Traduction Allemand-Anglais de "on open-account terms"
"on open-account terms" - traduction Anglais
term account
noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Festgeldkontoneuter | Neutrum nterm account finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFINterm account finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
open account
noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- laufendes Konto, laufende Rechnung, Kontokorrentkontoneuter | Neutrum nopen account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHopen account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Account
[əˈkaunt]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Accounts; Accounts> Engl.Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
account
[əˈkaunt]transitive verb | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- achten, schätzen, ansehen als, halten für, betrachten alsaccount consideraccount consider
- anweisen, gutschreiben (todative (case) | Dativ dat)account seltenmoneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etcaccount seltenmoneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
account
[əˈkaunt]intransitive verb | intransitives Verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- account (for) answerRechenschaft Rechnung ablegen (überaccusative (case) | Akkusativ akk)sich verantworten (für)
- die Verantwortung tragen, verantwortlich sein, einstehen (for für)account be responsibleaccount be responsible
exemples
- account (for) explain
-
- there is no accounting for taste
exemples
- account (for) represent
- this accounts for some 30% of…das macht etwa 30% der/des … aus
- günstig beurteilenaccount judge favourably <nurpassive voice | passiv passiv>account judge favourably <nurpassive voice | passiv passiv>
account
[əˈkaunt]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Rechenschaft, Verantwortung, Rechnungslage... Bericht, Darstellung, Interpretation, Erzählung... Erwägung, Berücksichtigung, Hinsicht Schätzung, Achtung, Wert, Wertschätzung, Wichtigkeit... Konto, Soll und Haben, Einnahmen und Ausgaben Geschäftsbücher Berechnung, Rechnung, Faktura Rechnung, Note Liste, Verzeichnis Liquidationstermin Autres traductions...
- Rechenschaftfeminine | Femininum faccount responsibilityVerantwortungfeminine | Femininum faccount responsibilityRechnungslagefeminine | Femininum faccount responsibilityRechenschaftsberichtmasculine | Maskulinum maccount responsibilityaccount responsibility
exemples
- Berichtmasculine | Maskulinum maccount explanation, reportDarstellungfeminine | Femininum faccount explanation, reportErzählungfeminine | Femininum faccount explanation, reportBeschreibungfeminine | Femininum faccount explanation, reportaccount explanation, report
- Interpretationaccount also | aucha. (künstlerische)account also | aucha. (künstlerische)
- Erwägungfeminine | Femininum faccount considerationBerücksichtigungfeminine | Femininum faccount considerationHinsichtfeminine | Femininum faccount considerationaccount consideration
- Schätzungfeminine | Femininum faccount importance, value, significanceAchtungfeminine | Femininum faccount importance, value, significanceWertmasculine | Maskulinum maccount importance, value, significanceWertschätzungfeminine | Femininum faccount importance, value, significanceWichtigkeitfeminine | Femininum faccount importance, value, significanceBedeutungfeminine | Femininum faccount importance, value, significanceAnsehenneuter | Neutrum naccount importance, value, significanceGeltungfeminine | Femininum faccount importance, value, significanceaccount importance, value, significance
exemples
- of no account , no-account American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgoften | oft oft abgekürztunbedeutend, ohne Bedeutung, wertlos
- he’s a no-account American English | amerikanisches EnglischUSer ist eine Null
- Kontoneuter | Neutrum naccount bank accountEinnahmenplural | Plural pl und Ausgabenplural | Plural placcount bank accountaccount bank account
exemples
- Geschäftsbücherplural | Plural placcount of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>account of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
- Berechnungfeminine | Femininum faccount calculationRechnungfeminine | Femininum faccount calculationFaktur(a)feminine | Femininum faccount calculationaccount calculation
- Listefeminine | Femininum faccount index, listVerzeichnisneuter | Neutrum naccount index, listaccount index, list
- Liquidationsterminmasculine | Maskulinum m (an der Börse)account deadline for liquidation British English | britisches EnglischBraccount deadline for liquidation British English | britisches EnglischBr
- Gewinnmasculine | Maskulinum maccount profit, advantageNutzenmasculine | Maskulinum maccount profit, advantageVorteilmasculine | Maskulinum maccount profit, advantageaccount profit, advantage
exemples
- Begleichungaccount payment, settlementaccount payment, settlement
exemples
-
- payment on accountTeilzahlung, Abschlags-, Anzahlung
- he is gone to his account American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfiger ist vor Gottes Richterstuhl getreten
- account → voir „receivable“account → voir „receivable“
- account → voir „square“account → voir „square“
exemples
-
-
- current accountKontokorrent, laufende Rechnung
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
term
[təː(r)m]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- (Fach)Ausdruckmasculine | Maskulinum mterm expressionWortneuter | Neutrum nterm expressionTerminusmasculine | Maskulinum mterm expressionterm expression
exemples
- Fachausdruck, Terminus technicus
- Sprachefeminine | Femininum fterm words <plural | Pluralpl>Ausdrucksweisefeminine | Femininum fterm words <plural | Pluralpl>Worteplural | Plural plterm words <plural | Pluralpl>term words <plural | Pluralpl>
exemples
-
- in terms of <plural | Pluralpl>in Form vonvermittels (genitive (case) | Genitivgen)im Sinne von (genitive (case) | Genitiv gen)was … betrifft
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- Wortlautmasculine | Maskulinum mterm wording <plural | Pluralpl>term wording <plural | Pluralpl>
- Fristfeminine | Femininum fterm deadlineterm deadline
- Zielneuter | Neutrum nterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH timeZeitfeminine | Femininum fterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH timeterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
- Laufzeitfeminine | Femininum fterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchangeterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchange
- Terminmasculine | Maskulinum mterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed dayterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed day
- Quartalsterminmasculine | Maskulinum mterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBrvierteljährlicher Zahltagterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
- Lohn-, Zahltagmasculine | Maskulinum mterm legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBr
- Miets-, Pachtzeitfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrBesitzfristfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- Sitzungsperiodefeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrGerichtszeitfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- Amtsperiodefeminine | Femininum fterm term of officeterm term of office
- Bedingungenplural | Plural plterm conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>Bestimmungenplural | Plural plterm conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
- Verfügungenplural | Plural plterm in will <plural | Pluralpl>term in will <plural | Pluralpl>
exemples
-
- in set terms <plural | Pluralpl>
- Liefer(ungs)bedingungen
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- Zahlungsforderungenplural | Plural plterm prices <plural | Pluralpl>Preiseplural | Plural plterm prices <plural | Pluralpl>Honorarneuter | Neutrum nterm prices <plural | Pluralpl>term prices <plural | Pluralpl>
exemples
- reasonable terms <plural | Pluralpl>vernünftige Preise
- ich mache Ihnen einen Sonderpreis
- Beziehungenplural | Plural plterm relations between people <plural | Pluralpl>Verhältnisneuter | Neutrum nterm relations between people <plural | Pluralpl>term relations between people <plural | Pluralpl>
exemples
- on bad terms <plural | Pluralpl>
- sie sprechen nicht miteinander
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- freundschaftliches Verhältnis, gute Beziehungenplural | Plural plterm good relations <plural | Pluralpl>term good relations <plural | Pluralpl>
exemples
- to be on terms withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>mit jemandem befreundet sein
- to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <plural | Pluralpl>Gliedneuter | Neutrum nTermmasculine | Maskulinum m
- to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation <plural | Pluralpl>Ausdruckmasculine | Maskulinum m
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- Begriffmasculine | Maskulinum mterm in logicterm in logic
exemples
- contradiction in termsWiderspruch in sich
- Termemasculine | Maskulinum mterm architecture | ArchitekturARCHGrenzsteinmasculine | Maskulinum m, -säulefeminine | Femininum fterm architecture | ArchitekturARCHterm architecture | ArchitekturARCH
- Bildhauerarbeitfeminine | Femininum f (am Hackebord)term nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved workterm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved work
- im Wesentlichen günstiger Standterm astrology | AstrologieASTROL of planetterm astrology | AstrologieASTROL of planet
- Menstruationsperiodefeminine | Femininum fterm medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Menstruationfeminine | Femininum fterm medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Grenzefeminine | Femininum fterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsSchrankefeminine | Femininum fterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Zustandmasculine | Maskulinum mterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsLagefeminine | Femininum fterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
term
[təː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
open
[ˈoupən]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- the open publicdie Öffentlichkeit
-
- the open → voir „open market“the open → voir „open market“
open
[ˈoupən]adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- offen, nicht geschlossenopenopen
exemples
- wide opensperrangelweit offen
- open circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEKoffener Stromkreis
- offenopen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigopen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- offen, frei, zugänglichopen free, accessibleopen free, accessible
- geöffnet, offen, (für alle) zugänglich, öffentlichopen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigopen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
- the exhibition is now opendie Ausstellung ist geöffnet
- open championshipAmateurmeisterschaft(en)
- open competitionfreier Wettbewerb
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- zugänglichopen accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigopen accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
- to be open to persuasion
- to be open to suggestion
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- offen, freimütig, unverhülltopen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigopen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- lückenhaftopen having gapsopen having gaps
exemples
- open populationgeringe Bevölkerungsdichte
- durchbrochen, porös, locker gewirktopen loose, porousopen loose, porous
- unentschieden, offenopen undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigopen undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- offenopen linguistics | SprachwissenschaftLINGopen linguistics | SprachwissenschaftLING
- klaropen nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFnicht neb(e)lig (Sicht)open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFopen nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
- offenopen medicine | MedizinMEDopen medicine | MedizinMED
- offenopen military term | Militär, militärischMILopen military term | Militär, militärischMIL
- weit (Stimmverteilung)open musical term | MusikMUS broadopen musical term | MusikMUS broad
open
[ˈoupən]transitive verb | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- öffnenopenopen
- aufschlagenopen eyes, bookopen eyes, book
exemples
-
- to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigjemandem die Augen öffnen
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- aufschneiden, -stechen, (er)öffnenopen cut openopen cut open
- enthüllenopen reveal: feelings, thoughtsopen reveal: feelings, thoughts
exemples
- to open the bowels
- to open the door tosomething | etwas sth durch eineoften | oft oft unrechtmäßige Handlungdie Gelegenheit zusomething | etwas etwas geben,something | etwas etwas ermöglichen, einer Sache Türand | und u. Tor öffnen
- erläutern, interpretierenopen text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsopen text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- eröffnenopen legal term, law | RechtswesenJURopen legal term, law | RechtswesenJUR
exemples
- to open a casedie Verhandlung eröffnen
exemples
- to open a judg(e)mentbeschließen, eine nochmalige Verhandlung Erörterung über eine bereits gefällte Entscheidung zuzulassen
open
[ˈoupən]intransitive verb | intransitives Verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- sich ausdehnenopen extendopen extend
exemples
- he opened with a complimenter begann seine Rede mit einem Kompliment
- das Buch aufschlagenopen bookopen book
- open theatre, theater | TheaterTHEAT start run of shows
- open theatre, theater | TheaterTHEAT go on tour
- anschlagenopen hunting | JagdJAGD dogopen hunting | JagdJAGD dog