Traduction Allemand-Anglais de "zurückweichen"

"zurückweichen" - traduction Anglais

zurückweichen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • stand (oder | orod draw) back
    zurückweichen nach hinten
    zurückweichen nach hinten
exemples
exemples
  • zurückweichen vor (Dativ | dative (case)dat) vor einem Angreifer, gefährlichem Tier etc
    to step back from
    zurückweichen vor (Dativ | dative (case)dat) vor einem Angreifer, gefährlichem Tier etc
  • zurückweichen vor (Dativ | dative (case)dat) vor Schreck
    to start back from
    zurückweichen vor (Dativ | dative (case)dat) vor Schreck
  • zurückweichen vor (Dativ | dative (case)dat) vor einer Aufgabe, Anstrengung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to shrink (oder | orod flinch, recoil) from
    zurückweichen vor (Dativ | dative (case)dat) vor einer Aufgabe, Anstrengung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • give ground (oder | orod way)
    zurückweichen Militär, militärisch | military termMIL
    withdraw
    zurückweichen Militär, militärisch | military termMIL
    retire
    zurückweichen Militär, militärisch | military termMIL
    fall back
    zurückweichen Militär, militärisch | military termMIL
    yield
    zurückweichen Militär, militärisch | military termMIL
    zurückweichen Militär, militärisch | military termMIL
  • recede
    zurückweichen von Gebirge etc
    retreat
    zurückweichen von Gebirge etc
    zurückweichen von Gebirge etc
  • recede
    zurückweichen von Hochwasser
    subside
    zurückweichen von Hochwasser
    zurückweichen von Hochwasser
We do not wish to see a neo-liberal Europe in which market forces reign supreme.
Wir wollen kein neoliberales Europa, das vor den Kräften des Marktes zurückweicht.
Source: Europarl
And he would rather die than retreat.
Und er wäre eher gestorben als zurückzuweichen.
Source: Europarl
Will it retreat during the northern hemisphere s summer and return ’ in the fall?
Wird sie während des Sommers in der nördlichen Hemisphäre zurückweichen und im Herbst wiederkommen?
Source: News-Commentary
We can't retreat because some of our people are surrounded.
Wir können nicht zurückweichen, weil einige unserer Leute eingekesselt sind.
Source: GlobalVoices
The basic crime which Milosevic committed was to refuse to kow-tow to ÍÁÔÏ.
Milosevics Verbrechen bestand im Grunde darin, vor der NATO nicht zurückgewichen zu sein.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :