Traduction Anglais-Allemand de "kingdom"

"kingdom" - traduction Allemand

kingdom
[ˈkiŋdəm]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • United Kingdom
    Vereinigtes Königreich (Großbritannienand | und u. Nordirland)
    United Kingdom
  • Reichneuter | Neutrum n
    kingdom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gebietneuter | Neutrum n
    kingdom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kingdom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Reichneuter | Neutrum n
    kingdom religion | ReligionREL
    kingdom religion | ReligionREL
exemples
  • the kingdom of heaven
    Reich Gottes, Himmelreich
    the kingdom of heaven
  • thy kingdom come im Vaterunser
    dein Reich komme
    thy kingdom come im Vaterunser
  • kingdom come slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kingdom come slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (Natur)Reichneuter | Neutrum n
    kingdom
    kingdom
exemples
  • Königtumneuter | Neutrum n
    kingdom kingship obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    kingdom kingship obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
to reign over a kingdom
to reign over a kingdom
for thine is the kingdom, and the power, and the glory
denn dein ist das Reichand | und u. die Kraftand | und u. die Herrlichkeit
for thine is the kingdom, and the power, and the glory
Täuschung zieht sich durch das ganze Pflanzenreich.
Now deceit carries on through the plant kingdom.
Source: TED
Bahrain wurde 2002 ein Königreich.
Bahrain became a kingdom in 2002.
Source: Tatoeba
Bahrain wurde im Jahre 2002 ein Königreich.
Bahrain became a kingdom in 2002.
Source: Tatoeba
Es ist nicht was es vorgibt zu sein, es ist kein magisches Königreich.
Right? It's not what it says it is. It's not really the magic kingdom.
Source: TED
Und ich glaube, wenn man sich die Tierwelt anschaut, ist das eine der bemerkenswertesten Sachen.
And I think when you look at the animal kingdom, that is one of the most remarkable things.
Source: TED
Er wurde aus dem Königreich verbannt.
He was banished from the kingdom.
Source: Tatoeba
Unsere Armee griff das Königreich an.
Our army attacked the kingdom.
Source: Tatoeba
Spottdrosseln- ornithologisch: mimus polyglottos- sind die Zeremonienmeister des Tierreiches.
Mockingbirds-- that's Mimus polyglottos-- are the emcees of the animal kingdom.
Source: TED
Im Königreich der Eurokraten kostet ein reines Gewissen lediglich die Gemeinschaft.
In the kingdom of the Eurocrats, the only price to be paid for a clear conscience is the community.
Source: Europarl
Das Königreich der Eurokraten erkauft sich ihr sauberes Gewissen zu einem kleinen Preis.
In the kingdom of the Eurocrats, a clean conscience comes cheap.
Source: Europarl
Im Königreich der Eurokraten kostet ein reines Gewissen nicht viel.
In the kingdom of Eurocrats, a clear conscience comes cheap.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :