Traduction Anglais-Allemand de "uncertain"

"uncertain" - traduction Allemand

uncertain
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nicht sicher, nicht gewiss
    uncertain not having sure knowledge
    uncertain not having sure knowledge
exemples
  • to be uncertain ofor | oder od aboutsomething | etwas sth
    einer Sache nicht sicheror | oder od gewiss sein
    to be uncertain ofor | oder od aboutsomething | etwas sth
  • we are still uncertain about what to do next
    wir sind uns unsicher (darüber), was wir als Nächstes tun
    we are still uncertain about what to do next
  • what will happen? - it’s uncertain
    was wird geschehen? - man weiß es nicht
    what will happen? - it’s uncertain
exemples
exemples
in no uncertain terms
in no uncertain terms
to be uncertain whether to dosomething | etwas sth or no
im Zweifel sein, ob mansomething | etwas etwas tun solleor | oder od nicht
to be uncertain whether to dosomething | etwas sth or no
Aber selbst in diesem Fall ist der Erfolg ungewiss.
Even then, success is uncertain.
Source: News-Commentary
Der finanzielle Erfolg ist immer noch zu unsicher.
The payoff is still too uncertain.
Source: News-Commentary
Ihre entschiedenen Gegner schaffen hingegen im Lande ein Klima der Unsicherheit.
Their fervent opponents, on the other hand, create an uncertain internal climate.
Source: Europarl
Im ethischen Bereich fühlen sich viele so unsicher, dass sie ihn gerne vergessen möchten.
Many feel so uncertain in the ethical realm that they would rather forget it.
Source: Europarl
Wenn das stimmt, wie kann dann seine Wiederwahl nur vier Jahre später in Frage stehen?
If so, how can his re-election be uncertain just four years later?
Source: News-Commentary
Pionierforschung, wie auch Innovation, ist ein in sich ungewisser Vorgang.
Frontier research, like innovation, is an inherently uncertain process.
Source: News-Commentary
Nach dem irischen Referendum ist der Ratifikationsprozess des Vertrags von Nizza ungewiss.
Following the Irish referendum, the process of ratifying the Treaty of Nice has become uncertain.
Source: Europarl
Junge Menschen müssen ihre Ausbildung unterbrechen und gehen in eine ungewisse Zukunft.
Young people are having to interrupt their training and are facing an uncertain future.
Source: Europarl
Die Zukunft des Irak, von der Demokratie ganz zu schweigen, bleibt bestenfalls ungewiss. & #160;
The future of Iraq, not to mention democracy there, remains uncertain at best.
Source: News-Commentary
Im Gegenteil: Der künftige reale Wert unserer Privatimmobilien ist im Grunde ungewiss.
On the contrary, the future real value of our homes is fundamentally uncertain.
Source: News-Commentary
Die Zukunft ihrer Kinder ist ungewiss und zerbrechlich.
The future of their children is uncertain and fragile.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :