Traduction Allemand-Anglais de "Exemplar"

"Exemplar" - traduction Anglais

Exemplar
[ɛksɛmˈplaːr]Neutrum | neuter n <Exemplars; Exemplare>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • specimen
    Exemplar Einzelstück
    example
    Exemplar Einzelstück
    Exemplar Einzelstück
exemples
  • ein besonders seltenes Exemplar dieser Briefmarken
    a particularly rare specimen of these stamps
    ein besonders seltenes Exemplar dieser Briefmarken
  • von dieser Tierart leben nur noch wenige Exemplare
    only a few specimens (oder | orod individuals) of this species of animal are still alive
    von dieser Tierart leben nur noch wenige Exemplare
  • er ist ein seltenes Exemplar umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    he is a queer fish
    er ist ein seltenes Exemplar umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
  • copy
    Exemplar BUCHDRUCK eines Buches
    Exemplar BUCHDRUCK eines Buches
  • issue
    Exemplar BUCHDRUCK einer Zeitschrift etc
    Exemplar BUCHDRUCK einer Zeitschrift etc
  • set
    Exemplar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
    Exemplar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
  • sample
    Exemplar einer Ware Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Exemplar einer Ware Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
abweichendes Exemplar
abweichendes Exemplar
nur ein Exemplar blieb erhalten
only one copy has survived
nur ein Exemplar blieb erhalten
signiertes Exemplar
signed copy
signiertes Exemplar
I have with me a copy of the conclusions which were suggested by the Presidency yesterday.
Ich habe hier ein Exemplar der Schlußfolgerungen, die die Präsidentschaft gestern vorschlug.
Source: Europarl
The author presented a copy of his latest book to me.
Der Autor schenkte mir ein Exemplar seines neuesten Buches.
Source: Tatoeba
It turns out that that particular one was the first live one of that ever taken alive.
Tatsächlich das erste Exemplar, das je lebend gefangen wurde.
Source: TED
Yesterday, I also arranged for the full copy of the report to be issued to you.
Gestern habe ich Ihnen auch ein vollständiges Exemplar des Berichts zukommen lassen.
Source: Europarl
Our libraries are seriously ill, particularly the younger ones.
Unsere Bibliotheken sind schwer krank, besonders ihre jüngsten Exemplare.
Source: Europarl
Secondly, Mrs Roth, all the political groups received a copy of the document yesterday.
Im übrigen, Frau Roth, haben alle Fraktionen gestern ein Exemplar dieses Dokuments erhalten.
Source: Europarl
Commissioner, I have your copy here.
Herr Kommissar, ich habe ein Exemplar des genannten Berichtes für Sie vor mir liegen.
Source: Europarl
I shall commit them to my memoirs and I shall send you a personal copy.
Ich werde es in meine Memoiren aufnehmen und Ihnen ein persönliches Exemplar übersenden.
Source: Europarl
Thank you for delivering a copy of the Green Paper to me so quickly.
Ich danke Ihnen, dass Sie mir so schnell ein Exemplar dieses Grünbuchs haben zukommen lassen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :