Traduction Allemand-Anglais de "einspringen"

"einspringen" - traduction Anglais

einspringen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • help out
    einspringen aushelfen
    step in
    einspringen aushelfen
    einspringen aushelfen
exemples
  • für jemanden einspringen
    to stand in forjemand | somebody sb, to take sb’s place, to step in forjemand | somebody sb
    für jemanden einspringen
  • für jemanden einspringen Theater | theatre, theaterTHEAT
    to understudy forjemand | somebody sb
    für jemanden einspringen Theater | theatre, theaterTHEAT
  • helfend einspringen
    to lend one’s help, to help out
    helfend einspringen
  • jump in
    einspringen hineinspringen
    einspringen hineinspringen
  • click
    einspringen Technik | engineeringTECH von Schloss
    einspringen Technik | engineeringTECH von Schloss
  • snap
    einspringen Technik | engineeringTECH von Riegel
    einspringen Technik | engineeringTECH von Riegel
  • shrink
    einspringen Textilindustrie | textilesTEX
    einspringen Textilindustrie | textilesTEX
  • recede
    einspringen Architektur | architectureARCH von Wand, Tür etc
    einspringen Architektur | architectureARCH von Wand, Tür etc
einspringen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • break (oder | orod smash) (etwas | somethingsth) in (by jumping on it)
    einspringen zerbrechen
    einspringen zerbrechen
  • train (a horse) in jumping
    einspringen Sport | sportsSPORT Pferd
    einspringen Sport | sportsSPORT Pferd
einspringen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
einspringen
Neutrum | neuter n <Einspringens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • shrinkage
    einspringen Textilindustrie | textilesTEX
    einspringen Textilindustrie | textilesTEX
als Ersatz für jemanden einspringen
to stand in forjemand | somebody sb
als Ersatz für jemanden einspringen
für jemanden einspringen
to step (oder | orod stand) in forjemand | somebody sb
für jemanden einspringen
But once again, thank you, Commissioner, for your willingness to step in.
Aber noch einmal vielen Dank, Herr Kommissar, daß Sie eingesprungen sind.
Source: Europarl
Mr Mussa very kindly stood in for us at a meeting yesterday.
Gestern ist Herr Mussa freundlicherweise bei einem Treffen für uns eingesprungen.
Source: Europarl
It would in fact be nonsensical and damaging to use State aid to intervene in such situations.
Es wäre tatsächlich unsinnig und schädlich, dort auch noch mit staatlichen Beihilfen einzuspringen.
Source: Europarl
Today you have stood in for us.
Heute sind Sie für uns eingesprungen.
Source: Europarl
My colleague filled in for me while I was sick.
Mein Kollege ist für mich eingesprungen, als ich krank war.
Source: Tatoeba
But this time we Europeans cannot expect others to step in.
Diesmal können wir Europäer nicht erwarten, dass andere für uns einspringen.
Source: News-Commentary
Instead of just baling out month-to-month we need to look at how to help over the longer term.
Anstatt von Monat zu Monat einzuspringen, müssen wir überlegen, wie wir langfristig helfen können.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :