Traduction Anglais-Allemand de "proof"

"proof" - traduction Allemand

proof
[pruːf]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • proof against bullets
    kugelsicher, -fest
    proof against bullets
exemples
  • unzugänglich
    proof inadmissible, unreceptive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders literary | literarischliter
    proof inadmissible, unreceptive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders literary | literarischliter
exemples
  • proof against entreaties
    proof against entreaties
  • Probe…, Prüf…
    proof test
    proof test
exemples
  • beständig
    proof reliable, constant
    proof reliable, constant
  • Korrektur(en)…
    proof BUCHDRUCK
    proof BUCHDRUCK
  • probehaltig, normalstark (alkoholische Flüssigkeit)
    proof chemistry | ChemieCHEM alcoholic fluid
    proof chemistry | ChemieCHEM alcoholic fluid
  • Feingoldor | oder od -silber betreffend, das die Münzämter der USA als Standard benutzen
    proof gold or silver American English | amerikanisches EnglischUS
    proof gold or silver American English | amerikanisches EnglischUS

  • Beweismasculine | Maskulinum m
    proof
    Nachweismasculine | Maskulinum m
    proof
    proof
exemples
  • Normalstärkefeminine | Femininum f
    proof of alcoholic drink
    proof of alcoholic drink
exemples
  • Beweismittelneuter | Neutrum nor | oder odplural | Plural pl, -grundmasculine | Maskulinum m, -gründeplural | Plural pl
    proof legal term, law | RechtswesenJUR evidence
    Beleg(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    proof legal term, law | RechtswesenJUR evidence
    proof legal term, law | RechtswesenJUR evidence
exemples
  • (Beweis-, Zeugen)Aussagefeminine | Femininum f
    proof legal term, law | RechtswesenJUR statement
    proof legal term, law | RechtswesenJUR statement
  • Probefeminine | Femininum f
    proof test
    Prüfungfeminine | Femininum f
    proof test
    proof test
exemples
  • Stichhaltigkeitfeminine | Femininum f
    proof soundness, validity
    proof soundness, validity
exemples
  • Korrekturfahnefeminine | Femininum f, -bogenmasculine | Maskulinum m
    proof BUCHDRUCK galley
    proof BUCHDRUCK galley
  • Probedruckmasculine | Maskulinum m, -abzugmasculine | Maskulinum m
    proof BUCHDRUCK
    proof BUCHDRUCK
exemples
  • Probeabzugmasculine | Maskulinum m, -bildneuter | Neutrum n
    proof photography | FotografieFOTO
    proof photography | FotografieFOTO
  • Probeprägungfeminine | Femininum f
    proof of coin
    proof of coin
  • Reagenzglasneuter | Neutrum n
    proof chemistry | ChemieCHEM test tube
    proof chemistry | ChemieCHEM test tube
  • Prüfstellefeminine | Femininum f
    proof military term | Militär, militärischMIL for weaponset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    proof military term | Militär, militärischMIL for weaponset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • die rohen unbeschnittenen Kanten der kürzeren Blätter eines beschnittenen Buches
    proof rare | seltenselten (in bookbinding)
    proof rare | seltenselten (in bookbinding)
  • Festigkeitfeminine | Femininum f
    proof rare | seltenselten (solidity) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Härtefeminine | Femininum f
    proof rare | seltenselten (solidity) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    proof rare | seltenselten (solidity) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Undurchdringlichkeitfeminine | Femininum f
    proof impenetrability obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    proof impenetrability obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • armo(u)r of proof
    undurchdringliche Rüstung
    armo(u)r of proof
proof
[pruːf]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (wasser-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) undurchlässig (or | oderod wasser-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) dicht machen
    proof make impervious
    proof make impervious
schlagender Beweis
convincing proof
ocular proof
sichtbarer Beweis
ocular proof
also | aucha. revise proof
Revisionsbogenmasculine | Maskulinum m
Korrekturabzugmasculine | Maskulinum m
also | aucha. revise proof
high proof spirits
hochprozentige Getränke
high proof spirits
a positive proof
ein unzweifelhafter Beweis
a positive proof
to put the burden of proof onsomebody | jemand sb
jemandem die Beweislast aufbürden
to put the burden of proof onsomebody | jemand sb
proof to the contrary
proof to the contrary
I’m living proof (of …)
ich bin der lebende Beweis (für …)
I’m living proof (of …)
Wahrscheinlichkeitsbeweis
presumptive proof
clean printer’s proof
(fast) fehlerloser Korrekturbogen
clean printer’s proof
einen ausreichenden Beweis liefern
to supply sufficient proof
to beat a proof
to beat a proof
the proof of the pudding is in the eating
Probieren geht über Studieren
the proof of the pudding is in the eating
in the absence of any positive proof
in Ermangelung eines positiven Beweises
in the absence of any positive proof
foul proof
unkorrigierter Abzug
foul proof
the burden of proof resides with the plaintiff
die Beweislast obliegt dem Kläger
the burden of proof resides with the plaintiff
luculent proof
überzeugender Beweis
luculent proof
I submit that full proof should be required
ich beantrage, dass man auf vollständige Beweisführung dringt
I submit that full proof should be required
pregnant proof
deutlicher Beweis
pregnant proof
to furnish proof
(den) Beweis führenor | oder od liefern
to furnish proof
Putin selbst hat dafür den Nachweis erbracht.
Putin himself has furnished proof of that.
Source: News-Commentary
Daher fordern wir eine Umkehr der Beweislast.
This is why we call for a reversal of the burden of proof.
Source: Europarl
Ehe die Staaten das Asylrecht gewähren, verlangen sie Beweise für die Verfolgung.
In order to grant the right of asylum, the States require proof of persecution.
Source: Europarl
So kommt es zu einer tückischen Verlagerung der Beweislast.
Thus, insidiously, the burden of proof is shifted.
Source: News-Commentary
Die Krise war für ihn der Beweis, dass die Tage weltweiter amerikanischer Dominanz vorbei waren.
The crisis, in his view, was proof that the days of American global dominance were over.
Source: News-Commentary
Unser zweiter Einwand richtet sich gegen die Umkehr der Beweislast.
Our second objection concerns the reversal of the burden of proof.
Source: Europarl
Die Republik Moldau liefert dafür bis zum heutigen Tag den schlüssigen Beweis.
Moldova is still living proof of this.
Source: Europarl
Der gegenwärtige Krieg im Irak ist dafür vielleicht der stärkste Beweis.
The current war in Iraq is perhaps the strongest proof of this.
Source: News-Commentary
Mexiko ist ein anderes Beispiel dafür, dass der Markt allein nicht ausreicht.
Mexico provides further proof that the market alone is not enough.
Source: News-Commentary
Wir brauchen klare Beweise zur Verbesserung.
We need clear proof of improvement.
Source: Europarl
Aber ich brauche keine Beweise, ich brauche Liebe.
But I don't need proofs; I need love!
Source: Books
Die Widerlegung gestaltete sich weit einfacher, als es Konstantin Ljewin erwartet hatte.
The proof turned out to be far simpler than Constantine anticipated.
Source: Books
Die aktuellen Ereignisse liefern jeden Tag neue Beweise für unsere Unterwürfigkeit.
Every day the news brings more proof of our subservience.
Source: Europarl
Die EU ist nicht der Beweis für den Untergang des Nationalstaats.
The EU is not proof of the decay of the nation-state.
Source: News-Commentary
Und dies ist wie die fälschungssichere Pharmaindustrie erfunden wurde.
And this is how the tamper-proof drug industry was invented.
Source: TED
Ich habe keinen Beweis für das Gegenteil.
I have no proof to the contrary.
Source: Tatoeba
Das revidierte britische Gesetz bürdet die Beweislast weiterhin der Verteidigung auf.
The revised British law continues to place the burden of proof on the defense.
Source: News-Commentary
Es beweist auch, dass Blogs selbst in Gefängniszellen Veränderungen verursachen können.
It is also a proof that blogs can be used to force policy changes even in prison cells.
Source: GlobalVoices
Meine zweite Frage betrifft die Beweislast.
My second question concerns the burden of proof.
Source: Europarl
Daß ihm viel an mir liegt, dafür habe ich jetzt auch noch andere Beweise.
And I've got other proof I mean a lot to him, too.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :