Traduction Allemand-Anglais de "von Sorgen belastet"

"von Sorgen belastet" - traduction Anglais

Voulez-vous dire belasten?
belastet
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • loaded
    belastet Fahrzeug etc
    belastet Fahrzeug etc
  • weighted
    belastet besonders mit Gewichten
    belastet besonders mit Gewichten
exemples
  • burdened
    belastet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    charged
    belastet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    saddled
    belastet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    belastet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
erblich
[ˈɛrplɪç]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hereditary
    erblich Krankheit, Eigenschaft etc
    erblich Krankheit, Eigenschaft etc
  • (in)heritable
    erblich vererbbar
    erblich vererbbar
  • (in)heritable
    erblich Amt, Titel, Besitz etc
    erblich Amt, Titel, Besitz etc
erblich
[ˈɛrplɪç]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Sorge
[ˈzɔrgə]Femininum | feminine f <Sorge; Sorgen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • worry
    Sorge existenzielle Nöte <meistPlural | plural pl>
    trouble
    Sorge existenzielle Nöte <meistPlural | plural pl>
    care
    Sorge existenzielle Nöte <meistPlural | plural pl>
    Sorge existenzielle Nöte <meistPlural | plural pl>
exemples
  • ich habe große (oder | orod schwere, ernste) Sorgen <meistPlural | plural pl>
    I am very (oder | orod seriously) worried
    ich habe große (oder | orod schwere, ernste) Sorgen <meistPlural | plural pl>
  • finanzielle [berufliche] Sorgen <meistPlural | plural pl>
    financial [professional] worries
    finanzielle [berufliche] Sorgen <meistPlural | plural pl>
  • hast du Sorgen? <meistPlural | plural pl>
    are you worried?
    hast du Sorgen? <meistPlural | plural pl>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • worry
    Sorge Besorgnis, Unruhe
    concern
    Sorge Besorgnis, Unruhe
    anxiety
    Sorge Besorgnis, Unruhe
    Sorge Besorgnis, Unruhe
exemples
  • die politische Lage erfüllt uns mit tiefer Sorge
    the political situation is causing us great concern, we are very worried (oder | orod concerned) about the political situation
    die politische Lage erfüllt uns mit tiefer Sorge
  • er macht (oder | orod bereitet) seiner Mutter große Sorgen
    he causes his mother a lot of worry (oder | orod concern, anxiety)
    er macht (oder | orod bereitet) seiner Mutter große Sorgen
  • sie hat sich (Dativ | dative (case)dat) solche Sorgen gemacht
    sie hat sich (Dativ | dative (case)dat) solche Sorgen gemacht
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • fear
    Sorge Furcht, Angst
    worry
    Sorge Furcht, Angst
    Sorge Furcht, Angst
exemples
exemples
exemples
  • lassen Sie das meine Sorge sein! ich kümmere mich darum
    let me worry about that! don’t worry, that’s my problem
    lassen Sie das meine Sorge sein! ich kümmere mich darum
  • lassen Sie das meine Sorge sein! das geht Sie nichts an
    that’s none of your business
    lassen Sie das meine Sorge sein! das geht Sie nichts an
  • das ist deine Sorge
    that’s your problem (funeral)
    das ist deine Sorge
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • care
    Sorge Fürsorge
    Sorge Fürsorge
exemples

exemples
  • für jemanden sorgen für den Lebensunterhalt
    to provide forjemand | somebody sb, to supportjemand | somebody sb
    für jemanden sorgen für den Lebensunterhalt
  • für jemanden sorgen betreuen, pflegen
    to look after (oder | orod take care of, care for)jemand | somebody sb
    für jemanden sorgen betreuen, pflegen
  • er sorgt vorbildlich für seine Familie
    he provides for his family in an exemplary way
    er sorgt vorbildlich für seine Familie
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • sorgen → voir „Baum
    sorgen → voir „Baum
exemples
sorgen
[ˈzɔrgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → voir „Blatt
    von → voir „Blatt
exemples
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
exemples
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → voir „Leib
    von → voir „Leib
exemples
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
exemples
exemples
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
exemples
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
exemples
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
exemples
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
exemples
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
exemples
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
exemples
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
exemples
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
exemples
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
exemples
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
exemples
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
exemples
exemples
exemples
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
verkehrlich
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in terms of transport (auch | alsoa. transportation amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    verkehrlich Problem etc
    verkehrlich Problem etc
exemples
  • eine verkehrliche Anbindung
    a transport link
    auch | alsoa. a transportation amerikanisches Englisch | American EnglishUS link
    eine verkehrliche Anbindung
verkehrlich
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Rechtsklarheit
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
unbeschwert
Adjektiv | adjective adj <unbeschwerter; unbeschwertest>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • unweighted
    unbeschwert ohne Gewicht
    unbeschwert ohne Gewicht
  • carefree, lighthearted, free from care (oder | orod worries)
    unbeschwert sorglos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unbeschwert sorglos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • unbeschwert von Sorgen [Pflichten] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unburdened (oder | orod unencumbered) by worries [duties]
    unbeschwert von Sorgen [Pflichten] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • clear
    unbeschwert Gewissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unbeschwert Gewissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
unnötig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • unnecessary
    unnötig Geldausgaben, Sorgen, Maßnahmen etc
    needless
    unnötig Geldausgaben, Sorgen, Maßnahmen etc
    unnötig Geldausgaben, Sorgen, Maßnahmen etc
exemples
  • superfluous
    unnötig überflüssig
    unnötig überflüssig
unnötig
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • superfluously
    unnötig überflüssig
    unnötig überflüssig