Traduction Anglais-Allemand de "clearing"

"clearing" - traduction Allemand

clearing
[ˈkli(ə)riŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Auf-, Aus)Räumenneuter | Neutrum n
    clearing clearing away, up
    clearing clearing away, up
  • Reinigungfeminine | Femininum f
    clearing rare | seltenselten (cleaning)
    Säuberungfeminine | Femininum f
    clearing rare | seltenselten (cleaning)
    clearing rare | seltenselten (cleaning)
  • Erhellungfeminine | Femininum f
    clearing rare | seltenselten (elucidation)
    Aufklärungfeminine | Femininum f
    clearing rare | seltenselten (elucidation)
    clearing rare | seltenselten (elucidation)
  • Lichtungfeminine | Femininum f
    clearing in forest
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    clearing in forest
    Rodungfeminine | Femininum f
    clearing in forest
    Abholzungfeminine | Femininum f
    clearing in forest
    clearing in forest
  • Läuterungfeminine | Femininum f
    clearing engineering | TechnikTECH purification
    Klärungfeminine | Femininum f
    clearing engineering | TechnikTECH purification
    clearing engineering | TechnikTECH purification
  • Zahnlückefeminine | Femininum f
    clearing engineering | TechnikTECH on cogwheel
    Kammsassefeminine | Femininum f
    clearing engineering | TechnikTECH on cogwheel
    clearing engineering | TechnikTECH on cogwheel
  • Clearingneuter | Neutrum n
    clearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Verrechnungsverkehrmasculine | Maskulinum m
    clearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    clearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Verrechnungssummefeminine | Femininum f, -massefeminine | Femininum f (im Clearingverkehr)
    clearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH pl
    clearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH pl
  • Vergabefeminine | Femininum f
    clearing of university places British English | britisches EnglischBr
    clearing of university places British English | britisches EnglischBr
clearing up of accounts
Kostenbereinigung
clearing up of accounts
Die Ansichten der Mitgliedstaaten zur Art des clearing gehen stark auseinander.
The Member States are very divided about the clearing methods.
Source: Europarl
Schließlich müssen wir Clearingstellen für Derivate und Credit Default Swaps organisieren.
Finally, we have to organise clearing houses for derivatives and credit default swaps.
Source: Europarl
Beginnen möchte ich, indem ich mit einem großen Missverständnis aufräume.
I should like to start by clearing up a serious misunderstanding.
Source: Europarl
Meines Erachtens ist es aber sinnvoll, dass wir dies erst einmal klären.
In my opinion, it is worth clearing this up before doing anything else.
Source: Europarl
Aber wir in der Slowakei sind Verfechter des offenen Gesprächs.
But in Slovakia we believe in clearing the air.
Source: Europarl
Danke schön, dass du den Hinterhof in Ordnung gebracht hast!
Thank you for clearing the backyard.
Source: Tatoeba
Erster Punkt, die Entleerung des Wracks.
Firstly, the clearing of the wreck.
Source: Europarl
Jeder sollte zunächst vor seiner eigenen Tür kehren!
They should start by clearing up their own back yards!
Source: Europarl
Eines der Probleme ist die Entstrüppung des Maquis.
One of the problems is the clearing of scrub.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :