Traduction Allemand-Anglais de "Stiftung für Seelenmessen"

"Stiftung für Seelenmessen" - traduction Anglais

Stiftung
Femininum | feminine f <Stiftung; Stiftungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • für die Stiftung des Krankenwagens hat er einen Teil seines Vermögens geopfert Stiften
    he sacrificed part of his fortune for the donation of the ambulance
    für die Stiftung des Krankenwagens hat er einen Teil seines Vermögens geopfert Stiften
  • donation
    Stiftung gestifteter Betrag, Schenkung etc
    endowment
    Stiftung gestifteter Betrag, Schenkung etc
    Stiftung gestifteter Betrag, Schenkung etc
exemples
  • eine wohltätige Stiftung
    a charitable donation (oder | orod gift)
    eine wohltätige Stiftung
  • eine Stiftung von 200 Euro an das Rote Kreuz machen
    to make (oder | orod give) a donation of 200 euros to the Red Cross
    eine Stiftung von 200 Euro an das Rote Kreuz machen
  • foundation
    Stiftung Institutionund | and u. Anstalt
    Stiftung Institutionund | and u. Anstalt
exemples
  • eine geistliche (oder | orod religiöse) Stiftung
    a religious (oder | orod a church) foundation
    eine geistliche (oder | orod religiöse) Stiftung
  • eine Stiftung errichten
    to create a foundation trust
    eine Stiftung errichten
für
[fyːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • for
    für
    für
  • für → voir „Katz
    für → voir „Katz
exemples
  • for, in favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS of
    für zugunsten
    for, infavour britisches Englisch | British EnglishBr of
    für zugunsten
    für zugunsten
exemples
  • for
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    against
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • for
    für zum Zwecke von
    for the purpose of
    für zum Zwecke von
    für zum Zwecke von
exemples
  • for
    für in Anbetracht
    considering
    für in Anbetracht
    für in Anbetracht
exemples
  • for
    für zeitlich
    für zeitlich
exemples
  • by
    für Aufeinanderfolge
    after
    für Aufeinanderfolge
    für Aufeinanderfolge
exemples
  • for
    für Gegenwert ausdrückend
    in return for
    für Gegenwert ausdrückend
    für Gegenwert ausdrückend
exemples
  • wie viel zahlten Sie für das Auto?
    how much did you pay for the car?
    wie viel zahlten Sie für das Auto?
  • für so wenig Geld
    for so little money
    für so wenig Geld
  • jemanden für etwas belohnen
    to rewardjemand | somebody sb foretwas | something sth
    jemanden für etwas belohnen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • for
    für im Austausch
    in exchange for
    für im Austausch
    für im Austausch
exemples
  • for
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    instead of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in place of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in lieu of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • für jemanden einspringen
    to step (oder | orod stand) in forjemand | somebody sb
    für jemanden einspringen
  • für jemanden die Arbeit machen
    to do sb’s work (for them)
    für jemanden die Arbeit machen
  • für jemanden bezahlen
    to pay forjemand | somebody sb
    für jemanden bezahlen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • for
    für wegen
    because of
    für wegen
    für wegen
exemples
  • as
    für als
    für als
exemples
  • er erklärte die Konferenz für eröffnet
    he declared the conference open(ed)
    er erklärte die Konferenz für eröffnet
  • er gibt sich für einen Grafen aus
    he poses as a count, he pretends to be a count
    er gibt sich für einen Grafen aus
  • jemanden für tot erklären
    to declarejemand | somebody sb dead
    jemanden für tot erklären
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • to
    für gegenüber
    für gegenüber
exemples
  • of
    für in der Funktion eines Subjektsgenitivs
    für in der Funktion eines Subjektsgenitivs
exemples
exemples
exemples
  • für sich allein
    by oneself, alone, single
    für sich allein
  • für sich bei sich
    to oneself
    für sich bei sich
  • für sich besonders, eigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unique, apart (nachgestellt)
    für sich besonders, eigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • was für nur in pronominaler Verbindung, welche Sorte
    what kind (oder | orod sort) of
    was für nur in pronominaler Verbindung, welche Sorte
  • was für nur in pronominaler Verbindung, bei Ausrufen
    what a
    was für nur in pronominaler Verbindung, bei Ausrufen
  • was für ein Stoff ist das?
    what kind of material is this?
    was für ein Stoff ist das?
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
für
[fyːr]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • da (oder | orod hier)… für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    for this
    da (oder | orod hier)… für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wo … für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    for what
    wo … für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • da kann ich nichts für
    you can’t blame me for this (oder | orod that)
    da kann ich nichts für
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • für und für poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    für und für poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
für
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nur in das Für und (das) Wider
    the reasonsPlural | plural pl for and against, the pros and consPlural | plural pl
    nur in das Für und (das) Wider
Für
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das Für und Wider
    the pros and consPlural | plural pl
    das Für und Wider
Seelenmesser
Maskulinum | masculine m <Seelenmessers; Seelenmesser>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bore ga(u)ge
    Seelenmesser Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    Seelenmesser Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
gall
[gɔːl]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gallefeminine | Femininum f
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bitterkeitfeminine | Femininum f
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erbitterungfeminine | Femininum f
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beißende Schärfe
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • bittere Erfahrung, bitteres Erlebnis
    gall bitter experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gall bitter experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • (to für): gall and wormwood bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Galleand | und u. Wermut (something | etwasetwas Bitteres)
    (to für): gall and wormwood bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Unverschämtheitfeminine | Femininum f
    gall temerity slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Frechheitfeminine | Femininum f
    gall temerity slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gall temerity slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
exemples
  • Gallenblasefeminine | Femininum f
    gall medicine | MedizinMED gallbladder
    gall medicine | MedizinMED gallbladder
  • Gallefeminine | Femininum f
    gall medicine | MedizinMED from animals esp cows
    gall medicine | MedizinMED from animals esp cows
  • gall syn vgl. → voir „temerity
    gall syn vgl. → voir „temerity

exemples
  • support
    Förderung Unterstützung
    aid
    Förderung Unterstützung
    assistance
    Förderung Unterstützung
    Förderung Unterstützung
exemples
  • Förderung industrieller Unternehmen
    support for industrial enterprises
    Förderung industrieller Unternehmen
  • staatliche Förderung der Bedürftigen
    public support (oder | orod assistance) for the needy
    staatliche Förderung der Bedürftigen
  • cultivation
    Förderung Kultivierung, Entwicklung
    development
    Förderung Kultivierung, Entwicklung
    Förderung Kultivierung, Entwicklung
exemples
exemples
  • advocation
    Förderung Verfechtung
    Förderung Verfechtung
exemples
  • improvement
    Förderung Verbesserung
    Förderung Verbesserung
  • scholarship
    Förderung Schulwesen | schoolSCHULE
    Förderung Schulwesen | schoolSCHULE
  • auch | alsoa. grant
    Förderung staatliche Schulwesen | schoolSCHULE
    Förderung staatliche Schulwesen | schoolSCHULE
exemples
  • promotion
    Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    advancement
    Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • support
    Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unterstützung
    assistance
    Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unterstützung
    Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unterstützung
  • sponsorship
    Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch handelspolitische Maßnahmen etc
    Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch handelspolitische Maßnahmen etc
exemples
  • output
    Förderung Bergbau | miningBERGB Gefördertes
    production
    Förderung Bergbau | miningBERGB Gefördertes
    Förderung Bergbau | miningBERGB Gefördertes
  • extraction
    Förderung Bergbau | miningBERGB Abbau
    Förderung Bergbau | miningBERGB Abbau
  • haulage
    Förderung Bergbau | miningBERGB Transport
    Förderung Bergbau | miningBERGB Transport
exemples
  • production
    Förderung von Erdöl
    Förderung von Erdöl
  • conveyance
    Förderung Technik | engineeringTECH Transportwesen
    transport
    Förderung Technik | engineeringTECH Transportwesen
    transfer
    Förderung Technik | engineeringTECH Transportwesen
    shipment
    Förderung Technik | engineeringTECH Transportwesen
    Förderung Technik | engineeringTECH Transportwesen
  • delivery
    Förderung Technik | engineeringTECH einer Pumpe etc
    Förderung Technik | engineeringTECH einer Pumpe etc
  • feed
    Förderung Technik | engineeringTECH Zuführung
    supply
    Förderung Technik | engineeringTECH Zuführung
    Förderung Technik | engineeringTECH Zuführung
  • promotion
    Förderung Biologie | biologyBIOL des Wachstums etc
    Förderung Biologie | biologyBIOL des Wachstums etc
europäisch
[ɔyroˈpɛːɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples