Traduction Allemand-Anglais de "schritt"

"schritt" - traduction Anglais

schritt
[ʃrɪt]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

sie schritt leichtfüßig dahin
she went along light of foot
sie schritt leichtfüßig dahin
er schritt rüstig aus
he walked with a sprightly step
er schritt rüstig aus
er schritt von Sieg zu Sieg, er errang Sieg über Sieg, er häufte Sieg auf Sieg
he heaped victory upon victory
er schritt von Sieg zu Sieg, er errang Sieg über Sieg, er häufte Sieg auf Sieg
erhobenen Hauptes (oder | orod mit erhobenem Haupte) schritt sie vorüber
she passed by with (her) head held high
erhobenen Hauptes (oder | orod mit erhobenem Haupte) schritt sie vorüber
das Paar schritt feierlich zum Altar
the couple walked solemnly to the altar
das Paar schritt feierlich zum Altar
das Mannequin schritt über den Laufsteg
the model walked (oder | orod paraded) across the platform
das Mannequin schritt über den Laufsteg
Tom walked off the dance floor.
Tom schritt von der Tanzfläche.
Source: Tatoeba
But, despite foreign creditors threats ’, the federal government did not come to the rescue.
Doch trotz der Drohungen der ausländischen Kreditgeber schritt die Bundesregierung nicht ein.
Source: News-Commentary
The logic of Turkish support for America's war against terrorism was quick to appear.
Man schritt auch rasch zur Tat, um die Amerikaner in ihrem Krieg den Terrorismus zu unterstützen.
Source: News-Commentary
Leaving the meadow, he went down the high road toward the village.
Er verließ die Wiese und schritt auf dem breiten Landwege dem Dorfe zu.
Source: Books
First of all, we used to go straight to legislation.
Früher schritt man direkt zur Rechtsetzung.
Source: Europarl
Spontaneous protests erupted in front of police headquarters, but the police did not intervene.
Spontane Proteste brachen vor dem Polizeihauptquartier aus, aber die Polizei schritt nicht ein.
Source: News-Commentary
In the 1980s, the global expansion of the talent pool continued.
In den 80ern schritt die globale Ausweitung des Talent-Pools fort.
Source: TED
The teacher intervened in the quarrel between the two students.
Der Lehrer schritt bei dem Streit der beiden Schüler ein.
Source: Tatoeba
When university students protested, the police moved in, killing one.
Als Universitätsstudenten protestierten, schritt die Polizei ein und tötete dabei einen von ihnen.
Source: News-Commentary
This tactic was on a slow but sure course up to 11 September.
Dieser Prozess schritt bis zum 11. September langsam, aber stetig voran.
Source: Europarl
Source

"Schritt" - traduction Anglais

Schritt
Maskulinum | masculine m <Schritt(e)s; Schritte; nach Zahlen Schritt>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • step
    Schritt Bewegung
    Schritt Bewegung
  • Schritt → voir „Essen
    Schritt → voir „Essen
exemples
  • (foot)step, footfall
    Schritt hörbarer
    Schritt hörbarer
exemples
  • ein schwerer Schritt
    a heavy step, a plod
    ein schwerer Schritt
  • auf der Straße hörte man eilige Schritte
    hurried footsteps could be heard in the street
    auf der Straße hörte man eilige Schritte
  • das ist er, ich erkenne ihn am (oder | orod an seinem) Schritt
    that’s him, I can tell from the sound of his footsteps
    das ist er, ich erkenne ihn am (oder | orod an seinem) Schritt
  • step
    Schritt Gangart
    Schritt Gangart
exemples
  • pace
    Schritt Tempo
    Schritt Tempo
exemples
  • seinen Schritt beschleunigen [verlangsamen]
    to quicken [to slacken] one’s pace
    seinen Schritt beschleunigen [verlangsamen]
  • er hat einen schnellen Schritt
    he walks fast (oder | orod at a fast pace)
    er hat einen schnellen Schritt
  • du hast vielleicht einen Schritt am Leib (oder | orod an dir)! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you can keep up quite a pace!
    du hast vielleicht einen Schritt am Leib (oder | orod an dir)! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • walking pace
    Schritt Schrittgeschwindigkeit
    Schritt Schrittgeschwindigkeit
exemples
  • step
    Schritt Maßangabe
    pace
    Schritt Maßangabe
    Schritt Maßangabe
exemples
  • in etwa 20 Schritt Entfernung
    approximately 20 paces away
    in etwa 20 Schritt Entfernung
  • (bleib mir) 3 Schritte vom Leibe! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    keep your distance! keep away from me!
    (bleib mir) 3 Schritte vom Leibe! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden 3 Schritte vom Leibe halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to keepjemand | somebody sb at arm’s length (oder | orod at a distance)
    sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden 3 Schritte vom Leibe halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • walk
    Schritt Sport | sportsSPORT beim Dressurreiten
    Schritt Sport | sportsSPORT beim Dressurreiten
exemples
  • freier [starker] Schritt
    free [extended] walk
    freier [starker] Schritt
  • verkürzter [versammelter] Schritt
    short [collected] walk
    verkürzter [versammelter] Schritt
  • (im) Schritt reiten
    to (ride at a) walk, to walk one’s horse
    (im) Schritt reiten
  • step
    Schritt Maßnahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    measure
    Schritt Maßnahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    move
    Schritt Maßnahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schritt Maßnahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • crotch
    Schritt Mode | fashionMODE der Hose
    Schritt Mode | fashionMODE der Hose
ein tüchtiger Schritt
a good (oder | orod fair) pace
ein tüchtiger Schritt
im Schritt [Trab, Galopp] reiten
to ride at a walking pace [to trot, to gallop]
im Schritt [Trab, Galopp] reiten
ein Schritt mit hoffentlich großer Signalwirkung
ein Schritt mit hoffentlich großer Signalwirkung
diplomatischer Schritt
demarche
diplomatischer Schritt
bei jedem Schritt
at each step
bei jedem Schritt
Schritt für Schritt
step by step
Schritt für Schritt
die Münzen klimperten bei jedem Schritt
the coins chinked with every step
die Münzen klimperten bei jedem Schritt
drei Schritt vom Leib!
drei Schritt vom Leib!
es quatscht bei jedem Schritt
there is a squelch with every step
es quatscht bei jedem Schritt
mit schwankem Schritt
with faltering steps
mit schwankem Schritt
seinen Schritt verlangsamen
to slacken one’s pace, to slow down
seinen Schritt verlangsamen
ein unvorsichtiger Schritt
ein unvorsichtiger Schritt
ein bedeutungsvoller Schritt
ein bedeutungsvoller Schritt
das ist ein ungewöhnlicher Schritt
that is an unusual step
das ist ein ungewöhnlicher Schritt
einen Schritt tun
to take a step
einen Schritt tun
Schritt fahren
to drive (oder | orod go) at walking (oder | orod (a) snail’s) pace, to crawl
Schritt fahren
festen Schrittes, mit festem Schritt
with a firm step
festen Schrittes, mit festem Schritt
mit munterem Schritt
at a brisk (oder | orod smart) pace
mit munterem Schritt
Schritt (oder | orod Tritt) fassen
to fall into step
Schritt (oder | orod Tritt) fassen
ich kannte ihn am Schritt [an der Stimme]
I recognized his footsteps [his voice]
ich kannte ihn am Schritt [an der Stimme]
Overall, this is a useful step forward.
Alles in allem ist es ein nützlicher Schritt nach vorn.
Source: Europarl
However, the conference was only one initial step in a long process.
Aber, wie gesagt, die Konferenz war lediglich ein Punkt, ein erster Schritt auf einem langen Weg.
Source: Europarl
Has the Commission ever taken legal action?
Hat die Kommission jemals gerichtliche Schritte unternommen?
Source: Europarl
16 is just the first step.
Wir haben mit 16 Jahren lediglich einen ersten Schritt unternommen.
Source: Europarl
I take that responsibility seriously and we will be moving along in this way.
Ich nehme diese Verantwortung ernst, und wir werden weitere Schritte in diese Richtung unternehmen.
Source: Europarl
Legislators cannot keep up with this technology even if they try to.
Gesetzgeber können, selbst wenn sie es wollten, mit dieser Technologie nicht Schritt halten.
Source: Europarl
There are, so to speak, two parallel operations.
Es sind sozusagen zwei parallel laufende Schritte notwendig.
Source: Europarl
This consistent directive is an important step towards doing this.
Dafür ist diese konsequente Richtlinie ein wichtiger Schritt.
Source: Europarl
Their interest grew stronger, and their industry kept pace with it.
Ihre Hoffnung wuchs; das Interesse wurde lebhafter, und ihr Fleiß hielt gleichen Schritt.
Source: Books
Moreover, Sweden has introduced the changes gradually in a climate of political consensus.
In Schweden erfolgte diese Entwicklung außerdem Schritt für Schritt in großer politischer Einigkeit.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :