Traduction Anglais-Allemand de "replacement"

"replacement" - traduction Allemand

replacement
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Ersetzenneuter | Neutrum n
    replacement replacing
    Ersetzungfeminine | Femininum f
    replacement replacing
    replacement replacing
  • Ersatzmasculine | Maskulinum m
    replacement substitute
    Nachfolger(in)
    replacement substitute
    replacement substitute
exemples
  • Zurücksetzenneuter | Neutrum n, -stellenneuter | Neutrum n, -legenneuter | Neutrum n
    replacement putting back in place
    Auflegenneuter | Neutrum n
    replacement putting back in place
    replacement putting back in place
  • (ausgebildeter) Ersatzmann
    replacement military term | Militär, militärischMIL trained person
    replacement military term | Militär, militärischMIL trained person
  • Ersatzmasculine | Maskulinum m
    replacement military term | Militär, militärischMIL of troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Auffüllungfeminine | Femininum f
    replacement military term | Militär, militärischMIL of troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verstärkungfeminine | Femininum f
    replacement military term | Militär, militärischMIL of troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    replacement military term | Militär, militärischMIL of troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Verdrängungfeminine | Femininum f
    replacement geology | GeologieGEOL
    replacement geology | GeologieGEOL
  • Facettierungfeminine | Femininum f (einer Kanteor | oder od Ecke)
    replacement in gem-cutting
    replacement in gem-cutting
cost of replacement
allelic (gene) replacement
Allelenaustauschtechnik (In-vivo-Verfahren des gezielten Genaustauschs auf einem Chromosom)
allelic (gene) replacement
Sie informierte uns über Hormonbehandlungen.
It told us about hormone replacement therapy.
Source: TED
Der zweite Punkt betrifft das Ersetzen eines Mitglieds des Kollegiums.
The second point concerns the replacement of a member of the College.
Source: Europarl
REACH wird die Ablösung der gefährlichsten Substanzen durch andere Stoffe fördern.
REACH will encourage the replacement of most hazardous substances.
Source: Europarl
Es gibt keinen bürokratischen Ersatz für das Wissen und die Erfahrung der Fischer.
There is no bureaucratic replacement for the knowledge and experience of fishermen.
Source: Europarl
Es gibt keinen bürokratischen Ersatz für das Wissen und die Erfahrungen von Fischern.
There is no bureaucratic replacement for the knowledge and experience of fishermen.
Source: Europarl
Der Punkt wird, wie gesagt, als Ersatz vorgeschlagen.
It is proposed as a replacement, as before.
Source: Europarl
Ersetzung, Verringerung und Verfeinerung von Tierversuchen sind eine Frage der Zivilisation.
The replacement, reduction and refinement of animal tests are a question of civilisation.
Source: Europarl
Die Kommission schlägt vor, die bestehenden Instrumente zur Erneuerung der Flotte zu verschärfen.
The Commission is proposing to strengthen the existing mechanisms for fleet replacement.
Source: Europarl
Wir können die Verlagerung der Erzeugungsbeihilfen nicht unterstützen.
We cannot answer for the replacement of production aids.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :