Traduction Anglais-Allemand de "society"

"society" - traduction Allemand


  • Gesellschaftfeminine | Femininum f
    society community
    Gemeinschaftfeminine | Femininum f
    society community
    society community
exemples
  • human society
    die menschliche Gesellschaft
    human society
  • the pests of society figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Parasiten (der Gesellschaft)
    the pests of society figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • gesellschaftliche Umwelt
    society social environment
    society social environment
exemples
  • (die großeor | oder od gebildeteor | oder od elegante) Gesellschaftor | oder od Welt
    society cultured or fashionable society
    society cultured or fashionable society
exemples
  • not fit for good society
    nicht salon-or | oder od gesellschaftsfähig
    not fit for good society
  • society lady
    Dame der großen Gesellschaft
    society lady
  • the leaders of society
    die Spitzen der Gesellschaft
    the leaders of society
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Gesellschaftfeminine | Femininum f
    society social dealings
    Umgangmasculine | Maskulinum m
    society social dealings
    Verkehrmasculine | Maskulinum m
    society social dealings
    society social dealings
exemples
  • he is cut off from all society
    er ist von jeder Gesellschaft abgeschnitten, er hat keinen gesellschaftlichen Umgang
    he is cut off from all society
  • Gesellschaftfeminine | Femininum f
    society company
    Anwesenheitfeminine | Femininum f
    society company
    society company
exemples
  • she always enjoys his society
    sie freut sich immer über seine Gesellschaft
    she always enjoys his society
  • Gesellschaftfeminine | Femininum f
    society association
    Vereinigungfeminine | Femininum f
    society association
    Vereinmasculine | Maskulinum m
    society association
    society association
exemples
  • building society
  • Society for the Propagation of the Gospel religion | ReligionREL
    Evangelisationsverein
    Society for the Propagation of the Gospel religion | ReligionREL
  • Pflanzengesellschaftfeminine | Femininum f (gesetzmäßige Vereinigung von Pflanzen im Gelände)
    society botany | BotanikBOT
    society botany | BotanikBOT
  • (Art) kirchlicher Gemeindeverband (bei den Kongregationalisten)
    society religion | ReligionREL American English | amerikanisches EnglischUS
    society religion | ReligionREL American English | amerikanisches EnglischUS
  • Gesellschaftfeminine | Femininum f
    society sociology | SoziologieSOZIOL
    Gemeinschaftfeminine | Femininum f
    society sociology | SoziologieSOZIOL
    society sociology | SoziologieSOZIOL
  • Kultur(kreismasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    society sociology | SoziologieSOZIOL
    society sociology | SoziologieSOZIOL
to enrol oneself in a society
to enrol oneself in a society
the dregs of society
the dregs of society
café society
die Gesellschaftskreise, die modische Cafésand | und u. Nachtbars besuchen
café society
admission into society
admission into society
choral society
Gesangverein, Chor
choral society
the affluent society
cashless society
bargeldlose Gesellschaft
cashless society
the acquisitive society
the fabric of society
die soziale Struktur
the fabric of society
civil society
bürgerliche Gesellschaft
civil society
the cream of society
the cream of society
Vereinmasculine | Maskulinum m zur Förderung gemeinsamer Interessen
to institute a society
to institute a society
incorporated society
eingetragene Gesellschaft
incorporated society
a caring society
eine Gesellschaft, die sich um das Wohl ihrer Bürger kümmert
a caring society
to mix in the best society
in der besten Gesellschaft verkehren
to mix in the best society
Entfällt diese Bezahlung, müssen sie sich einen anderen Job suchen.
Society exempts them from doing other types of work by paying them for their products.
Source: Europarl
Nein, die Zivilgesellschaft ist doch etwas Reelles.
No, civil society is very much a reality.
Source: Europarl
Die Zivilgesellschaft war de facto wenig betroffen.
Civil society has demonstrated a clear lack of interest.
Source: Europarl
Die Nichtregierungsorganisationen und die Zivilgesellschaften sind dabei eine unentbehrliche Hilfe.
Non-governmental organisations and civil societies are sources of indispensable help.
Source: Europarl
Die Europäischen Ausbildungssysteme müssen sich auf die Informationsgesellschaft einstellen.
The European education systems must become attuned to the information society.
Source: Europarl
Das Vorsorgeprinzip stellt eine politische Antwort auf die Risikogesellschaft dar.
The precautionary principle is a political response to the risks within society.
Source: Europarl
Mit großem Interesse verfolgen wir die gesellschaftliche und innenpolitische Entwicklung Russlands.
We will follow the developments in Russian society and internal politics with great interest.
Source: Europarl
Drittens, so meine ich, müssen wir ernsthaft gegen die Klassifikationsgesellschaften vorgehen.
Thirdly, I feel that a tough line must be taken with the classification societies.
Source: Europarl
Die Initiative wird letztlich auch zur Förderung der Informationsgesellschaft beitragen.
This initiative will ultimately also help to promote the information society.
Source: Europarl
Die Informationsgesellschaft ist wichtig für die alte wie für die neue Industrie.
The information society is important to old as well as new sectors.
Source: Europarl
Der Sport weist heute eine gesellschaftliche Dimension auf.
Sport has permeated the whole of society.
Source: Europarl
Der erste sind die jüngsten Veränderungen im Zusammenhang mit der Informationsgesellschaft.
The first is new changes in the information society.
Source: Europarl
In einem Rechtsstaat können die jüngsten Ereignisse nicht Anlaß für eine Schließung der Anlage sein.
In a society subject to the rule of law recent events cannot be used to close the plant.
Source: Europarl
Dies müssen vielmehr die Betroffenen selbst und die Zivilgesellschaft entscheiden.
This is a matter for the interested parties and civil society.
Source: Europarl
Die Informationsgesellschaft ist eine Chaosgesellschaft.
The information society is the chaos society.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :