Traduction Anglais-Allemand de "supply"

"supply" - traduction Allemand


exemples
exemples
exemples
  • to supply missing words
    fehlende Worte ergänzen
    to supply missing words
exemples
  • befriedigen
    supply demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    supply demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abhelfen
    supply want
    supply want
exemples
exemples
  • nachzahlen, zuschießen
    supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
supply
[səˈplai]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • selten als Ersatz(mann)or | oder od (Stell)Vertreter einspringenor | oder od dienen
    supply
    supply

exemples
  • supply of energy
    supply of energy
  • system of supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    system of supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • continuous supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    geregelte (ständige) Zufuhr
    continuous supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Belieferungfeminine | Femininum f
    supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Versorgungfeminine | Femininum f
    supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • Ergänzungfeminine | Femininum f
    supply contribution
    Zuschussmasculine | Maskulinum m
    supply contribution
    Beitragmasculine | Maskulinum m
    supply contribution
    supply contribution
  • Angebotneuter | Neutrum n
    supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • Vorratmasculine | Maskulinum m
    supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Lagerneuter | Neutrum n
    supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Bestandmasculine | Maskulinum m
    supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Proviantmasculine | Maskulinum m
    supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Nachschubmasculine | Maskulinum m
    supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Versorgung(smaterialneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl>
exemples
  • supply department <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Versorgungs-, Proviantamt
    supply department <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Ersetzungfeminine | Femininum f
    supply rare | seltenselten (temporary substitution)
    Aushilfefeminine | Femininum f
    supply rare | seltenselten (temporary substitution)
    Stellvertretungfeminine | Femininum f
    supply rare | seltenselten (temporary substitution)
    supply rare | seltenselten (temporary substitution)
exemples
  • on supply
    in Vertretung, als Ersatz(mann)
    on supply
  • Stellvertretermasculine | Maskulinum m
    supply substitute
    Ersatz(mann)masculine | Maskulinum m
    supply substitute
    supply substitute
  • (Ausgabe)Budget
    supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL vom Parlament zu bewilligendes <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL vom Parlament zu bewilligendes <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Verstärkungfeminine | Femininum f
    supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Unterstützungfeminine | Femininum f
    supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
supply
[səˈplai]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Vorrats…, Versorgungs…, Lieferungs…, Liefer…
    supply
    supply
exemples
  • supply plant
    supply plant
  • supply price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    äußersteror | oder od niedrigster Preis (für eine bestimmte Warenmenge)
    supply price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Aushilfs…, Ersatz…
    supply substitute
    supply substitute
exemples
solare Fernwärmelieferung
source of supply
source of supply
food supply
food supply
equation of supply and demand
equation of supply and demand
to tender and contract for a supply
einen Lieferungskontrakt machen
to tender and contract for a supply
food supply
the supply meets the demand
das Angebot entspricht der Nachfrage
the supply meets the demand
arrest of blood supply
Blutsperre
arrest of blood supply
Industriewasserversorgung
industrial water supply
supply and demand
Angebotand | und u. Nachfrage
supply and demand
to be in short supply
to be in short supply
channels of supply
Versorgungswege
channels of supply
a bottleneck in the supply of coal
a bottleneck in the supply of coal
scant supply
a copious supply
ein reichlicher Vorrat
a copious supply
unfailing sources of supply
unerschöpfliche Reserven
unfailing sources of supply
Die bisherige Herangehensweise behandelt nur den Aspekt des Angebotes.
This approach only treats the supply side of the problem.
Source: GlobalVoices
Es ist eine Illusion zu glauben, dass man diese Frage von der Angebotsseite her steuern kann.
We are deluding ourselves if we think we can control the problem from the supply side.
Source: Europarl
Nur 50% der Versorgung stammt noch aus unserer Produktion, der Rest kommt aus dem Ausland.
We only provide 50% of the supply, for the rest we depend on other countries.
Source: Europarl
Palmöl wird fast 60 Prozent dieses Bedarfs decken.
Palm will supply nearly 60 percent of that demand.
Source: GlobalVoices
Die Zahl ihrer Gemälde ist bekannt und begrenzt.
The supply of their paintings is known and limited.
Source: News-Commentary
Diese Monopole sind stärker denn je, und Preise, Angebot, Service und Qualität leiden darunter.
These monopolies are stronger than ever, and prices, supply, service, and quality all suffer.
Source: News-Commentary
Für längere Zeiträume setzt unsere Stromversorgung komplett aus.
Our power supply has disappeared completely for long periods.
Source: GlobalVoices
Sie hat auch von der juristischen Seite mehr Fragen aufgeworfen als Erklärungen gegeben.
Legally speaking, it has thrown up more questions than it has supplied explanations.
Source: Europarl
Bekanntlich hat die EG 1977 mit der Verteilung subventionierter Milch in den Schulen begonnen.
As you will be aware, EC subsidies for supplying milk to schools were introduced as early as 1977.
Source: Europarl
Sie benötigt Nahrung, Reinigungsbedarf und Körperpflegemittel.
She needs food, cleaning supplies and personal hygiene supplies.
Source: GlobalVoices
Europa versteht mittlerweile, dass nur eine umfangreiche und stabile Energieversorgung zählt.
Europe now understands that only large and stable energy supplies matter.
Source: News-Commentary
Wasser- und Abwassermanagement auf Gemeindeebene
Community-managed water supply and sanitation
Source: News-Commentary
Wir hoffen, dass heute die Flüge mit Vorräten und Medizin beginnen werden.
We are hoping that flights start today of supplies and medicine.
Source: GlobalVoices
Eine solche Aussage verachtet den Verbraucher und mißachtet Angebot und Nachfrage.
Statements like this show disdain for the consumer and disregard the principle of supply and demand.
Source: Europarl
Die Versorgungslage hat sich dramatisch verschlechtert.
The supply situation has deteriorated dramatically.
Source: Europarl
Man fürchtete nicht nur den Preis, sondern auch einen möglichen Mangel an Versorgung.
Coupled with the price talk was a widespread scare of a possible scarcity of supplies in the market.
Source: GlobalVoices
Doch wenn das Angebot kleiner als die Nachfrage ist, steigen die Preise stark an.
But when supply is less than demand, prices rise sharply.
Source: News-Commentary
Die Universitäten in Gaza sind überfüllt und es mangelt ihnen an Material.
Universities in Gaza are overcrowded and starved for supplies.
Source: News-Commentary
Und auch jetzt ist die Versorgung sehr gering.
Even now its supply is very low.
Source: GlobalVoices
Das heißt, wir brauchen eine echte Kostenwahrheit für unser gesamtes Energieversorgungssystem.
In other words, we need real cost-effectiveness for our entire energy supply system.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :