Traduction Allemand-Anglais de "übergeben"

"übergeben" - traduction Anglais

übergeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemandem etwas übergeben
    to handetwas | something sth over tojemand | somebody sb, to deliveretwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas übergeben
  • jemandem etwas übergeben anvertrauen
    to commit (oder | orod consign, entrust)etwas | something sth tojemand | somebody sb (oder | orod sb’s custody)
    to entrustjemand | somebody sb withetwas | something sth
    jemandem etwas übergeben anvertrauen
  • jemandem etwas übergeben Amt, Aufgabe, Arbeit etc
    to assignetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas übergeben Amt, Aufgabe, Arbeit etc
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • eine Straße [Brücke] dem Verkehr übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to open a street [bridge] to traffic
    eine Straße [Brücke] dem Verkehr übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • den Leichnam der Erde übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to commit the body to the ground, to bury the body
    den Leichnam der Erde übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas den Flammen übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to consignetwas | something sth to the flames
    etwas den Flammen übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
übergeben
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
The Commission says that it handed the matter over to OLAF as early as 1999.
Die Kommission sagt, sie habe den Fall bereits 1999 an OLAF übergeben.
Source: Europarl
Can we delegate to the local and national authorities?
Können wir die Verantwortung an lokale und nationale Behörden übergeben?
Source: Europarl
The bureau has been given a list of the amendments to which I have referred
Eine Liste der betroffenen Anträge wurde dem Präsidium übergeben.
Source: Europarl
This common line has been confirmed by COREPER and has been communicated to the Russians.
Diese gemeinsame Linie wurde vom AStV bestätigt und der russischen Seite übergeben.
Source: Europarl
The industry must be able, upon request, to supply information to the authorities.
Auf Anfrage muss die Industrie Informationen an die Behörden übergeben können.
Source: Europarl
We are concerned that if we hand the whole process over to the Commission, it will be no better.
Wir fürchten, dass es wenig bringt, den ganzen Prozess der Kommission zu übergeben.
Source: Europarl
3. on the ground to help get the money for him and deliver it to him.
3. Um zu helfen, Geld für ihn zu sammeln und es an ihn zu übergeben.
Source: GlobalVoices
Source
übergeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemandem etwas übergeben Mantel, Decke etc
    to putetwas | something sth (a)round sb’s shoulders
    jemandem etwas übergeben Mantel, Decke etc
  • jemandem etwas übergeben wenn er liegt
    to putetwas | something sth overjemand | somebody sb
    jemandem etwas übergeben wenn er liegt
exemples
  • jemandem eins übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to smack (oder | orod slap)jemand | somebody sb
    jemandem eins übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
die Schlüssel (eines Hauses) übergeben
to hand over the keys (to a house)
die Schlüssel (eines Hauses) übergeben
eine Wohnung besenrein übergeben
to hand over an apartment amerikanisches Englisch | American EnglishUS in a clean and tidy condition
to hand over a flat britisches Englisch | British EnglishBr in a clean and tidy condition
eine Wohnung besenrein übergeben
die Leiche wurde den Flammen übergeben
the body was cremated
die Leiche wurde den Flammen übergeben
eine Brücke ihrer Bestimmung übergeben
to open a bridge
eine Brücke ihrer Bestimmung übergeben
sein Vermögen einem Treuhänder übergeben
to hand one’s property over to a trustee
to trustee one’s property amerikanisches Englisch | American EnglishUS
sein Vermögen einem Treuhänder übergeben
jemanden der Erde übergeben
to commitjemand | somebody sb to the grave
jemanden der Erde übergeben
eine Straße dem Verkehr übergeben
to open a road to traffic
eine Straße dem Verkehr übergeben
jemanden dem Gericht zur Aburteilung übergeben
to commitjemand | somebody sb for trial
jemanden dem Gericht zur Aburteilung übergeben
einen Fall einer Behörde übergeben
to have a case examined by a public authority
einen Fall einer Behörde übergeben
jemandem das Kommando übergeben
to hand the command over tojemand | somebody sb
jemandem das Kommando übergeben
etwas dem Mandatar übergeben
to mandateetwas | something sth
etwas dem Mandatar übergeben
eine Sache dem Anwalt übergeben (oder | orod übertragen)
to place a case in the hands of a lawyer
eine Sache dem Anwalt übergeben (oder | orod übertragen)
das Unternehmen wurde seiner Obhut übergeben
he was put in charge of the enterprise
das Unternehmen wurde seiner Obhut übergeben
sie musste sich übergeben
she had to vomit, she was sick
sie musste sich übergeben
jemandem etwas zu treuen Händen übergeben
to giveetwas | something sth tojemand | somebody sb for safekeeping
jemandem etwas zu treuen Händen übergeben
The Commission says that it handed the matter over to OLAF as early as 1999.
Die Kommission sagt, sie habe den Fall bereits 1999 an OLAF übergeben.
Source: Europarl
Can we delegate to the local and national authorities?
Können wir die Verantwortung an lokale und nationale Behörden übergeben?
Source: Europarl
The bureau has been given a list of the amendments to which I have referred
Eine Liste der betroffenen Anträge wurde dem Präsidium übergeben.
Source: Europarl
This common line has been confirmed by COREPER and has been communicated to the Russians.
Diese gemeinsame Linie wurde vom AStV bestätigt und der russischen Seite übergeben.
Source: Europarl
The industry must be able, upon request, to supply information to the authorities.
Auf Anfrage muss die Industrie Informationen an die Behörden übergeben können.
Source: Europarl
We are concerned that if we hand the whole process over to the Commission, it will be no better.
Wir fürchten, dass es wenig bringt, den ganzen Prozess der Kommission zu übergeben.
Source: Europarl
3. on the ground to help get the money for him and deliver it to him.
3. Um zu helfen, Geld für ihn zu sammeln und es an ihn zu übergeben.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :