Traduction Allemand-Anglais de "weniger"

"weniger" - traduction Anglais

weniger
Komparativ | comparative komp

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • weniger → voir „wenig
    weniger → voir „wenig
weniger
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr <adjektivisch>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • less
    weniger vor Substantiven im sg
    weniger vor Substantiven im sg
exemples
  • fewer
    weniger vor Substantiven im pl
    weniger vor Substantiven im pl
exemples
weniger
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • less
    weniger in Bezug auf Dinge
    weniger in Bezug auf Dinge
exemples
  • less (people)
    weniger in Bezug auf Menschen
    weniger in Bezug auf Menschen
exemples
weniger
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr <adverbial>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • less
    weniger
    weniger
exemples
  • less
    weniger Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    minus
    weniger Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    weniger Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
exemples
je mehr ich darüber nachdenke, umso weniger verstehe ich es
the more I think about it the less I understand it
je mehr ich darüber nachdenke, umso weniger verstehe ich es
innerhalb weniger Tage
innerhalb weniger Tage
es kommt auf einen Tag mehr oder weniger nicht an
one day more or less doesn’t matter (oder | orod makes no difference)
es kommt auf einen Tag mehr oder weniger nicht an
je weniger man hat, desto weniger kann man ausgeben
the less you have, the less you can spend
je weniger man hat, desto weniger kann man ausgeben
wir hatten umso weniger Bedenken seinetwegen, als …
we had all the fewer doubts in his case since
wir hatten umso weniger Bedenken seinetwegen, als …
es kommt (uns) weniger auf die Quantität als auf die Qualität an
what matters (to us) is not the quantity but the quality
es kommt (uns) weniger auf die Quantität als auf die Qualität an
weniger [mehr] wiegen als
to weigh less [more] than, to be lighter [heavier] than
weniger [mehr] wiegen als
binnen weniger Jahre
within a few years
binnen weniger Jahre
diese Nachricht ist weniger erquicklich
this news is not exactly uplifting
diese Nachricht ist weniger erquicklich
ein weniger bekannter Verfasser
a little-known author
ein weniger bekannter Verfasser
mit weniger zufrieden sein
to be content with less
mit weniger zufrieden sein
weniger Drogentote in Europa
weniger Drogentote in Europa
der Film war teils gut, teils weniger gut
parts of the film were good, parts rather bad (oder | orod not so good)
the film was good in some parts and bad in others
der Film war teils gut, teils weniger gut
nichts weniger als
no less (oder | orod no fewer) than
nichts weniger als
nicht mehr und nicht weniger
no more and no less, neither more nor less
nicht mehr und nicht weniger
mehr oder weniger
more or less
mehr oder weniger
die einen mehr, die andern weniger
some more than others
die einen mehr, die andern weniger
The fact that snuff is less dangerous to people who use it is, in actual fact, less important.
Es ist nicht weiter von Bedeutung, daß Kautabak weniger gefährlich für den Konsumenten ist.
Source: Europarl
If anything, these so-called more recent factors deserve more, not less, attention.
Diese sogenannten neueren Themen verdienen jedoch gerade mehr anstatt weniger Aufmerksamkeit.
Source: Europarl
I only have time to mention a couple of points.
Es bleibt nur Zeit für die Aufzählung weniger Punkte.
Source: Europarl
As such, it is not really a criticism but I do object to running ahead of a decision.
Auf Kritik stößt bei mir also weniger das Prinzip als vielmehr das Vorwegnehmen einer Entscheidung.
Source: Europarl
In the past, too, we made adjustments- more or less- every year.
Auch in der Vergangenheit haben wir praktisch mehr oder weniger jedes Jahr Anpassungen vorgenommen.
Source: Europarl
Consumers are demanding the strictest controls and will be satisfied by nothing less.
Die Verbraucher fordern äußerst strenge Kontrollen und dürfen nicht mit weniger abgespeist werden.
Source: Europarl
It contains some positive elements and some less positive elements.
Es enthält Positives und weniger Positives.
Source: Europarl
There are other countries which appeared far less capable of doing this.
Andere Länder haben sich dazu als weitaus weniger imstande erwiesen.
Source: Europarl
Actually, I hear less and less about this.
Ich höre darüber eigentlich immer weniger.
Source: Europarl
They are much less interested in a government which takes no interest in these affairs.
An einer Regierung, die sich nicht um solche Dinge kümmert, zeigen sie erheblich weniger Interesse.
Source: Europarl
It has been useful to debate human rights twice in a couple of days.
Es war von Nutzen, zweimal innerhalb weniger Tage über die Menschenrechte zu debattieren.
Source: Europarl
He was far from hating Tom the less when this thought occurred to him.
Er haßte Tom durchaus nicht weniger, als dieser Gedanke in ihm aufstieg.
Source: Books
Do you think it weighs on him less than on you?
Und meinst du etwa, daß er sich weniger dadurch bedrückt fühlt als du?
Source: Books
Especially in situations of war, civilians are given less consideration all the time.
Vor allem in Kriegssituationen werden Zivilisten immer weniger geschont.
Source: Europarl
I urge the Commission to be less cautious.
Ich fordere die Kommission auf, sich weniger zögerlich zu zeigen.
Source: Europarl
I can leave it up to them less than when I had just the one.
Ich kann sie ihnen weniger überlassen, als wenn ich nur einen hätte.
Source: Books
He thought less of her as he grew accustomed to living alone.
Je mehr er sich an sein Witwertum gewöhnte, um so weniger gedachte er der Verstorbenen.
Source: Books
I just want to discuss it with you, no more and no less.
Darüber möchte ich mit Ihnen gerne diskutieren, nicht mehr und nicht weniger.
Source: Europarl
Dropping the obligation to notify will mean less red tape and administration costs, at any rate.
Die Abkehr von der Anzeigepflicht bedeutet auf jeden Fall weniger Bürokratie und Verwaltungsaufwand.
Source: Europarl
But the privations, or rather the hardships, of Lowood lessened.
Aber der Entbehrungen oder vielmehr der Mühseligkeiten in Lowood wurden auch weniger.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :