Traduction Allemand-Anglais de "losmachen"

"losmachen" - traduction Anglais

losmachen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • detach
    losmachen entfernen
    take off
    losmachen entfernen
    remove
    losmachen entfernen
    losmachen entfernen
  • untie
    losmachen entknoten
    undo
    losmachen entknoten
    unfasten
    losmachen entknoten
    losmachen entknoten
  • loosen
    losmachen lösen
    auch | alsoa. loose
    losmachen lösen
    losmachen lösen
  • unmoor
    losmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    loose
    losmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    unlash
    losmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    losmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
  • unfurl
    losmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    loose
    losmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    losmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
  • unbend
    losmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kette, Tau etc
    losmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kette, Tau etc
exemples
  • einen (oder | orod etwas) losmachen etwas unternehmen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to have some action
    einen (oder | orod etwas) losmachen etwas unternehmen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
losmachen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich losmachen sich befreienauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    free (oder | orod disengage) oneself
    sich losmachen sich befreienauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie machte sich von ihm los und rannte davon
    she freed herself from him and ran away
    sie machte sich von ihm los und rannte davon
  • sich von Verpflichtungen losmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to disengage oneself from obligations
    sich von Verpflichtungen losmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
losmachen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • mach (endlich) los! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hurry up
    mach (endlich) los! umgangssprachlich | familiar, informalumg
die Segel losmachen
to loosen (oder | orod unfurl) the sails
die Segel losmachen
Hunde von der Koppel losmachen
to uncouple hounds
Hunde von der Koppel losmachen
einen Hund von der Kette losmachen
to unchain a dog
einen Hund von der Kette losmachen
We have to get off of oil purchased from the enemy.
Wir müssen uns von dem vom Feind gekauften Öl losmachen.
Source: TED
I was so busy that I did not know when I could tear myself away.
Ich hatte so viel zu tun, daß ich nicht wußte, wann ich mich würde losmachen können.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :