Traduction Allemand-Anglais de "beginnen"

"beginnen" - traduction Anglais

beginnen
[bəˈgɪnən]transitives Verb | transitive verb v/t <beginnt; begann; begonnen; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • begin
    beginnen anfangen
    start
    beginnen anfangen
    commence
    beginnen anfangen
    beginnen anfangen
exemples
  • do
    beginnen tun
    beginnen tun
exemples
  • er wusste nicht, was er beginnen sollte
    he didn’t know what to do
    er wusste nicht, was er beginnen sollte
  • was soll ich mit ihm beginnen?
    what shall I do (oder | orod am I to do) with him?
    was soll ich mit ihm beginnen?
beginnen
[bəˈgɪnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
zu riechen beginnen
to begin to smell
zu riechen beginnen
ein neues Leben beginnen
to begin a new life, to make a new (oder | orod fresh) start in life, to turn over a new leaf
ein neues Leben beginnen
andere Kräfte beginnen mitzuspielen
other forces come into play
andere Kräfte beginnen mitzuspielen
Baissiers beginnen sich einzudecken
bears are beginning to cover
Baissiers beginnen sich einzudecken
ein Werk beginnen [fördern]
to begin [to sponsor] a work
ein Werk beginnen [fördern]
zu riechen beginnen
to begin to smell (putrid)
zu riechen beginnen
jetzt kann der Tanz beginnen (oder | orod losgehen)!
now for some fun! this is where the fun starts!
jetzt kann der Tanz beginnen (oder | orod losgehen)!
mit den Dreharbeiten beginnen
to start shooting (oder | orod filming)
mit den Dreharbeiten beginnen
aufs Neue (oder | orod von Neuem, von neuem) beginnen
aufs Neue (oder | orod von Neuem, von neuem) beginnen
wir beginnen unsere Sendungen täglich um …
we go on the air at … every day
wir beginnen unsere Sendungen täglich um …
ein neues Leben beginnen (oder | orod anfangen)
to begin a new life, to turn over a new leaf
ein neues Leben beginnen (oder | orod anfangen)
einen neuen Lebensabschnitt beginnen
einen neuen Lebensabschnitt beginnen
mit dem Training beginnen
to go into training
mit dem Training beginnen
die Meinungen beginnen sich zu klären
opinions are starting to become clearer
die Meinungen beginnen sich zu klären
In fact, it was once said that the Balkans begin at the Rennweg in Vienna.
Es wurde auch einmal gesagt, der beginnt am Rennweg in Wien.
Source: Europarl
Firstly, it does not start on time.
Erstens beginnt sie nicht pünktlich.
Source: Europarl
The debate about the moral boundaries of biotechnology and how to control them has begun.
Die Debatte über die moralischen Grenzen der Biotechnologie und ihre Kontrolle hat begonnen.
Source: Europarl
Ladies and gentlemen, I should like to get on with the items on the agenda.
Liebe Kolleginnen und Kollegen, ich würde gerne sofort mit der Tagesordnung beginnen.
Source: Europarl
Mr President, if we change the meaning of the paragraph, the debate will start all over again.
Herr Präsident, wenn der Sinn dieser Ziffer geändert wird, beginnt die Diskussion von vorn.
Source: Europarl
I will now begin my own, Madam President.
Und nun beginnt meine Wortmeldung, Frau Präsidentin.
Source: Europarl
I will start with the information for the consumer.
Ich beginne mit der Verbraucherinformation.
Source: Europarl
Source

"Beginnen" - traduction Anglais

Beginnen
Neutrum | neuter n <Beginnens; keinPlural | plural pl> literarisch | literaryliter

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ein abenteuerliches Beginnen
    an adventurous undertaking
    ein abenteuerliches Beginnen
  • es war ein vergebliches Beginnen
    it was a hopeless undertaking (oder | orod futile endeavo[u]r)
    es war ein vergebliches Beginnen
ein nutzloses Beginnen (oder | orod Unternehmen, Unterfangen)
a futile (oder | orod pointless) undertaking
ein nutzloses Beginnen (oder | orod Unternehmen, Unterfangen)
Let us begin with the analysis of the implementation of the budget.
Beginnen wir also mit der Analyse der Ausführung des Haushalts.
Source: Europarl
I will begin with the nine technical amendments.
Beginnen werde ich mit den neun technischen Änderungsanträgen.
Source: Europarl
I must begin by emphasising what is essential and what we do not want.
Beginnen möchte ich mit dem, was wesentlich ist, und dem, was wir nicht wollen.
Source: Europarl
Let us start with what is known as'better regulation'.
Beginnen wir mit dem, was wir bessere Rechtsetzung nennen.
Source: Europarl
Let us start then with steel.
Beginnen wir also mit der Stahlproblematik.
Source: Europarl
We must start to prepare now for these major, important events.
Beginnen wir also schon jetzt mit den Vorbereitungen für diese wichtigen Termine.
Source: Europarl
Let us start with the priorities which are close to the European Parliament' s heart.
Beginnen wir mit den Prioritäten, die dem Europäischen Parlament am Herzen liegen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :