Traduction Allemand-Anglais de "lichten"

"lichten" - traduction Anglais

lichten
[ˈlɪçtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • clear
    lichten Wald
    thin out
    lichten Wald
    lichten Wald
  • thin (out)
    lichten verringern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lichten verringern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
lichten
[ˈlɪçtən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • clear up
    lichten heller werden
    become brighter
    lichten heller werden
    lichten heller werden
exemples
In fact the whole project looks like madness.
Bei Lichte besehen ist das Ganze ein hirnrissiges Unterfangen.
Source: Europarl
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.
Im Lichte dieser Tatsachen könnte es nötig sein, unsere Theorie zu überarbeiten.
Source: Tatoeba
In that light, we should have the courage to face up to reality.
Wir müssen den Mut haben, die Realität in diesem Lichte zu sehen.
Source: Europarl
In the light of that report it should be possible to decide on the way forward.
Im Lichte dieses Berichts sollte es möglich sein, über das weitere Vorgehen zu entscheiden.
Source: Europarl
In that light, I have a number of comments on the present strategy.
Gestatten Sie mir in diesem Lichte einige Bemerkungen zu der vorliegenden Strategie.
Source: Europarl
Source
lichten
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • den Anker lichten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    den Anker lichten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
den Anker lichten (oder | orod hieven)
den Anker lichten (oder | orod hieven)
am lichten Tag
am lichten Tag
In fact the whole project looks like madness.
Bei Lichte besehen ist das Ganze ein hirnrissiges Unterfangen.
Source: Europarl
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.
Im Lichte dieser Tatsachen könnte es nötig sein, unsere Theorie zu überarbeiten.
Source: Tatoeba
In that light, we should have the courage to face up to reality.
Wir müssen den Mut haben, die Realität in diesem Lichte zu sehen.
Source: Europarl
In the light of that report it should be possible to decide on the way forward.
Im Lichte dieses Berichts sollte es möglich sein, über das weitere Vorgehen zu entscheiden.
Source: Europarl
In that light, I have a number of comments on the present strategy.
Gestatten Sie mir in diesem Lichte einige Bemerkungen zu der vorliegenden Strategie.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :