Traduction Anglais-Allemand de "appointment"

"appointment" - traduction Allemand


  • Verabredungfeminine | Femininum f
    appointment meeting
    Zusammenkunftfeminine | Femininum f
    appointment meeting
    Treffenneuter | Neutrum n
    appointment meeting
    Terminmasculine | Maskulinum m
    appointment meeting
    appointment meeting
exemples
  • Ernennungfeminine | Femininum f
    appointment being named or appointed
    Anstellungfeminine | Femininum f
    appointment being named or appointed
    Einstellungfeminine | Femininum f
    appointment being named or appointed
    Bestellungfeminine | Femininum f
    appointment being named or appointed
    Berufungfeminine | Femininum f
    appointment being named or appointed
    appointment being named or appointed
exemples
  • Amtneuter | Neutrum n
    appointment office
    Stellefeminine | Femininum f
    appointment office
    Stellungfeminine | Femininum f
    appointment office
    appointment office
exemples
  • Festsetzungfeminine | Femininum f, -legungfeminine | Femininum f
    appointment fixing
    Bestimmungfeminine | Femininum f
    appointment fixing
    Anberaumungfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders eines Termins)
    appointment fixing
    appointment fixing
  • Beschlussmasculine | Maskulinum m
    appointment decision, order
    Auftragmasculine | Maskulinum m
    appointment decision, order
    Anordnungfeminine | Femininum f
    appointment decision, order
    Bestimmungfeminine | Femininum f
    appointment decision, order
    Vorschriftfeminine | Femininum f
    appointment decision, order
    appointment decision, order
  • Einsetzungfeminine | Femininum f
    appointment legal term, law | RechtswesenJUR of guardian
    Bestellungfeminine | Femininum f
    appointment legal term, law | RechtswesenJUR of guardian
    appointment legal term, law | RechtswesenJUR of guardian
  • Ernennungfeminine | Femininum f
    appointment of beneficiary legal term, law | RechtswesenJUR
    appointment of beneficiary legal term, law | RechtswesenJUR
  • Ausstattungfeminine | Femininum f
    appointment furnishings <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Einrichtungfeminine | Femininum f
    appointment furnishings <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    appointment furnishings <usually | meistmeistplural | Plural pl>
to keep (break) an appointment
eine Verabredung (nicht) einhalten
to keep (break) an appointment
to miss an appointment
eine Verabredung verpassen, zur verabredeten Zeit nicht erscheinen
to miss an appointment
power of appointment
Befugnis, über Vermögensstücke zu verfügen (die einem Dritten übertragenor | oder od vermacht sind)
power of appointment
Politisch motivierte Einstellungen müssen der Vergangenheit angehören.
Political appointments must be a thing of the past.
Source: Europarl
Zweitens, hinsichtlich der Benennung wären es hier unterschiedliche Verfahren.
Secondly, the Public Prosecutor's appointment would involve various procedures.
Source: Europarl
Leider blockiert die neue italienische Regierung nunmehr seit Monaten seine Ernennung.
Unfortunately, his appointment has been blocked for months now by the new Italian government.
Source: Europarl
Transparenz und personelle Entscheidungen nach dem Leistungsprinzip sind unabdingbar.
Openness and appointments based on merit are essential.
Source: Europarl
Alles in allem kann die Situation in Macau als positiv betrachtet werden.
We continue to consider the appointment of the technical cooperation officer very important.
Source: Europarl
Sie, Herr Prodi, sind von den Regierungschefs ausgewählt und von uns bestätigt worden.
You, Mr Prodi, were selected by the Heads of Government and your appointment was confirmed by us.
Source: Europarl
Ich bin Mitglied der Berufungskommission einer medizinischen Fakultät.
I serve on the senior appointments and promotions committee of a medical school.
Source: News-Commentary
Wegen der Budgetneutralität sollen aber nur 248 Neueinstellungen erfolgen.
However, owing to budgetary neutrality there are to be only 248 new appointments.
Source: Europarl
zur Ernennung von hohen Beamten der Europäischen Kommission
on the appointment of senior Commission officials
Source: Europarl
Ernennungen von Botschaftern sollten nie als politische Schaunummern genutzt werden.
Ambassadorial appointments should never be used as political stunts.
Source: News-Commentary
Auch auf das Militär kann sich Musharraf trotz seiner jüngsten Ernennungen nicht verlassen.
Nor can Musharraf count on the military, despite his recent appointments.
Source: News-Commentary
Ernennung von hohen Beamten der Kommission
Appointment of senior Commission officials
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :