Traduction Allemand-Anglais de "Berechnung"

"Berechnung" - traduction Anglais

Berechnung
Femininum | feminine f <Berechnung; Berechnungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • eine falsche Berechnung
    eine falsche Berechnung
  • eine flüchtige (oder | orod ungefähre) Berechnung
    a rough calculation (oder | orod estimate)
    eine flüchtige (oder | orod ungefähre) Berechnung
  • zum Zweck der Berechnung
    for computational purposes
    zum Zweck der Berechnung
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • charge
    Berechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten
    Berechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten
  • quotation
    Berechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kostenvoranschlag
    Berechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kostenvoranschlag
  • assessment
    Berechnung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Streitwerten etc
    Berechnung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Streitwerten etc
statische Berechnung
static calculation (oder | orod test)
statische Berechnung
er kalkulierte die Kosten in seine Berechnung ein
he took the cost(s) into account
er kalkulierte die Kosten in seine Berechnung ein
bei ihm war alles kalte Berechnung
bei ihm war alles kalte Berechnung
da hast du dich bei der Berechnung aber gründlich verhauen
you are way off in your calculations
da hast du dich bei der Berechnung aber gründlich verhauen
statische Berechnung
statische Berechnung
baustatische Berechnung
baustatische Berechnung
eiskalte Berechnung
(ice-)cold calculation
eiskalte Berechnung
annähernde Berechnung
annähernde Berechnung
bei ihm ist alles kühle Berechnung
bei ihm ist alles kühle Berechnung

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :