Traduction Allemand-Anglais de "unbegreiflich"

"unbegreiflich" - traduction Anglais

unbegreiflich
[ˌʊnbəˈgraiflɪç; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
es ist mir unbegreiflich, wie das geschehen konnte
es ist mir unbegreiflich, wie das geschehen konnte
für mich ist das unbegreiflich
this is incomprehensible to me
für mich ist das unbegreiflich
I do not grasp that.
Das ist mir schier unbegreiflich.
Source: Europarl
You turn a deaf ear to all our arguments: this is absolutely incomprehensible.
Mit all unseren Argumenten stoßen wir bei Ihnen auf taube Ohren, was völlig unbegreiflich ist.
Source: Europarl
Greece's stubborn obstruction of the start of negotiations for accession is beyond comprehension.
Griechenlands sture Behinderung des Beginns der Beitrittsverhandlungen ist unbegreiflich.
Source: Europarl
Both parties fail to realise that all of this is completely incomprehensible to other Europeans.
Beide Seiten erkennen nicht, dass all das für andere Europäer vollkommen unbegreiflich ist.
Source: Europarl
That is quite incomprehensible, because Swedish fishermen do not even fulfil their quotas.
Das ist völlig unbegreiflich, da die schwedischen Fischer nicht einmal ihre Quoten ausschöpfen.
Source: Europarl
The failure of corporate governance at SWIFT is still incomprehensible to me.
Das Versagen der Corporate Governance bei Swift ist für mich nach wie vor unbegreiflich!
Source: Europarl
It is mystifying why the aviation sector should still be exempt from VAT.
Es ist mir unbegreiflich, weshalb der Luftverkehr nach wie vor von der Mehrwertsteuer befreit ist.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :