Traduction Allemand-Anglais de "anzünden"

"anzünden" - traduction Anglais

anzünden
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • light
    anzünden Gas, Lampe, Zigarette etc
    anzünden Gas, Lampe, Zigarette etc
exemples
  • ein Streichholz anzünden
    to light (oder | orod strike) a match
    ein Streichholz anzünden
  • etwas wieder anzünden
    to relightetwas | something sth, to lightetwas | something sth again
    etwas wieder anzünden
  • das Licht anzünden
    to light the lamp
    das Licht anzünden
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • light
    anzünden Stroh, Holz etc
    kindle
    anzünden Stroh, Holz etc
    ignite
    anzünden Stroh, Holz etc
    anzünden Stroh, Holz etc
exemples
  • set fire to, set (etwas | somethingsth) on fire
    anzünden durch Brandstiftung
    anzünden durch Brandstiftung
  • anzünden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → voir „entflammen
    anzünden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → voir „entflammen
anzünden
Neutrum | neuter n <Anzündens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

jemandem das Dach über dem Kopf anzünden
to set sb’s house on fire
jemandem das Dach über dem Kopf anzünden
ein Streichholz anzünden
to strike (oder | orod light) a match
ein Streichholz anzünden
ein Licht anzünden (oder | orod anstecken) [ausblasen]
to light [to blow out] a candle
ein Licht anzünden (oder | orod anstecken) [ausblasen]
eine Lampe anzünden
to light a lamp
eine Lampe anzünden
eine Laterne anzünden [auslöschen]
to light [to extinguish] a lantern
eine Laterne anzünden [auslöschen]
sich (Dativ | dative (case)dat) eine Zigarette anzünden (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg ins Gesicht stecken)
to light oneself a cigarette
sich (Dativ | dative (case)dat) eine Zigarette anzünden (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg ins Gesicht stecken)
jemandem die Bude über dem Kopf anzünden
to set fire to sb’s house
jemandem die Bude über dem Kopf anzünden
The candle was burning again.
Das Licht war wieder angezündet.
Source: Books
Have you ever lighted a cigarette with a blowtorch?
Hast du dir schon einmal eine Zigarette mit einer Lötlampe angezündet?
Source: Tatoeba
These are Serphas lighting juniper branches.
Das sind Sherpas, die Wacholderzweige anzünden.
Source: TED
I hope that all our good intentions will bring results here.
Ich hoffe mit allen, viele Kerzen für welche Maria auch immer anzünden zu können.
Source: Europarl
So, let us approve the candle lit for us by Rolf Linkohr.
Also begrüßen wir die Kerze, die uns Herr Rolf Linkohr anzündet.
Source: Europarl
The difference is ten roubles, ' he added, puckering his lips into a smile.
Ich werde gefragt, ob angebrannte Kerzen angezündet werden sollen oder noch nicht angebrannte.
Source: Books
Perhaps they had only just been lit.
Vielleicht waren sie erst jetzt angezündet worden.
Source: Books
But I would like to quote that'it is better to light a candle than to curse the darkness'.
Es ist meines Erachtens jedoch besser eine Kerze anzuzünden, als die Dunkelheit zu verfluchen.
Source: Europarl
All these candles, so many thousands of candles people had lit in tribute to this.
All diese Kerzen, um es zu ehren haben die Menschen viele tausende von Kerzen angezündet.
Source: TED
Who in the world lighted the candle?
Wer in aller Welt hat die Kerze angezündet?
Source: Tatoeba
Many Kenyans have been driven out of their family homes, which have then been burned down.
Viele Kenianer wurden aus ihren Häusern verjagt, die danach angezündet wurden.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :