsomething | etwas sth over with familiar, informal | umgangssprachlichumg to tremble all over (or | oderod in every limb) an allen Gliedern zittern to tremble all over (or | oderod in every limb) masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „over“: adjective over [ˈouvə(r)]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) oberer, e, es, Ober… äußerer, e, es, Außen… Über… Ober…, höherrangig, -stehend überzählig, -schüssig einen Überschuss habend ober(er, e, es), Ober… over higher over higher äußer(er, e, es), Außen… over external over external Über… over greater over greater Ober…, höherrangig, -stehend over higher in rank over higher in rank überzählig, -schüssig over rare | seltenselten (extra) over rare | seltenselten (extra) exemples an over copy ein überschüssiges Exemplar an over copy einen Überschuss habend over having an excess of American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg over having an excess of American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples the cashier was found 10 dollars over es ergab sich, dass der Kassierer 10 Dollar zu viel hatte the cashier was found 10 dollars over „over“: noun over [ˈouvə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Mehrbetrag, Überschuss Extraexemplar Weitschuss, zu weiter Schuss dicke Filzstiefel die Zahl der Würfe das Spiel zwischen zwei Wechseln selten Mehrbetragmasculine | Maskulinum m over Überschussmasculine | Maskulinum m over over Extraexemplarneuter | Neutrum n over BUCHDRUCK extra copy over BUCHDRUCK extra copy Weitschussmasculine | Maskulinum m over military term | Militär, militärischMIL shot which is too long zu weiter Schuss over military term | Militär, militärischMIL shot which is too long over military term | Militär, militärischMIL shot which is too long die Zahl der Würfe (6or | oder od 8)or | oder od das Spiel zwischen zwei Wechseln over beim Kricket over beim Kricket dicke Filzstiefelplural | Plural pl over thick felt boots <plural | Pluralpl> over thick felt boots <plural | Pluralpl> „over“: transitive verb over [ˈouvə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) springen über, fahren über springen über (accusative (case) | Akkusativakk) over fahren über (accusative (case) | Akkusativakk) over over „over“: intransitive verb over [ˈouvə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hinüberfahren, -gehen, herüberfahren, -gehen hinüberfahren, -gehen over go over over go over herüberfahren, -gehen over come over over come over